Glossarium Culinarium Latinum moreLateinisches Wörterbuch der Kochkunst |
346 views |
GLOSSARIUM CULINARIUM LATINUM
Lateinisches Wörterbuch der Kochkunst
© Robert Maier (www.maierphil.de) 1990-2007 Version 3.1 Letzte Änderung: 27.05.2007 Berücksichtigte Autoren: Apic
Apicius, De Re Coquinaria; Robert Maier (Hrsg.), Reclam, Stuttgart 1991 ISBN-10: 3150087104, ISBN-13: 978-3150087107
CatoAgr
M. Porci Catonis De Agri Cultura ad Fidem Florentini Codicis Deperditi, ed. A. Mazzarino, 1982
LibCoq
Liber de Coquina; Robert Maier (Hrsg.), F. S. Friedrich Verlag, Frankfurt am Main 2005 ISBN-10: 3937446087, ISBN-13: 978-3937446080
Petron
Petronius: Satyrica (cena Trimalchionis), Artemis Verlag, München 1983 ISBN-10: 3760815723, ISBN-13: 978-3760815725
CapVill
Carolus Magnus: Capitulare de Villis vel Curtis Imperialibus, Kap. LXX
Macrob
Macrobius, Saturnalia 3, 13
PlinMin
Plinius Minor, Epistulae 1, 15
Anthim
Anthimus, De observatione ciborum, E. Liechtenhan, Akademie-Verlag, Berlin 1963 (Corpus medicorum latinorum VIII/1)
Noch nicht berücksichtigte Autoren Columella, Palladius, Plinius Maior, Horatius, Martialis, Walahfrid Strabo (De cultura hortorum), St. Galler Klosterplan, …
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
A
Aballanum = nux Avellana abcisus abdomen abicere abintus ablaqueare ablatus abluere abradere abrotanum abscindere absinthium [apsinthium] accia n.pl. accipere accoquere [?] accuratus acer acerbus acetabulum = avellana s. abscindere Bauchfleisch wegwerfen, abgießen, abschütten innen [in der Frucht] Apic Exc. brev. pim. LibCoq 2.12 Apic 5,3,2; 7,4,2 CatoAgr 108,2; LibCoq 2.1; 5.7; 6.20 Anthim 58
den Boden auflockern und das CatoAgr 114,1 Unkraut jäten verschwunden, entfernt abspülen abschaben Eberraute {Artemisia abrotanum L.} abschneiden Absinth, Wermut {Artemisia absinthium} Sellerie [frz. ache] nehmen [man nehme ...] angaren [?] scharf, sauer [Essig] herb, scharf [Olive] Saucière; als Maß = 0,07 l LibCoq 1.5 LibCoq 6.21,22,36 LibCoq 4.12 CapVill LibCoq 7.46 Apic 1,3 LibCoq 10.12 LibCoq passim Apic 8,8,1 CatoAgr 104,1; LibCoq 5; 7; 9 passim CatoAgr 65,1 [olea] CatoAgr 108,1; Apic 2,2,5; 6,9,3.6 [m.]; 7,5,4; 8,1,4; 8,6,5.7; 8,7,12; Exc. 6; 16; Petron 56,8
CatoAgr 108,1
sorgfältig gereinigt, zubereitet Apic 1,24,1; Exc. 24
acetabulum: dimidium acetabuli
eine halbe Saucière [ca. 0,035 l]
acetare acetosus acetum
sauer werden [Milch] mit Essig Essig, Weinessig
Anthim 78 [lacte] LibCoq 5.13 CatoAgr 58; 118; 114,1.2; 116; 117; 119; Apic, Petron 47,2; Anthim, LibCoq passim
Anthim 3 CatoAgr 104,2
acetum acerrimum acetum acerrimum et pulcherrimum
sehr scharfer Essig sehr scharfer und guter Essig
2
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
acetum acre acetum crudum acetum laserpiciatum
scharfer Essig roher [ungekochter] Essig Laseressig, Essig mit Laseraroma
CatoAgr 104,1 Anthim 58 CatoAgr 116
acetus -a -um acidus acina acmidula acrata vina [?] acro coloefius
sauer [Birnen] sauer [Käse; Äpfel] Weinbeere = amygdalum ungemischter Wein die Speckschicht der Schweinehüfte [?], eine Art Suppenfleisch, vgl. Veget. mul. 6,1,2: „acrocolefium“ Nadel sofort
Anthim 84 [pera] CatoAgr 76,2 [caseus ovillus]; Anthim 84 [mela] CatoAgr 112,2.3 Apic Exc. brev. pim. Petron 41,10 [? coniectura] Apic 4,4,1; 5,5,1
acus -us f. ad momentum ad vaporem ignis ad vaporem imponere
Apic 7,7,1; LibCoq 7.22; 7.48 Apic 1,2; 4,5,2
über das Feuer [nicht direkt in Apic 2,2,2.4 die Glut] in den Dampf hängen oder über den Herd in die heiße Luft hängen ? [ein nicht identifiziertes Gewürz] hinzufügen Apic 4,2,12
addena addere
Apic Exc. brev. pim. CatoAgr 74; 76,1.4; 86; 87; 111; 118; 121; Anthim 3, 67; LibCoq 5-10 passim
CatoAgr 76,1
addere: paullatim addere
nach und nach hinzufügen
adeps adipis adherere adicere adiungere administrare admiscere
admiscere: admixtus
Fett, Schmalz ansetzen, haften bleiben s. sagina adiecta hinzufügen servieren dazumischen
dazugemischt
CatoAgr 121; Apic 2,2,1 plur. LibCoq 4.4 Apic passim, Anthim 22 LibCoq 6.34; 8.12; 10.3 LibCoq 2-5 passim CatoAgr 117; Apic passim; Anthim 34
Anthim passim
admittere admollire adordinare adornare
daraufgeben weich werden anrichten garnieren
Apic 5,3,2 Anthim 85 Apic 4,2,17 Apic 5,4,5
3
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
adpendere adponere adripia adulter adurere aeneum aeneum vas aenum
aenum caldum aenum: aeno coctus
wägen servieren Gartenmelde {Atriplex hortensis L.} unecht anbrennen; anbrennen lassen Kessel ehernes Gefäß Kessel
heißer Kessel im Kessel gekocht
Apic 8,7,16 Apic 6,2,3; 8,8,10; 9,8,4 CapVill Apic 5,3,8 CatoAgr 107; LibCoq Intro Tr; 1.20; 7.68 Apic: ahenum; Petron 47,4 Apic 1,1 Petron 47,10; 74,5
CatoAgr 79 Petron 47,10; 74,5
aer aeramen aestimare afer [musteus] afratus -us m. ager agetare agitare
Luft Bronzeschüssel abschätzen afrikanisch[es Mostbrötchen] eine Art Fleisch- oder Fischmousse [lat. spumeo] =acer = agitare, rühren rühren, umrühren, schütteln, schlagen Lamm-, vom Lamm neugeborenes Lamm Lammfleisch LammLamm Agraz, eine Art Sauce aus unreifen Weintrauben / Äpfeln [Rezept s. „Buch von guter Speise“], entspricht ungefähr dem französischen verjus Feld-, auf dem Feld aufgewachsen [z.B. Vögel] = ahenum [Bronze]kessel
LibCoq 7.29 Anthim 75 Apic 7,13,7 Apic 7,13,2 Anthim 34 LibCoq 7.8 Anthim 3 CatoAgr 100; Apic passim; Anthim 35; LibCoq 1.9; 4.2; 5.8,9; 7.14 Anthim 5 LibCoq 2 passim Apic 8,6,2 Apic 7,12,1; 8,6,1 Apic 8,6; 6,4-10; Exc. 27; LibCoq 7.27,40 LibCoq 2; 3; 5; 7; 9 passim
agnelinus agnellus agnina agninus agnus agresta
agrestis aheneum ahenum
Anthim 25, 29, 54 CatoAgr 105,1; 107 Apic 2,2,7; 9,4,3
4
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
ala albamen de porris albamen porri albamentum ovi albedo -inis f. albor ovi album ovi liquidum albumen -inis n.
Flügel = albamen porri [gekochtes] Eiweiß das Weiße, der weiße Teil Eiweiß flüssiges Eiweiß das Weiße, Eiweiß
LibCoq 2.1,8; 7.20,22 Apic 4,3,2 Apic 5,3,4; 6,9,12 LibCoq 6.1,2; 8.12; 10.12 Apic 1,6 Apic 8,1,5 Anthim 34 [de ova / ovarum], 35, 36, 37, 40 [de ova]; LibCoq 1; 2; 6; 8 passim
Anthim 36
die weißen Enden vom Lauch Apic 2,5,3; 3,2,5
albumen: albumina ovarum dura
hart gekochtes Eiweiß
albus
weiß
CatoAgr 119 [epityrum]; Anthim 22, 29 [caro], 66 [cicer], 94 [uva]; LibCoq passim LibCoq 3.5,7 LibCoq 5.10 LibCoq 1.15; 8.3
aleata aleum Alexandrinus
=alliata =allium Alexandrinisch [wohl mit Pflaumen, Datteln oder ähnlichen süßen Früchten]
nach alexandrinischer Art [Kürbisse mit Datteln]
Alexandrinus: more Alexandrino
Apic 3,4,3 Apic 4,1,3
Alexandrinus: panis Alexandrinus alexandrinisches Brot
alfita alica
= gr. für polenta, Gerstenbrei Grütze, Speltgrütze; Gries
Anthim 64 CatoAgr 76,1; 79; 85; Apic 2,5,3; 5,1,1.4; 5; 5,1; 6,1,1; PlinMin [halica]
Apic 2,5,2; 5,1,2; 8,7,1 Apic 2,2,10; 3,9,6; 6,9,15 Apic 2,1,6; 3,20,7; 7,13,4 CatoAgr 76,1
alica cocta alica elixa alica elixata alica prima
gekochte Grütze gekochte Grütze gekochte Grütze Grütze / Gries von bester Qualität
aliquantulum aliquantum alium
ein wenig nicht zu wenig, genügend Knoblauch {Allium sativum} =allium =alligare? =alliata eine Art Fischsauce [der
LibCoq passim Apic 1,5; 3,2,5; Exc. 2; 3; 26 Apic 4,1,3; 9,13,3 „aleum“; Exc. brev. pim.; LibCoq 4.3; 8.10; CapVill LibCoq 5.12 LibCoq 2.8; 7.16,67 Apic 7,2,2; 9,10,1; LibCoq
alleare alleata allec -ctis n.
5
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
ungefilterte Bodensatz von „garum“], vgl. Plin. nat. hist. 9,66; in LibCoq wahrsch. Sardellen [woraus die Fischsauce gemacht wurde] allecatus alleum allex -cis m. alli<g>are alliata alligare allium aloxinum altaea alternis
alternis componere
5.19; 9 passim
mit Allecsauce =allium = allec binden [eine Sauce] Knoblauchsauce, Knoblauchspeise zusammenbinden, anbinden Knoblauch =alium Wermut Eibisch {Althaea officinalis L.} abwechselnd, schichtweise Mastgeflügel
gebratenes Mastgeflügel Mastgeflügel in Teighülle
Apic 7,6,14 LibCoq 1.5; 3.7; 7.7,16,39,67,69,70,71 Apic 7,6,14 LibCoq 5.12 LibCoq 7.16 Apic 3,2,3; 4,2,11; 5,4,6; 6,6,1; 8,7,1 LibCoq 2.8 Anthim 15 CapVill Apic 4,2,14; 5,3,2; 4,6 Petron 36,2; Macrob
Macrob Macrob
abwechselnd/schichtweise anordnen Apic 1,25; 4,2,13; 5,4,6
altilia
altilia assa altilia ex farina involuta
altior alveus
alveus purus
besser [Back]trog, Kübel
sauberer [Back]trog
Apic 6,5,6 CatoAgr 81; Petron 66,7
CatoAgr 85; 87
alvus f.
alvus cruda alvus: alvum movere
Verdauung
Durchfall [?] die Verdauung anregen
CatoAgr 114,1; 115,1; 125
CatoAgr 125 CatoAgr 115,2
amandalarius amaritudo amarus ameus amidum amigdala amigdola amindalum Aminnius
Mandelbaum Bitterkeit bitter = ammeus Stärke = amygdalum = amygdalum = amygdalum Aminäisch [Wein], aus Aminäa [in der Nähe von
CapVill Apic 1,3; LibCoq 3.9 Anthim 90 CapVill LibCoq 4.2 Apic 6,5,3; LibCoq passim Anthim 90 Apic 2,2,10 CatoAgr 106,2 [vinum]
6
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
Ancona] ammeus Ammei {Ammi copticus / visnaga oder Ammi maius?} oder Bärwurz? {Meum athamanticum} Amomum racemosum oder verum? Amphore, Krug Apic 1,27; LibCoq 1.15; CapVill [ameus]
amomum amphora
LibCoq 1.15 CatoAgr 57; 88,1; 105,2; 113,2; 115,1; 120; Petron 70,4
CatoAgr 88,1 Petron 34,6
amphora defracto collo pura amphora vitrea gypsata
saubere Amphore mit abgeschlagenem Hals Vergipster Glaskrug
amplus ampulla amputare amulare amulatum amulatus amulum [1] [ / amolum]
weit Fläschchen abschneiden eindicken dicke [eingedickte] Soße mit Stärkemehl Speisestärke, Stärkemehl; zur Herstellung vgl. Cato de agricult. 87 Pudding
Reismehl
LibCoq 7.51 Petron 78,3 Apic 3,15,3 Apic 7,5,3; 6,8; 8,8,4; Exc. 7 Apic 2,2,8.9; 3,20,3 Apic 2,2,7 CatoAgr 87 [!]; Apic passim
amulum [2]
amulum oryzae
Macrob
Apic Exc. 9 „amulum orizie“
amurca
amurca decocta
Fruchtwasser der Olive, das beim Auspressen anfällt
eingekochte Salzlake
CatoAgr 99; 100; 101
CatoAgr 99
amygdalum
Mandel {Prunus amygdalus}
Apic 2,2,10 „amindalum“; 6,5,2; 5,3 „amigdala“; 7,6,10.11; 8,1,4.8; 2,6; 8,3; Exc. brev. pim. „acmidula“
Apic 6,5,2.3; 7,6,10.11; 8,1,4
amygdalum tostum
geröstete Mandel
ana anas anatis f. anatina anesum
je Ente Entenfleisch Anis {Pimpinella anisum}
LibCoq 1 passim Apic 6,2; 2,1-6; LibCoq 7.37; Macrob Petron 56,3 CatoAgr 121; Apic 7,7,1; Exc. brev. pim.; 26 erratum; CapVill Apic 6,9,1b „anetatus“; 7,6,13 „anetatus“; Exc. 14
anethatus
mit Dillsauce
7
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
anethum anetis anetum Anglia anguilla
Dill {Anethum graveolens} = anates [anas] = anethum England Aal
Apic passim Anthim 32 Anthim 55; LibCoq 6.12,13,15; 9.10; CapVill LibCoq 6.8 Apic 10,4,1.2; Exc. 16; Anthim 43; LibCoq 3.3; 5.15 Apic 5,3,2; 7,4,1 Anthim 16; LibCoq 7.28,43,45; 10.9 LibCoq 5.12; 10.11 Anthim 22 Anthim 37 [ova] Apic 6,5,5; 8; Petron 35,4; LibCoq 2; 4; 7 passim
Petron 69,8
angularis animal[e] anisum ansar -is ansarinus anser -eris m.
anser altilis
viereckige, recht große Auflaufform Tier Anis = anesum = anser Gänse-, von der Gans Gans
Mastgans
antidotus anxium apabaptizare apalus apantomenos aper
Gegengift eine Nudelart [?] benetzen weich, weichgekocht [von Eiern] leicht verdaulich Wildschwein; Keiler, Eber
Anthim 14 LibCoq 8.3 Apic 4,2,11 ? Apic 7,19,3 Apic Exc. 29 Apic 8,1; 1,1-9; 7,7.8; Petron 38,15; 40,3.4; 41,1; 66,6; LibCoq 7.44
Petron 38,15
aper gausapatus
Wildschwein im Schlafrock
aperire
öffnen, aufschneiden
CatoAgr 127,1; Apic 6,9,2.5.16; 7,7,1; 8,1; 9,1,2; 4,1; Exc. 30; LibCoq 7.22,29 Apic 4,1,2; 2,14; 3,3; 5,4,2; 6,8; 7,4,2; 8,7,6 Apic Exc. brev. pim. Apic passim; meist „apii semen“; Anthim 3, 54, 55; LibCoq 5.15; CapVill
Anthim 3, 54 Apic passim
Apicianus apiperium apium
à la Apicius Pfeffersauce [?] Sellerie {Apium graveolens}
apium: apii radix apium: apii semen
Sellerieknolle Selleriesamen
8
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
apius m. apophoretus/-um apotermum appetitus -us m. applicare apponere [1]
= apium Souvenir, Gastgeschenk Apothermum, vgl. Apic 2,2,10 Appetit zu Hilfe nehmen servieren
Apic 2,2,5; 4,2,13; 5,1; 7,6,14 Petron 40,4; 56,8 Apic 2,2; 2,10 LibCoq 2.11; 4.0 LibCoq 2.1 CatoAgr 80; Apic 2,1,5; 5,3; 3,2,5; 4,1,1; 5,1,2; 7,1,1.3-5; 7,1 LibCoq passim LibCoq 5.12 Apic 7,4,3 Apic 8,1,9 vgl. 2,1 Apic 8,1,1 „aprinus“; 1,10; Anthim 8 Apic 5,3,2; 8,7,16 Apic 4,2,11.12.20 LibCoq 8.3 CatoAgr 85; 87; 111; 113,2; 114,2; 117; Apic, Anthim, LibCoq passim; Petron 52,7 et al.
Apic 3,15,3 Apic 2,2,2 CatoAgr 104,1; 105,1; 106,1; 112,1 CatoAgr 112,1 LibCoq Intro Tr Petron 71,1 CatoAgr 106,1.2; 112,3; Apic 8,1,2.10 CatoAgr 104,2 Apic 3,15,1-3; 4,2,19 Petron 31,3 Apic 1,17 CatoAgr 86; 88,1; Anthim 28, 64, 67, 70, 83
apponere [2] appositio aprogeneo <= aprogineo> more aprum intro foras aprunus aptare apua Apulus aqua
hinzugeben, -fügen das Hinzufügen, -geben nach Art von Schwarzwild das Wildschwein von innen und außen Wildschwein-, vom Wildschwein aufeinanderlegen, anfügen; zurechtmachen Sardelle, Anschovis {Salmo eperlanus} apulisch [?] Wasser
aqua absenti = aqua absinthi aqua cisternina aqua dulcis aqua ex alto marina aqua fontis aqua libera aqua marina aqua marina vetus aqua nitrata aqua nivata aqua pluvialis aqua pura
Wermutwasser Zisternen-, Regenwasser Süßwasser Meerwasser von hoher See Quellwasser das Wasser der Freiheit Meerwasser abgestandenes [altes] Meerwasser Sodawasser schneegekühltes Wasser Regenwasser reines Wasser
9
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
aqua pura dulcis aqua pura tepida aqua recens aqua rosacea aqua roseata aqua: ad aquam calidam coquere
reines Süßwasser reines [lau]warmes Wasser frisches Wasser Rosenwasser Rosenwasser in einem Wasserbad kochen
Anthim83 Anthim 64 Apic 4,1,1 LibCoq 7.24; 9.5,6,7,8,15,25 LibCoq 7.28 Apic 4,2,1
aqualiculus aquaticus aquatus arbor -ris f. ardere arena arere arescere arfacere aridus aries arietinus armus aromaticus arpa articulus pernae arvilla [?] asari -eos n. ascalonia ascalonium ascella asparagus aspargere
Schweinsmagen Wasserwäßrig Baum verbrennen Sand trocken / getrocknet sein trocknen, trocken werden, austrocknen trocknen getrocknet, trocken Hammel Hammel-, vom Hammel Schenkel aromatisch ein Gericht mit Hühnerfleisch, Harfe [?] Hüftgelenk [?] Speckschicht [vgl. arvina] Haselwurz {Asarum Europaeum} Schalotte [ital. scalogno] {Allium cepa L.} = ascalonia Flügel Spargel {Asparagus officinalis} bestreuen [mit], besprengen [mit], darüberstreuen, darüberträufeln herb [Wein] rauh
Apic 7,7,1 LibCoq 2.8 Apic 9,9 „aquatius“ LibCoq 7.29; 10.11 Anthim 4 LibCoq 1.9 CatoAgr 76,1 CatoAgr 76,1; 87; Apic 3,15,3; 7,13,2 CatoAgr 125 CatoAgr 99; Apic passim LibCoq 2.15 LibCoq 2.0; 2.15 LibCoq 2.15 LibCoq 1.15 LibCoq 4.4 Apic 8,1,10 Apic 7,10 Apic 7,5,4; 8,6,5 Anthim 63; LibCoq 7.39 [scalonia]; CapVill Anthim 63 Anthim 23 Apic 3,3; 4,2,5.6; Macrob; Anthim 54 Apic 2-8; Exc. passim
asper [1] asper [2]
CatoAgr 109 [vinum] LibCoq 2.8
10
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
aspergere aspersio -onis f. assa assaporare assare
darüber streuen = aspargere das Bestreuen Grillbraten abschmecken grillen
Apic 1, 4-9 passim; LibCoq 2; 4; 6 passim LibCoq 2.10 Apic 7,5,1 LibCoq 10.6; 7.13,48,66 Apic 2, 3, 5-10, Exc. passim; Anthim passim ; LibCoq 2; 3; 4; 5; 7; 9 passim
Anthim 11
assare: longius foco assare
weiter weg vom Feuer grillen
assatio -onis f. assatura asser -ris m. assungia assus
das Grillen das Grillen; Grillgut, Grillbraten oder Grillgewürz Brett Schmalz [?] gegrillt; geröstet
LibCoq 4.12 Apic 7,5; 5,1-5; Anthim 4, 6, 8; LibCoq 2.14; 7.65 LibCoq 5.3 LibCoq 8.3 Apic 3, 4, 6-10, Exc. passim; Apic 6,1,1 „cuminum assum“;Anthim passim
Anthim 10
assus in furno
im Ofen gebacken / gegrillt
astacus astula atramentum atriplex -icis n. atriplicis olera attagena attorrere auca
eine Hummerart Klümpchen Tinte [vom Tintenfisch] Feldsalat, Melde [?] = atriplex Haselhuhn anrösten
Apic 2,1,1 Apic 2,1,5 Apic 5,3,3 LibCoq 6.11 Anthim 59 Apic 6,3; 3,3 Apic 4,2,16
Geflügel, Gans [ital. oca], LibCoq 2.9,10 größere Vögel [z. B. Gans, Kranich, Fasan und Rebhuhn] kleiner Vogel, Wachtel [?] = aucella Darm [Mastdarm ?] Kessel
mit heißem Wasser gefüllter Bronzekessel neuer Kessel
aucella aucellus augmentum aula
aula ahenea aquae calidae plena aula nova
Apic 4,5,1.2; 5,3,2.8; 8,7,1 Anthim 31 Apic 3,20,7; 7,3,2 CatoAgr 81
CatoAgr 81 CatoAgr 85; 87
aulla aurata auricula
= aula Goldbrasse {Sparus auratus oder Chrysophis aurata} Ohr, Öhrchen [eines
CatoAgr 87 Apic 4,2,31; 10,3,8.9 „piscis aurata“;LibCoq 9.9 LibCoq 2.17; 9.14
11
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
Schweines] aurum avellana Gold [als Zutat!] LibCoq 7.31 Haselnuß {Corylus Avellana} Apic Exc. brev. pim. [Aballanum]; Anthim 89; LibCoq 9.10,16; 10.5 Haselnußstrauch Hafer Trappe mit einem Trichter wie zum Gänsestopfen ? kleiner Vogel Vogel, pl. Geflügel CapVill LibCoq 2.0; 4.1,9; 6.8,9 Anthim 33 Apic 8,7,1 LibCoq 7.29,30 Apic 6,5,3.6.7; 6,2; 7; Petron 38,15; 69,8; 74,5; Anthim passim; LibCoq 2.8; 7 passim Anthim 1
avellanarius avena avetarda aviarii rustro [= rostro] avicula avis f.
azimus: panis azimus
ungesäuertes Brot
B
baca Beere CatoAgr 101 [virgas murteas cum bacis]; Apic 3,10,3; LibCoq 1.1 [bacha]
Apic 2,4; 7,3,2; 4,1; 5,2; 8,1,10; 6,11; 7,9; Exc. brev. pim.; 1,2; 7; 9; 21; 26; 28; 29 Apic 3,16 Apic 1,24,1; 2,1,7 „baca mirtea“; 6,3,1; 7,5,3; 6,7; 6,12; 8,1,3; 10,3,8; Exc. brev. pim. „baca murre“ Apic 4,2,17.18; 10,3,8; 4,2; Exc. brev. pim.
baca lauri
Lorbeere
baca lentisci baca myrtae
Frucht von Pistacia lentiscus Myrtenbeere
baca rutae
Rautenbeere
bacha baco -onis m. baculum Baiana Baianus balanus balneare balteum barc[h]a
= baca Schinken [„bacon“] Spießchen, Stab baianische Saubohne {Vicia faba ?} baianisch [embractum] Muschelart [s. Plin. Nat.Hist. 32,145] baden, wässern, einweichen Tortenrand Boot
LibCoq 1.1 LibCoq 2.1,2,6; 5.7 LibCoq 2.1,8; 4.12 Apic 5,6; 6,4 Apic 9,14 Macrob [albus / niger] LibCoq 2.8; 7.43,52; 10.6 CatoAgr 76,3; 78 LibCoq 9.8
12
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
barillus basilicum battuere batuere batuta/-um beta
Fäßchen, Gefäß [ital. barile, frz. baril] Basilikum klopfen [Schollen oder Seezungen] schlagen [z. B. Eier], stampfen „Stampfgericht“ [Rezepte in 10.1-4] rote Bete, Rübe {Beta vulgaris}
LibCoq 10.13 LibCoq 7.65 Apic 4,2,28 LibCoq 6-10 passim LibCoq 10.1,2,3 Apic 3,2,1; 11,1.2; 4,2,13; 4,2; 5,2 [corr. ex 4,4,2]; 8,7,14; Exc. 2; Petron 56,10; 66,2; Anthim 50; CapVill
Apic 4,5,1
beta alba
weiße Rübe {Beta cicla}
betacii betonica bibere [1] [ppp: bibitus]
rote Rüben {Beta vulgaris} Gamander [Teucrium betonicum] [?] trinken
Apic 3,2,3.4; PlinMin [betaceus] LibCoq 1.15 CatoAgr 57; 114,2; 127,1; Apic 1,2; 4,1; Petron 71,1; Anthim 64, 75, 76; LibCoq Intro Tr; 9.21 CatoAgr 100 [oleum]; Apic 7,13,2 [2x] Apic 7,10 LibCoq 4.1; 7.17 CapVill Apic 2,1,5; 2,10; 5,2,1.2; 3,4; 6,2,5; 8,7,13 Apic 7,15,4 Apic 7,15; 15,4-6; Anthim 38 LibCoq 1.0 Anthim 17 Apic 2,3; 3,2 Petron 49,10; 66,2 LibCoq 2 passim Anthim 14
bibere [2] bilibris f. blanc mangier blida boletar(e) n. boleti fungi boletus bonitas -atis f. bos bovis m. botellus botulus bovinus brado -onis m.
sich vollsaugen, aufsaugen zwei Pfund [ca. 655 g] „Blancmanger“ = „Weiße Speise“ Amaranth {Amaranthus blitum L.} Servierschüssel Lamellenpilze [?] wohlschmeckender Speisepilz: Champignon [?] Güte, gute Qualität Rind Wurst, Würstchen eine Art Gemüsewurst [s. Apic. 2,3: botellus] Rinder-, vom Rind Schinken [?]
13
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
brassa breynus Bria bridum britla broculus brodium
brodium martinum
Asche [ital. brace] Brasse [Fischart] Brie [caseus de Bria] Spieß Schnittlauch Gabel am Grillspieß Brühe, Sauce
Martinsbrühe [Rezept in 7.5]
LibCoq 7.55 LibCoq 3.8 LibCoq 6.28 „caseus de Bria“ Anthim 43 CapVill LibCoq 2.8,17 LibCoq passim
LibCoq 7.5
brucus brustinga bualinus bualis m. bubula
bubula: bubulae frustum
Erica [keltisch brucus, frz. bruyère] Gericht mit Schweinedarm und Eiern Rind-, vom Rind [Fleisch] Rind Rindfleisch
ein Stück Rindfleisch
LibCoq 1.15 LibCoq 7.62 Anthim 12 Anthim 11 Apic 1,9; 8,5; 5,2
Petron 35,3
bubulus
vom Rind
Apic 4,1,1.3 „caseus bubulus“; 8,7,1 „vesica bubula“ Petron 44,2 Apic 7,6,4; 9,2; 10; 13,3; 8,6,1 [bocella]; Anthim 75; LibCoq 2.9; 4.12 [bucella]
Apic 7,10
bucca panis buccella
ein Happen Brot Brocken, Brotkrümel, Stückchen [Brot], Bissen
zerbröckelte Stückchen
buccellae fractae
buccular[e] bucella bucula budella budellum bulbus
Metallpfanne [?] = buccella Maß, kleines Töpfchen Darm Darm[stück] Zwiebel, eine Art Blumenzwiebel, große Gemüsezwiebel {Muscari comosum}
unzerschnittene Zwiebel gedörrte Gemüsezwiebeln [?], vgl. Plin. nat. hist. 14,46
Anthim 3 Anthim 75; LibCoq 2.9; 4.12 Anthim 3 LibCoq 7.50,51,53,59; 10.6 LibCoq 7.51,52,58 Apic 4,5,1.2; 7,14; 14,1-4; 8,7,14; PlinMin
bulbus inversus bulbus: bulbi fabriles
Apic 4,5,1 Apic 8,7,14
bullare bulliens
sprudelnd kochen kochend
14
CatoAgr 105,1 Apic 7,7,1; 8,6,6 [4x]; 9,4,2
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
bullire bullitio -onis f. buter -eri m.
buter recens
[auf]kochen [in Wasser], aufwallen, brodeln das Aufkochen Butter
frische Butter
Apic, LibCoq passim LibCoq 6.37 Anthim 77, 82
Anthim 77
buthatus butirum
nach Faß schmeckend, verdorben, umgekippt Butter
LibCoq 1.8 LibCoq 2.1,4; 4.6,7; 5.1,2,7,9,16,20,21
C
caccabina caccabulus caccabus
caccabus novus
Eintopf kleiner Topf Topf, Kochtopf
neuer [Ton]topf
Apic Exc. 1,1.2; 2 Apic 4,1,1.2; 6,9,14; 8,8,4; Exc. 8; 24 Apic passim; Petron 55,6; 74,5
Apic 5,1,3; 2,2; 6,9,14
caducus calama[c]<r>us calamentum calamus calathiscus calcare
calcare in torculario
Fall-, vom Baum gefallen Calamari Bergminze [Calamintha] Schilf[rohr] Rohrkörbchen stampfen, stopfen
in der Kelterpresse auspressen
CatoAgr 58 LibCoq 9.14,16 LibCoq 1.1 CatoAgr 105,2 Petron 41,6 CatoAgr 117; Apic 2,3,1
CatoAgr 112,3
calcatum calda
calda pura
Stampfgericht [?] warmes / heißes Wasser
reines heißes Wasser
LibCoq 7.59 Petron 68,3; Anthim 53, 54, 64, 67, 71
Anthim 71
caldaria caldus caledus calefacere
calefacere: calefactus calefacere: caleficere
Kessel = calidus = calidus erhitzen, heiß machen, erwärmen
erhitzt = calefieri, heiß werden
LibCoq 6.2; 7.21.1 CatoAgr 80 Anthim 70, 76 Apic passim; LibCoq 10.8
Anthim 64, 76 Anthim 35
calere
calere: calens
garen
heiß, ofenfrisch
Apic 2,2,2
Anthim 1 [panis], 21 [ficatum porcinum]
calfacere
= calefacere
CatoAgr 76,2
15
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
caliculus
caliculus novus
Hut [eines Pilzes]
ein neuer Probierbecher
CatoAgr 108,1; Apic 7,15,5
CatoAgr 108,1
calida
calida fervens
heißes Wasser
kochend heißes Wasser
Apic 1,18; 3,3
Apic 1,18
calidus calix
calix pertusus cavus
warm [z.B. Milch frisch von der Kuh]; heiß Weinglas, -kelch [als Maß = 0,15 l]
ein tiefer Kelch mit einem Loch am Boden [zur Herstellung von Spritzgebäck]
Anthim 70, 72, 76; LibCoq passim CatoAgr 80; Apic 2,2,4; Petron 52,4
CatoAgr 80
callosus callum calomus aromaticus calva
fest [Gemüse]; knorpelig Schwarte, zähe Haut Kalmuswurzel, Ackerwurz = calamus aromaticus verus
Apic 3,3 „callossiores“; Anthim 49 Apic 1,9; 2,2,6; 7,1; 1,5 LibCoq 1.15
die Bartnuß, eine Haselnußart, Apic 6,5,6; 9,10,6.7; 11; vielleicht Corylus maxima Petron 66,4 bzw. Corylus tubulosa [?] vertauschen s. salsa camelina; kamelfarben [?, s. 7.31] Pott, Schüssel Kamin Hummerart Kampanien Feld Krebs weißglühend [Kohlenbecken] weiße Farbe Zimt Hai [ital. pescecane] Trübung Rohrstäbchen; Rohrmesserchen Weizen- oder Gerstenkleie, Kleiebrei Kapern auffangen, aufnehmen LibCoq 7.31 LibCoq 2; 3; 5 passim; 7.70 Petron 64,13 LibCoq 2.18 Apic 2,1,1.3; 9,1,1 LibCoq 6.17.3,19 LibCoq 10.11 LibCoq 3.11 Apic 7,10 Apic 2,2,10; Exc. 23 LibCoq 2; 4; 5; 7; 10 passim LibCoq 3.5 LibCoq 1.5 Apic 7,2,1; Apic 7,3,2 Apic 7,1,6; 7,2 LibCoq 10.12 LibCoq 2.8
cambiare camelinus camella caminus cammarus Campania campus cancer -cri m. candens candor canella canis marinus canities -ei f. canna cantabrum capari n. (indecl.) capere
16
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
capis capitatus capitulum capo -onis m. capparis f. cappellare capra caprea capreida capriare caprina caprinus capriola capriolus caprunus capsus ? [oder capus ?] caput -itis n.
Henkelschale mit Kopf, mit Wurzel/Knolle [Lauch] Kapitel Kapaun [kastrierter Hahn] Kaper {Capparis spinosa} häuten, schälen Ziege Reh [?], eine Art wilder Ziegen Geißblatt / Heckenkirsche ? {Lonicera} abhängen lassen, lagern [vgl. ital. capriata] Ziegenfleisch Ziegen= capriolus Zicklein; Reh[kitz?] Ziegen-, von der Ziege [Milch] Schweinsblase [?] [oder Kapaun ?] Kopf, Knolle, oberes Ende
Petron 52,2 Apic 4,3,1; 3,3.5; 5,3,2.8 LibCoq 10.10 LibCoq 2.0; 6.30; 7.1,6,8,16,25,28,66; 10.7 Apic 4,1,1 Anthim 43, 75 Anthim 76 Apic 8,3; 3,1-3 CatoAgr 122 Anthim 23, 24 Apic 8,6,3 LibCoq 7.17,68; 9.21 Anthim 7 Anthim 7; LibCoq 2.0,11; 7.28,45 Anthim 70, 71, 75, 76, 82 Apic 6,9,15 Apic 6,2,2; 8,6,6; LibCoq 1.5; 2.9,11,12,17; 5.19; 7.27; 9.5,8,11; 10.5
Apic 2,1,3; 3,2,5; Exc. 29; Anthim 3
caput: capita porrorum
die Knollen des Lauchs
car[o]enum caraxare carbo
auf die Hälfte eingekochter Most schneiden Kohle
Apic passim Apic 6,9,1b CatoAgr 108,1; Apic 1,1; 3; Anthim passim; LibCoq 7.52
Anthim 21 Anthim 67, 75 [lente], 82
carbo: in carbonis assare carbo: in carbonis coquere
auf [glühenden] Kohlen grillen auf [glühenden] Kohlen kochen
cardamomum
Kardamom {Amomum cardamomum} = carduus
17
Apic 1,34,1; Exc. brev. pim. [2x]; 6; LibCoq 2.11; 7.41,71; 10.14 CapVill
cardo -onis
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
carduus careca careium carenum careota = caryota
wilde Artischocke, Kardone {Cynara cardunculus} = carica = careum = caroenum auch Dattelwein oder Dattelsirup [?], vgl. cariota Wiesen-, Feldkümmel {Carum carvi L.} karische Feige {Ficus carica} Gewürznelke {Eugenia caryophyllata} auch Dattelwein oder Dattelsirup [?] fleischig
weißes Fleisch [von Vögeln]
Apic 3,19; 19,1-3 Anthim 93 CapVill Anthim 3 Apic 8,2,7; 7,15; 9,10,2.5-7; 14; 10,1,1.2; 2,4.6; 3,5.10; 4,1 Apic passim Apic 2,28 ?; 7,9,1.2; 10; Anthim 93 [careca] Apic Exc. brev. pim.; Anthim 13 Apic 1,33; 3,4,3; 7,14,3; Exc. 18 Anthim 73 [cicer]
Anthim 22
careum Carica cariofilum = caryophyllon cariota = caryota carnosus
caro alba
caro carnis f.
Fleisch, pl. Fleischsorten
CatoAgr 88,2; Apic 1,8; 10; 7,5,3; 8,1,3.10; 2,3; 5,3; Anthim passim; LibCoq passim
Anthim 6 Apic 8,1,3 Anthim 27 Anthim 6
caro elixa caro ferina caro nigra caro vaporata
gekochtes Fleisch Wildbret schwarzes Fleisch [vom Kranich] gedünstetes Fleisch
caroeta caromenta carota carpere
carpere: in pulpas carpere
= carota ? [eine Minzenart ?] Möhre, Karotte {Daucus carota L.} schneiden
entgräten und zerkleinern, zu Fleischstückchen zerpflücken
Apic 3,21; 21,1-3 Apic 3,4,8 LibCoq 10.11; 10.12 Petron 36,8
Apic 4,2,31
carpinare carpobalsamum carptus carvitas carvum caryota
zerpflücken [?] Frucht des Balsambaums zerlegt = carota Kreuzkümmel {Carum carvum L.} nußförmige Dattel, Dattel
LibCoq 4.4 LibCoq 1.15 Apic 6,9,14 CapVill LibCoq 1.15; 9.24 Apic passim; Petron 40,3
18
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
{Phoenix dactylifera}; vgl. „careota“ und „cariota“ caseum n. caseus = caseus Käse CatoAgr 76,3 CatoAgr 75; 76,3.4; 78; 79; 82; 84; 88,2; 121; Apic 1,33; 4,1,1-3; 2,13.17; Anthim 79, 80, 81; LibCoq passim
Apic 4,1,1.3 Apic 1,33 Apic 4,2,17 Petron 66,7 CatoAgr 76,2 CatoAgr 85; Apic 4,2,13 plur.
caseus bubulus caseus dulcis caseus mollis caseus mollis ex sapa caseus ovillus caseus recens
Käse aus Kuhmilch milder Käse, Weichkäse [?] Weichkäse in Traubensirup eingelegter Weichkäse Schafskäse Frischkäse
casiopha castanarius castanea
castanea: castania elixa
Käsekuchen Eßkastanienbaum {Castanea vulgaris, Castanea sativa} Eßkastanie {Castanea vulgaris, Castanea sativa}
gekochte Kastanie
LibCoq 5.14 CapVill Apic 5,2,2 [3x]; Anthim 80; LibCoq 6.21,22
Anthim 80
castratina castro castrum catarrus catillum catillus
catillus concacatus
Fleisch von kastriertem Schaf LibCoq 7.39,42,47,69 / Hammel kastriertes Schaf, Hammel Burg [als Form einer Pastete] Katarrh, Schleimhautentzündung = catillus Tellerchen
eine Art Pastete [?]
LibCoq 7.48 LibCoq 10.5 Anthim 90 CatoAgr 84; Petron 50,6 Petron 66,7
Petron 66,7
catinum
catinum fictile
Teller
Tonteller
CatoAgr 84
CatoAgr 84
cauda cauliculi
Schwanz Kohlsprößlinge, junger Kohl
Apic 9,1,4; LibCoq 9.8 Apic 3,9 „colicli“, „cul-“ in ind.; 9,1 „coliculi“ ex corr.; 9,2 „culiculi“; 9,4 „coliculi“; 9,3.5.6 „culiculi“; 10,2 „coliculi“; 4,2,7; 4,2; 5,5,2 „coliculi“; 8,7,14 Apic 4,4,2 „cauliculum molle“ Apic 3,15,3; Exc. 1,2;
cauliculum n. caulis
Kohl Kohl[kopf], Strunk
19
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
Anthim 50; LibCoq Intro LC; 5.5,15; 6.1-6; 10.12 caulus cauneae = caulis kaunische Feigen CapVill Apic 2,2,8 „caunearum defritum“ ?, orig. „camcarum“ = „caricarum“ ? Petron 41,13 LibCoq 1.19 LibCoq 6.19; 7.11,17,29; 10.4,13 CatoAgr 65,2 Apic 8,7,12 LibCoq 1.16; 10.11 CatoAgr 114,2; PlinMin; Petron 26,7; 27,5; 35,7; 39,3; 66,1
Petron 69,9
caunia causa cavere cella Celsinianus celsus cena
= caunea Ding [ital. cosa] achtgeben Raum, in dem Öl gepreßt wird à la Celsinus Maulbeerbaum Abendessen, Souper
cena: cenarum imago
Nachbildungen von Speisen
cenapi cenare cepa
cepa Ascalonia cepa gentima cepa pallachana cepa: cepae rotundum
=sinapi speisen Zwiebel {Allium cepa}
Schalotte {Allium ascalonicum} = cepa gentiana?: Enzianwurzel? {Gentiana lutea} Schnittlauch {Allium schoenoprassum} Zwiebelringe [?]
LibCoq 10.14 PlinMin; Petron 30,4; 34,7; 35,7; 40,7; 57,9; 74,6 Apic, LibCoq passim; CapVill
Apic 4,2,24 „Ascalona“; 3,6; Exc. brev. pim. Apic Exc. brev. pim. Apic 4,2,25; 9,1,1 „pallacana“ Apic 8,8,13
cepula
kleine Zwiebel
Apic 8,1,7; 2,4; 8,4.11; 9,2,1; 10,1,2; LibCoq 2.11,13; 5.21 Apic 7,6,2.5.10.11.14 CapVill Apic 1,20; Anthim 85 [ceresium] Apic passim Anthim 85 CapVill
cepulla cerasarius cerasium cerebellum ceresium cerfolium
= cepula, vgl. ital. cipolla Kirschbaum Kirsche, die Süßkirsche {Prunus avium} Hirnchen = cerasium = cerifolium
20
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
cerifolium = caerefolium cervellatum cervina cervinus cervisa cervisia
Kerbel {Anthriscus caerefolium} Zervellatwurst Hirschbraten Hirsch-, vom Hirsch = cervisia Bier
Apic Exc. 1,2 LibCoq 10.6 Apic 8,2,5.7 Anthim 6; LibCoq 2.0,16; 7.68 Anthim 15 Anthim 15 [cervisa]; LibCoq Intro Tr; 1.5; 2.11; 4.10; 5.20 Apic 6,9,15; 8,7,1; Petron 34,6 Apic 8,2; 2.1.3.4.6.8; Anthim 6; LibCoq 7.45 Apic 8,6,11; 7,1 [2x]; 7,5; 8,8; 8,9 „carta“; 9,10,1 LibCoq 1.15 LibCoq 2.1 Apic 7,4,4 [2x] CatoAgr 56; LibCoq Intro Tr; 1.0; 2.0; 7.31 Anthim; LibCoq passim; Petron 35,7
Anthim Intr. Anthim 73 Petron 35,3
cervix cervus charta cherasum choclear ciatus cibaria cibus
cibus crudus cicer album et nigrum cicer arietinum
Hals [auch Flaschenhals] Hirsch Papier [aus Papyrus] Kirsche =coclear =cyathus Speisen, Nahrungsmittel Speise, Gericht
rohe Speise, Rohkost weiße und schwarze Kichererbse Kichererbse
cicer n.
Kichererbse {Cicer Arietinum Apic 4,4,2; 5,5,2; 8; 8,1.2; L.} Petron 35,3; 66,4; Anthim 66; LibCoq 2.0; 6; 8 passim = cicer Storch Schierling [als Nahrung der Stare; giftig!] = malum Cydoneum Cidre Schwan = cuminum Spitze [von Kohl, evtl. eine Art Blumenkohl] Zimt
21
cicerum italicum ciconia cicuta erba Cidoneum cidra cignus ciminum cimula cinamomum
CapVill Petron 55,6 Anthim 26 Apic 4,2,37; 8,5,2 LibCoq Intro Tr ; 1.20 LibCoq 2.9; 7.37 CapVill LibCoq 10.12; 6.2 LibCoq passim
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
cindere cinis -eris m./f.
schneiden Asche
LibCoq 2.9; 9.10 Apic 1,6; 4,2,5 [m.]; 2,9 [m.]; 2,36 [f.]; Exc. 1,2 [m.]; Anthim 83; LibCoq 1.1,9
Apic 4,2,5 [m.]; 2,9 [m.]; 2,36 [f.]; Exc. 1,2 [m.]
cinis calidus/-a
heiße Asche
ciperis
Wurzel von „cyperum“, Zyperngras, vgl. Plin. nat. hist. 21,117 {Cyperus rotundus bzw. C. esculentus} Kelch [klassisch: „scyphus“] = cepula aus Kupfer, kupfern Knackwürstchen
Apic 7,4,2; 5,4; Exc. brev. pim. „ciperum“
ciphus cipola ciprius circelli
LibCoq 1.1 LibCoq 6; 7; 9 passim LibCoq 5.3 Apic 2,5,4: „circellos isiciatos“ und „circellum rotundum“ LibCoq 9.5 LibCoq 5.2 CatoAgr 107 LibCoq 4.4 CatoAgr 114,1 [radices] Apic 8,8,12 CatoAgr 76,2 [panno oleo uncto] LibCoq 6.28; 7.7,18,25,26; 8.10; 9.2; 10.4,8 LibCoq 10.6 LibCoq 2.10; 10.7; 9.9 Anthim 83 LibCoq 7; 9 passim Petron 38,1 Apic 1,21; 3,5; 4,3,5 LibCoq 1.15 Apic 1,4,2: „folia citri“; Exc. brev. pim. „citri“ LibCoq 7.46
circulus circumdere circumlinere circumponere circumsecare circumspargere circumtergere cissorium cisus cito citonium citrangulum citreum citrium citrulus citrus civerium
Kreis rundherum geben/bestreichen umstreichen darum herumgeben zurückschneiden [Wurzeln der Weinrebe] rundherum bestreuen rundherum abwischen Tranchierplatte, Servierschüssel, Auflaufform geschnitten schnell = malum Cydoneum Bitterorange = citrium Zitronatzitrone, Frucht von Citrus medica Gurke, eine Kürbisart oder Wassermelone [?] Zitronatzitronenbaum {Citrus medica} Pfeffer [als Gericht, z. B. Hasenpfeffer]
22
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
claretum
„Claretum“, eine spezielle Art LibCoq 1.14,17,18 Würzwein [Rezepte dafür finden sich in 1.14/17/18] klar werden lassen klar [Wasser], transparent (ver)schließen Aufschlüsselung Backpfanne, tragbarer Ofen Klima, Region LibCoq 1.3,9,13; 4.2 LibCoq 1.1,2; 4.1; 5.7,9 LibCoq 7.23; 9.8 LibCoq Intro Tr Apic 7,5,5; 8,6,6; 9; Petron 35,6 LibCoq Intro Tr
clarificare clarus claudere clavicula clibanus clima -atis n. cnecos
cnecos: neci flos [n. oder indecl. ?]
Saflor {Carthamus tinctorius} Apic 1,14; „cneci flos“; 6,5,2; 7,6,10; 8,1,4
Saflorblüte Apic 6,5,2; 7,6,10; 8,1,4
coacolare coagitare coagulum [1] coagulum [2] cocere cochlea
gerinnen, fest / steif / klumpig Anthim passim werden umrühren Brei Fettgewebe, das die Eingeweide zusammenhält = coquere Weinbergschnecke Apic 2,1,5; 4,3,3 Apic 7,13,5 Apic 8,6,11 „quagulum“ CatoAgr 76,2; 86 PlinMin [cochlea]; Apic 4,5,1; 7,18; 18,1-4; 8,7,14; Petron 66,7; 70,7 [coclea]
Macrob
cochlea saginata
gemästete Schnecke
cochlear coclea
coclea: cocleae exemptae
= coclear = cochlea
Weinbergschnecken ohne Haus
Petron 33,6 Apic 4,5,1; 7,18; 18,1-4; 8,7,14; Petron 66,7; 70,7
Apic 8,7,14
coclear
[Eß]löffel
Petron 33,6 [cochlear]; Anthim passim [cocliar]; LibCoq 4; 5; 6; 7; 8; 10 passim
Anthim 67 Anthim 64, 67
coclear: cocliar bonum plenum coclear: cocliar plenum
gut gefüllter Eßlöffel ganzer Eßlöffel
cocleare
= coclear
Apic 2,2,5; 3,18,3 [coclearium / coclearis m.]; 4,2,25; Exc. 16 Anthim passim LibCoq 4.6
cocliar coctanum
= coclear Quitte
23
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
coctivus coctonium coctura [auch: cottura]
coctura: cum ad mediam cocturam venerit coctura: dimidia coctura coctura: dimidia coctura decoquere coctura: media coctura coctura: prope cocturam
zum Mitkochen [condimenta] Feige [klein, getrocknet] Brühe, das Kochen, Sauce, das „Garsein“
wenn es halb gar ist wenn es halb gar ist halb gar kochen wenn es halb gar ist wenn es fast gar ist
Apic 9,4,1 Apic 2,2,8 „coctomium“ Apic passim; Anthim 52, 55
Apic 8,6,11 Apic 6,2,3; 6,1; 8,8,7 Apic 6,2,1 Apic 4,3,4; 8,7,10.11 Apic 6,2,1; 6,1
coctus
gekocht, gar, [durch]gebacken CatoAgr 76,4; 84; 86; Anthim, LibCoq 6-10 passim = cucurbita Koch = coquus Anthim 56 Petron 38,15; 47,10.11; 48,4; 70,1.7; Anthim 35
cocurbita cocus coeliacus coena coicere [in] coire colare
an Koliken / einer CatoAgr 125 Unterleibserkrankung leidend Abendessen = cena hineingeben steif werden, vgl. 4,2,12 abtropfen lassen, durch ein Sieb drücken, durchseihen, passieren, sieben
durchseihen, durch ein Sieb drücken, passieren, auch: abtropfen lassen [?]
Macrob CatoAgr 115,1; 117 Apic 9,4,1 Apic passim; LibCoq 1.1,9; 6; 7; 9; 10 passim
Apic 4,2,5.9.33.36
colare per colum
colatura colepium colericus colic[u]li = caulicli collare [1] collare -is n. [2] colligere [1] colligere [2] colligere [3]
Abguß, klare Brühe = coloefium cholerisch Kohlköpfchen, Kohlsprossen =colare Halsstück auffangen [herabtropfendes Fett] zusammenballen ernten, pflücken
LibCoq 6.28; 7.11; 9.1 Petron 70,2 LibCoq Intro Tr ; 1.20 Apic 3,9; 9,1.4; 10,2; 5,5,2; Exc. 2 LibCoq 1.16; 5.7; 6.35; 7.14,57; 8.9; 9.1,24 Apic 7,5,5; 6,13 LibCoq 2.13 Apic 8,8,4.8 Anthim 51, 60, 85 [collectus]
24
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
colligere [3]: ad hora collectus
frisch gesammelt / geerntet
Anthim 60
colluere collum colocasium
ausspülen; begießen, ordentlich begießen Hals
CatoAgr 100; Apic 8,6,9.10; 8,12 LibCoq 2.9; 7.22
die Wurzel der „ägyptischen Apic 3,4,2; 6,2,5; 9,10 Bohne“, einer Seerosenart, die „cologasium“; 7,17; 8,5,2 in Südasien beheimatet ist, „colocaseis“ früher aber auch am Nil vorkam, vgl. Diosc. de materia medica 2,128 {Nymphaea Nelumbo} Hüftknochen vom Schwein, Schinken Koloquinthe {Citrullus colocynthus L.} oder weiße Zaunrübe {Bryonia alba L.} Farbe, Gewürz zum Färben
von guter Farbe [Wein]
coloefium coloquentida
Apic 4,4,1; 5,5,1 [3x]; Petron 70,2 [colepium] CapVill
color
color: bono colore
CatoAgr 109; LibCoq 1.1; 7.31,68; 8.7; 10.3
CatoAgr 109 [vinum]
colorare [1] colorare [2]
einfärben [mit Gewürzen], würzen Farbe bekommen, bräunen [z.B. Gebäck in heißem Fett] Farbe bekommen braun Sieb, Durchschlag; eine Art Sieb, in dem Seeigel gekocht werden Taube in Öl eingelegt, vgl. „oliva columbas“ Tauber, männliche Taube
Wildtauben
LibCoq 4.7; 6.30,43; 7 passim; 8.2; 9.5,16; 10.5,9 CatoAgr 80; Apic 3,20,5; 4,2,20; 6,2,1.3; 6,1; 7,6,10; 7,1; 10; 8,1,8; 7,11; 8,7.12 Apic 3,4,1 Apic 3,21,3 ex corr., orig.:“coliorum“ Apic 4,2,5.8.9.33.36; Apic 9,8,3 LibCoq 2.10; 7.34; 10.9 Apic 6,9,11 Apic 6,2; 4; 4,4
Anthim 29
colorari colorius colum
columba columbas columbus
columbus agrestis
combibere
sich vollsaugen; aufsaugen
CatoAgr 100; 109; Apic 5,4,2.4; 6,9,1b; 7,16,2; Exc. 30 „conbibere“
Apic Exc. 30 „con-“
combibere sibi
sich vollsaugen
combullire comburere
einkochen anbrennen
Apic 8,8,3 LibCoq 2.2,7,10; 4.1,4; 5.12; 7.68
25
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
combustura
das Anbrennen [„propter combusturam“ = damit es nicht anbrennt] (ver)speisen, essen
Apic 4,4,1; 5,5,1
comedere [part. comestus]
CatoAgr 58; Petron 65,2; 66,6; Anthim, LibCoq passim LibCoq 7.17 LibCoq 5.0 LibCoq 6.2,19 CatoAgr 76,3 [caseum] CatoAgr 76,3; 84; 109; 114,2; Apic passim; Anthim 23, 40, 67; LibCoq 1.13,16; 7.50,60,61; 10.6 LibCoq 7.22 Apic 5,4,4 CatoAgr 107; Apic 4,5,1 Petron 47,8 LibCoq 1.3; 1.8 PlinMin LibCoq 2.1; 6.12; 7.11,18,20; 8.4; 9.2 LibCoq Intro Tr; 1.0; 2.0 Apic 7,4,2 LibCoq 1.14; 7.29; 9.25; 10.1,7,9,10,11 CatoAgr 82; Apic passim
CatoAgr 82
comestia comestibilis comestio comminuere commiscere
Speise essbar Speise, das Essen zerkleinern, zerbröckeln [Käse] durchmischen, [ver]mischen, zusammenrühren
commixtio Commodianus commovere commundare communis comoedus competenter complexio complicare: in rotundum complicare componere [1] componere [auch: conponere] [2]
componere [2]: sphaeras in solo densas componere
Gewürzmischung à la Commodus umrühren abräumen [die Tische] s. sal commune Komödiant [zur Unterhaltung beim Essen] reichlich, gründlich Befindlichkeit, Umstand zu einer Rolle zusammenwickeln zubereiten, zusammengeben anordnen, einmachen
die Kugeln auf dem Boden / auf dem Backblech dicht zusammenlegen
compositio compositum comprehendere comprimere
comprimere: manu comprimere
Zubereitung Kompott verbinden auspressen
mit der Hand zerdrücken
Apic 1,1 LibCoq 5.15; 10.11,12 Apic 1,32; 3,18,3 LibCoq 9.10,23
CatoAgr 112,3
compungere
hineinstechen [in]
Apic 7,13,2; 16,2
26
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
conatum concassare concavatus concavitas concavus conceptus conchylium concicla conciclaris conciclatus concidere concilium = conchylium concinnare concinnatio concisus concoquere: cibum conquoquere concrescere -cresco -crevi cretum concussus (concutere) condepsere condere condimentum
condimentum aprinum condimentum: condimenta mortaria condimentum: condimenta viridia
Brühe für Geflügel [Rezept in LibCoq 7.30 7.30] =conquassare =concavus Vertiefung, Boden [einer Schüssel] konkav angebrütet [Ei] Schalentier Bohnentopf, ein Bohnengericht Topf für Bohnentopf mit Bohnentopf gefüllt ausschneiden, [zer]hacken Schalentier herrichten, vorbereiten Haltbarmachung [von Meerwasser] gehackt die Speise verdauen LibCoq 2.6,11 LibCoq 8.11 LibCoq 10.7 LibCoq 6.28; 9.2; 10.7 Petron 32,5 Apic 1,29; 9,7 „concilium“ Apic 5,4; 4,2-6 Apic 5,4,5 Apic 5,4,6 CatoAgr 119; Apic passim; Petron 59,7 Apic 9,7 CatoAgr 114,1 CatoAgr 106,1 [aquae marinae] Apic passim CatoAgr 127,1
fest werden, auskristallisieren CatoAgr 88,2 zerstoßen, gehackt, aufgeschlagen [Eier] zusammenkneten, verkneten aufbewahren, lagern, einmachen Gewürzsauce, Gewürzmischung
Wildschweingewürz Mörsergewürz [?], vgl. 1,21 frische Gewürzkräuter
LibCoq 1.10; 5.13,21 CatoAgr 76,2.3 CatoAgr 99; 101; 112,3; 119 Apic passim; Petron 70,12; LibCoq 1-5 passim
Apic 8,1,1 [del.] Apic 6,4,2; 10,3,5 Apic 6,5,4; 8,1,8; Exc. 23
condire
würzen, einlegen, einmachen, CatoAgr 117; 118; Anthim einwecken; anrichten 66; LibCoq Intro Tr; 2.0; 5.2,12 Würzwein; Gewürzsauce Apic 1,1; 2; 3; 2,2,5; 4,2,29; 7,1,4; 6,4; 9,2; 8,7,13; 8,3;
conditum
27
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
Apic Exc. 1,2 conditura Gewürz[sauce], Sauce Apic 3,10,4; 4,2,31; 6,1,1; 9,2; 7,4,3; 5,5; 8,2,2.5; 7,13; 8,1.8.11.12; Anthim 28, 65 Anthim 57, 89; LibCoq 1.18; 5.12,15 LibCoq Intro Tr; 1.13,15; 2.0; 5.3,12; 6.12,23; 10.13 LibCoq Intro Tr Anthim 64; LibCoq Intro Tr; 2.11; 4.0 Apic 2,2,10; 8,6,1 [corr. Brandt, orig. „cum bracto“] LibCoq 7.4 CatoAgr 81 [irneam]; Apic passim; LibCoq 2.6,18; 4.7; 5.4,5,9,13 CatoAgr 107; 123 [in lagonam] CatoAgr 57; 106,2; 107; 122; 123 LibCoq 6.29; 9.1 Anthim passim LibCoq 9.11 LibCoq 4.3,8,10 LibCoq 1.0; 9.1; 10.13 LibCoq 1.0 CatoAgr 76,2; 109; 121 Apic 7,5,1 Apic 8,1,10; 6,6; Exc. 2 Apic 7,8,1; 8,6,6.9; 7,14; 9,4,2 ex corr., orig.: „sicco sues“; 9,10,1; Exc. 28; LibCoq 2.2 Apic 6,9,16; LibCoq 2.11 LibCoq 10.11 Apic 6,5,7 Apic 4,2,33
confectio conficere confirmare confortare confractum confrigere confringere
Zubereitung; Speise zubereiten festigen stärken Brösel anbraten zerbrechen, zerbröckeln, zerbröseln, hacken, zerkleinern, aufschlagen [Eier] um- / einfüllen [in], hineingießen, füllen [in] Maß für Flüssigkeiten = 6 sextarii [ca. 3,3 l] gelieren, steif werden bekömmlich, wohltuend zusammenfügen schlagen [Eierdotter] aufbewahren, konservieren Konservierung besprengen, beträufeln, bestreuen bestreut steif werden, zubinden zunähen, zusammennähen
confundere [in] congius conglutinare congruus coniungere conquassare conservare conservatio conspargere conspersus constringere consuere
consumere consumptio consutus contemperare
aufnehmen, verzehren Verzehr zugenäht abstimmen [geschmacklich]
28
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
conterere
mahlen, zerstoßen, fein mahlen, zerreiben, zerstampfen umwickelt oder gefüllt ? einschließen benetzen
mit Salz bestreuen, in Salz wälzen
CatoAgr 127,2 [thuris drachmam unam]; Apic passim; LibCoq 5.12 Apic 6,5,6 Apic 5,3,2 Apic 1,20; 3,20,7; 6,2,2; 7,10; 8,6,4
Apic 7,13,1
contextus continere contingere
contingere [sales foras]
contrahere contrita pl. contundere
verbringen Brei zerkleinern, zermahlen, kleinhacken, zerstoßen
LibCoq Intro Tr Apic 4,2,4 CatoAgr 105,2; 107; 114,1; 117; 122; 125 [murtae semodium]; LibCoq 1.20; 2.7; 4.1,5
CatoAgr 107
contundere: quam minutissime contundere
möglichst fein stoßen
contus convenire conversare conviva m. convivium cooperire
Stange; eine Art Baguette [?] passen stürzen Gast Gastmahl abdecken, verschließen, bedecken, zudecken
Petron 56,8 LibCoq Intro Tr; 2.0; 7.25 Apic 5,3,2 Petron 32,4; 41,4 Petron 41,4 Apic 1,25; 3,2,4; 8,6,11; 10,1,4; Exc. 16; LibCoq 2.1,6,8,13; 6.36,37; 7.29,42; 10.4,6,7,10 Apic Exc. 16 LibCoq 9.5 Apic Exc. 27 Apic 2,5,3; 5,1,2; 7,6; 6,6-12
cooperiri coopertorium copadiolum copadium
bedeckt sein Deckel Kotelettstück kleines Fleischstück, Schnitzel, Kotelett [vom Lamm oder Zicklein]
Schweineschnitzel
copadium porcinum
Apic 5,1,2
coptoplacenta copum coquere
eine Art Mürbeteigkuchen Korb, Schale, Terrine, eine Art Pastete [s. 4.5] kochen, backen, garen
Petron 40,4 LibCoq 7.23,24,28,29; 8.4; 9.5 CatoAgr 74; 77; 78; 79; 82; 85; 107; 121; Apic, Anthim, LibCoq passim
Anthim 2, 71 Anthim 67
coquere in aqua coquere in secunda aqua
in Wasser kochen im zweiten Wasser kochen [nachdem das erste weggegossen
29
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
wurde] coquere in una hora coquere leniter coquere lente coquere lento foco coquere sub testu coquere: ad ignem coquere eine Stunde lang kochen langsam backen langsam garen / kochen auf kleiner Flamme kochen unter einer Tonhaube backen auf dem Feuer kochen Anthim 3 CatoAgr 75 Anthim 67, 70, 71, 75 Anthim 3 CatoAgr 74; 75 CatoAgr 81
coqui [pass. coquere] coquina cor cordis n. corata
reif werden Kochkunst Herz
CatoAgr 112,2 LibCoq Intro Tr; Intro LC; 6.0 LibCoq 2.18
Darm, Eingeweide[haut] [ital. LibCoq 7.60 corata =Geschlinge, Eingeweide] =corata [ital. coratella=Geschlinge, Eingeweide] Korb Kordel Darmstücke, Kutteln Thunfischheuerling, gerade geschlüpfter junger Thunfisch, vgl. Plin. nat. hist. 9,47 LibCoq 7.60
coratella
corbis corda cordae frusta cordula
Petron 33,3 LibCoq 2.9 Petron 66,7 Apic 9,10; 10,5
coriander -dri m. / coriandrus - = coriandrum dri f. [?] coriandratum coriandratus coriandrum [coriander/drus? dri m./f.]
coriandrum viride
Apic 3,20,4; 4,1,2.3; 2,6; 3,4; 5,3,2; 10,1,3; 3,3 [acc. sg.: coriandrum viridem] Apic 9,1,2 Apic Exc. 20 CatoAgr 119; Apic passim; Anthim 21, 28, 54, 55, 67; LibCoq 9.24; CapVill
Apic passim
Koriandersauce mit Koriandersauce Koriander {Coriandrum sativum L.}
frischer Koriander
corium [1] corium [2]
corium [2] tollere
Schale Haut, Fell
das Fell abziehen
Apic 4,2,14; LibCoq 7.20,21,22,70; 9.11 Apic 8,1,2
Apic 8,1,2
cornu cornulum cornuta
Horn; Füllhorn ein kleiner Trichter [zum Füllen] Hornfisch ?
30
Petron 29,6; LibCoq 9.8 Apic 8,1,10 Apic 10,1,10
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
corona bubula = cunila bubula ? corpus
corpus: unum corpus devenire
großer Saturei ? {Satureia alpina} Körper
zu einer glatten Masse werden
Apic 4,2,24.25 LibCoq Intro Tr
Anthim 70
corroborare corrumpere corruptibilis corruptilla ventris
kräftigen verderben, vergären verderblich, leicht gärend Verdauungsstörung, Magenverstimmung, Durchfall verdorben Kleie, Schale [des Weizenkorns]; Rinde, Haut, Schale [z.B. von Mandelkernen] Korken = cortex Rippe Kostwurz {Costus Arabicus}
LibCoq Intro Tr; 1.0 LibCoq 1.0,1,6,11 LibCoq 2.12 Anthim passim
corruptus cortex –icis [1]
CatoAgr 112,2; Apic 1,16 CatoAgr 86; Anthim 90; LibCoq 1.1,7; 4.7; 5.9; 6.22,29 CatoAgr 120 Anthim 90 LibCoq 2.13,14; 7.51 Apic 1,3; 30,2; 7,5,2; 9,8,2; Exc. brev. pim.; Anthim 3, 13; LibCoq 1.15; CapVill Apic 7,1; 1,5 CapVill LibCoq 10.11 CatoAgr 105,2 LibCoq 2.8; 7.22 Anthim 46 LibCoq 6.17.2
cortex –icis [2] cortix costa costum
coticula cotoniarius cottanum Coum [vinum] coxa cracatius: piscis cracatius crastatina
Kotelett Quittenbaum =coctanum koisch, aus Kos Schenkel [ital. coscia, frz. cuisse] Stör = castratina? oder: geröstet [?], ital. crastata = geröstete Kastanie – in Piancastagnaio jährlich der „Crastatone“, ein Kastanienfest Grill, Grillrost
craticula
Apic 7,2,1 „grat-“; 3,2 „grat“; 4,2 „grat-“; 8,1; 8,6,4 „grat-“; 9,1,2 „grat-“ [2x]; LibCoq 2.9,17; 7.42,48,58; 9.7; Petron 31,11; 70,7 CatoAgr 112,2 LibCoq 8.13
cratis cremari
geflochtene Ablage [zum Trocknen von Trauben] verbrennen
31
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
cremor
cremor crassus
dicker Saft
dickflüssige[r] Saft / Crème
CatoAgr 87
CatoAgr 86
crenella crepare crepari crescere Crevedella cribellare cribrum
cribrum farinarium purum cribrum: per cribrum cernere
(Schieß)scharten [frz. crénelé] LibCoq 10.5 aufplatzen aufplatzen aufgehen „Krevedell“ [Apfelsorte] durchsieben Sieb
sauberes Mehlsieb durch ein Sieb drücken
Apic 7,7,1 LibCoq 5.7; 6.28; 7.20 LibCoq 8.5 CapVill Apic 1,5 CatoAgr 76,3
CatoAgr 76,3 CatoAgr 107
crines (pl.) crispa crispatus crispella/-us croceus crocomagma -atis n. crocus
Fangarme [des Tintenfisches] Crêpes , Krapfen Omelett [ova] Crêpes, ein süßes Gebäck, [ital. crespelle] safrangelb der Rückstand vom Safranölpressen Safran, (Safran)krokus
Apic 2,1,2 LibCoq 8.5 LibCoq 8.17 LibCoq 8.6,17; 10.7 LibCoq 4.1 Apic 10,2,1 Apic 1,1; 3; 27; Exc. brev. pim.; 7; Petron 60,6; LibCoq passim; Macrob LibCoq 8.11 Anthim 21 [ficatum porcinum frixum] Anthim 66 CatoAgr 100; Apic 2,3,2; 4,2,12-14.17.25; 6,9,1; 7,6,13; 7,1; 12,2; Anthim passim; LibCoq passim Anthim passim
Apic 8,6,3; Exc. 13
croseti crudaster -tra -trum crudivus crudus [1]
Ein Typ Nudeln, wahrsch. ähnlich den ital. „conchiglie“ nicht ganz durch, innen noch blutig halb roh roh, ungekocht
crudus [2]
crudus [2]: a crudo
unreif
im Rohzustand
crus cruris f. crusta cubare cubebe cubitum ponere
Bein Kruste, Brotkruste zu Tische liegen Cubebe, ein Pfefferersatz zu Tische liegen
LibCoq 2.12 LibCoq 2.1; 7.61,62,70; 10.4,7 Macrob LibCoq 1.17; 2.11; 5.11 Petron 27,4
32
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
cucuma cucumis -eris m.
Kochtopf Gurke {Cucumis sativus} [frz. concombre], in LibCoq evtl. Wassermelone [ital. cocomero]? Kürbis {Cucurbita pepo}
Petron 135,4 Apic 3,6; 6,1-3; 4,1,1.2; 2,7; Anthim 57; LibCoq 1.15; 4.6; 5.21; CapVill Apic 3,4; 4,1-8; 4,2,10 [2x]; 5,3 [4x]; 6,2,5; 9,9; LibCoq 1.15; 4.6; 5.21; CapVill; PlinMin; Anthim 56 [cocurbita] Apic 3,9 in ind.; 9,2.3.5.6 Petron 47,13 CatoAgr 113,2 Apic 7,7,1; LibCoq 2; 4; 6; 7; 9; 10 passim Apic Exc. 27; LibCoq 2.6,18; 5.4; Petron 49,9
Petron 70,3
cucurbita
culiculi = cauliculi culina culleus cultellus culter
culter Noricus
Kohlköpfchen, Kohlsprossen Küche Ledersack, Weinschlauch Messer Messer
besonders scharfes Messer aus Noricum [entspricht ungefähr der Steiermark] Jagdmesser
culter venatorius
Petron 40,5
cum ovis ire Cumana cuminatum
sich mit den Eiern verbinden, vgl. 9,4,2 Tonkasserolle, eine Art Römertopf Kümmelsauce
Apic 4,2,12 Apic 4,2,11; 5,4,2 [2x]; 4,4; 6,9,2.5; 7,13,7 Apic 1,29; 3,4,6; 21,3 [2x]; 4,2,10.34; 7,13,7 corr. in „Cumana“ Hum.; 9,1,3 CatoAgr 119; 121; Apic, LibCoq passim; Petron 49,5 LibCoq 1.11 Apic 2,2,6; LibCoq 2.0,11; 7.46 Apic 1,2 Apic 1,7; Exc. brev. pim. Apic 4,2,23 ex corr.; 2,28; 2,31; 6,9,4; 8,6,11; 7,1; 7,5; 8,6.7.9; 10,1,1.4.5 Apic 4,2,23 ex corr., orig.:
cuminum
Kümmel, wahrscheinlich der Kreuzkümmel {Cuminum cyminum} durchwalken, treten [=concalcare] Kaninchen kleiner Kessel Zypressenholz [zum Räuchern] zubereiten; ausnehmen und entschuppen [Fische], vgl. 4,2,28 und Exc. 19: „rades, purgas“ zubereitet, vorbereitet
33
cuncalcare cuniculus cupella cupressus -i f. curare
curatus
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
„duratos“; 2,28; 2,31; 8,7,5 curtus cutis -is f. zerlegt Haut, Schwarte Apic 4,2,5 Apic 7,4,1.2; 9,1; 8,1,10; 8,7,1.7; Anthim 14, 41, 90; LibCoq 2.2; 9.11
Anthim 90
cutis: sine cute
ohne Haut [Mandelkerne]
cyathus
Gläschen, Likörglas, als Maß für Flüssigkeiten = 0,046 l
CatoAgr 109; 114,2; 115,2; 122; 123; Apic 4,2,4 [3x].5 [2x].8 [3x].9 [3x].31 [2x].33.36; 6,9,12; 7,4,4 „ciatus“ [2x] Apic 3,9; 9,1
Cydonium cyma
s. „malum Cydonium“. Brokkoli oder eine ähnliche Kohlsorte, möglicherweise auch die nach dem Abschneiden der Triebe im Frühjahr neu sprießenden Jungtriebe der Kohlpflanzen, vgl. Plin. nat. hist. 19,137 {Brassica oleracea} = cinamomum Wurzel von „cyperum“, vgl. Plin. nat. hist. 21,117
cynamomum cyperis cyperum
LibCoq 2.2,11; 3.1,10 Apic 7,5,2
Zyperngras; gegessen werden Apic 1,5; 7,4,2 „ciperis“; 5,2 davon die Wurzelknollen, vgl. „cyperis“; 5,4 „ciperis“; Theophrast. Hist. plant. 4,8,12 Exc. brev. pim. „ciperum“ {Cyperus rotundus bzw. C. esculentus}
D
dactalus dactilus dactylus [auch: datilus]
dactylus: dactylorum ossia torrida
= dactylus = dactylus Dattel {Phoenix dactylifera}
geröstete Dattelkerne
Anthim 92 LibCoq 7.8,19; 9.3, 10.5,6 Apic passim
Apic 1,1
Damascena f. Damascenum
= Damascenum Damaszenerpflaume {Prunus domestica}
Apic 4,5,1; 7,6,6; 8,4,1 Apic 4,5,1 [f.]; 6,2,2; 5,1; 7,6,6 [f.]; 8,2,8; 4,1; 6,10; 8,13; 10,1,6 „prunum Damascenum“; 1,8.14; 2,1 „prunum Damascenum“; 2,2 LibCoq passim LibCoq 1.15
dare daucus
servieren wilde Möhre {Daucus carota L.}
34
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
de arbore redimere / tollere dealbari debatutus decapitatus decarnare decarpere decoctio decoctus decoquere
abernten, pflücken weiß werden
Apic 1,28 LibCoq 2.11,13
[schaumig] geschlagen [Eier], LibCoq 6.5,23,26,32,38; gehackt 7.58; 10.7 ohne Kopf das Fleisch vom Knochen lösen abpflücken das Garkochen, Garen gar[gekocht] einkochen, garkochen [intr.], kochen, [ab]kochen
auf 1/3 einkochen
LibCoq 9.13 Apic 7,10 CatoAgr 112,3 LibCoq passim LibCoq passim Apic 1,1; 17 „dequoqu-“; 4,2,8; 6,2,1; Exc. 28 [intr.]; LibCoq passim
Apic 1,17
decoquere: ad tertias decoquere
decoriatus decussatim surclare defectus defervefacere defervere deficere defilare defingere defluere defoliatus deforis deformare = formare defricare = fricare defricatum defritum = defrutum defundere deicere [1] deicere [in] [2] deintus delavare
enthäutet [Lamm] kreuzweise [in Form eines X] zusammenstecken das Fehlen einkochen einkochen [intr.] fehlen zerrupfen formen abfliessen entblättert [ohne Kruste/Hülle] außen, an der Außenseite formen zerreiben, mahlen = defrutum [?] auf 1/3 eingek. Most, eingedickter Feigensirup hineingießen =eicere hineingeben [in] innen abwaschen
Apic Exc. 27 Apic 7,4,1 LibCoq 7.24,29 CatoAgr 122 Apic 3,2,5 LibCoq 7.65 LibCoq 7.17 CatoAgr 74; 121 Anthim 2, 12, 14 LibCoq 10.8 Anthim 4 Apic 4,2,18 Apic 4,4,2 ex corr., orig.: „defrixas“; 5,5,2 Apic 4,2,37 Apic passim Apic 9,13,2 LibCoq 6.26 CatoAgr 117 Anthim 4 Apic 8,7,4
35
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
delectabilis delectari delicatus
wohlschmeckend, delikat Gefallen an etw. finden delikat, vortrefflich, zart
LibCoq 2.11; 4.5; 5.2 Anthim passim Anthim 56 [cocurbitae elixae]; LibCoq Intro Tr; 2; 4; 6 Anthim 4, 23 LibCoq 7.23; 10.6 CatoAgr 88,2; 101 [in amurcam] LibCoq 1.12 Apic 4,2,31; 10,3,6.7 Apic 6,5,3 LibCoq 5.16; 6.21; 7.27; 9.19; 10.6; Apic 2,2,10 = depellare [amygdala]; 6,3,2 LibCoq Intro Tr LibCoq 6.27 LibCoq 2.1; 7.20,22,23,30
delonge a foco demembrare demittere [in] denarius dentix m. depellatus depilare
nicht zu nah am Feuer die Gliedmaßen abtrennen hineinlegen Denar: als Gewichtsmaß ca. 1,3-1,6g Zahnbrasse {Sparus dentex} geschält [„nuces depellatae“] rupfen, schälen, enthaaren
depingere depistare deplumare deponere
aufzeichnen zerstampfen rupfen
entfernen, vom Feuer nehmen Apic 3,2,3; 4,1; LibCoq 1.9,20; 2.8,9; 3.5; 5.9; 6.36; 7.40; 9.2 servieren kneten entgräten reinigen, abspülen säubern von =decoquere abschaben [Rinde vom Lorbeerzweig] bleichen, aufhellen [wie das altfrz. desroussir ?] herablaufen, herabfließen Dysenterie, Durchfallerkrankung an einer Durchfallerkrankung leidend getrocknet markieren LibCoq 10.4 CatoAgr 76,1.2 LibCoq 9.23 LibCoq 5.8; 6.25; 10.5 CatoAgr 112,2 LibCoq passim CatoAgr 121 [de virga lauri] LibCoq 1.10 LibCoq 4.2 Anthim 13, 82 Anthim passim LibCoq 1.13 Apic 7,4,1
deportare depsere depulpare a spinis depurare depurgare dequoquere deradere derozyr descendere desenteria desentericus desiccare designare
36
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
despumare despumat destillare
abschäumen der Schaum geht zurück daraufträufeln
Apic 1,1; 2; 5,2,3; 3,7; LibCoq 1.1,19 Apic 5,3,1.3.6.9; 4,3.4 Apic 7,11 Apic 2,2,10; 4,2,12.14; 6,1,1; 2,3; Anthim 21, 34 CatoAgr 86 Apic 2,2,3; 2,4 „detersus“ CatoAgr 105,2 Apic 7,9,1 „detracta cute“; LibCoq 7.20
desuper darauf/darüber [aspargere/componere/adice [streuen/legen/geben] re] deterere detergere deterior -ius detrahere detruncare ab schrubben von schlechterer Qualität entfernen, abziehen
die Extremitäten [bei Fischen LibCoq 2.9; 6.23,27; 9.4; Kopf, Schwanz und Flossen] 10.10 entfernen, evtl. auch entgräten [?]; die Enden abschneiden, schälen ausfegen, auskehren Kräutersauce verteilen, verstreichen, versprengen umfüllen, umgießen verdauen Verdauung zerpflücken Köstlichkeit, Leckerbissen in Essig auflösen
s. „coctura“ s. „coctura“
deverrere diabotanon [?] diffundere [1] diffundere [2] digerere digestio dilaniare diliciae diluere: aceto diluere
dimidia coctura dimidia coctura decoquere
CatoAgr 76,4 [focum] Apic 10,1,1 Anthim 4 CatoAgr 113,2 [in amphoras] Anthim passim ; LibCoq 1.0 Anthim passim ; LibCoq 1.0; 7.67 LibCoq 4.4 Anthim 14 CatoAgr 116
Apic 6,2,3; 6,1; 8,8,7 Apic 6,2,1
dimitere dimittere
dimittere refrigerare
= dimittere stehen lassen, wegstellen
zum Abkühlen stehen lassen
LibCoq Intro Tr; 6.29; 7.51; 9.1; 10.12 Anthim 81; LibCoq 1.13; 6.5
Anthim 81
diplois -idis f. diptamnus discooperire
doppelte Teiglage ?, doppelter Apic 4,2,14.15 Teigmantel ? Diptam {Diptamnus albus L.} CapVill abdecken LibCoq 10.6
37
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
discumbere discus dispargere dissenteria dissilire dissolutio ventris dissolvere [cum oleo/in lacte/in se] distemperare disterere distillare dividere divisim doliolum vitreum dolium
sich zu Tische legen
Petron 70,10
Schüssel, runde Platte, [tiefer] Apic 2,5,2; 4,2,15; 7,13,8; Teller 8,6,9.10; 8,12; LibCoq 2.8 darübersprengen [oleum] = desenteria aufplatzen, zerplatzen Verdauung Apic 4,2,15 Anthim 13 Apic 6,9,10.11; 7,7,1 LibCoq 6.16
auflösen, verrühren [mit Öl/in Apic passim; LibCoq 4.2 Milch], sämig machen anrühren, verrühren zerreiben [im Mörser] herabtropfen [lassen] teilen, trennen einzeln, stückchenweise Einmachglas Faß LibCoq passim CatoAgr 75 [mortario] LibCoq 2.8,13; 7.37,40 LibCoq 2; 3; 4; 7; 8; 9; 10 passim LibCoq 8.7 Apic 1,13 CatoAgr 104,1.2; 105,2; 108,2; 109; 112,1.3; 113,1; Apic 1,4,2; LibCoq 1.13
CatoAgr 105,1 CatoAgr 112,3
dolium quadragenarium dolium quinquagenarium
Faß das 40 quadrantalia [?] faßt [ca. 1060 l] Faß das 50 quadrantalia faßt [ca. 1320 l]
domesticus
hausgemacht, Haus-; im Haus Apic 7,13; 13,1; Anthim 29 / Garten gezogen [columbi], 54 [asparagi], 86 [mora]; LibCoq 7.0 Rücken Drachme, Gewichtsmaß [ca. 4,4 g] Estragon [?] {Artemisia dracunculus L.} = drachma aufnehmen, ziehen [in der Sauce], ziehen [lassen ?]
sich [nach unten] setzen steif werden
dorsum drachma dragantea dragma ducere
ducere: ad se deorsum ducere ducere: ad se ducere
Apic 8,7,14; 8,7; LibCoq 2 passim; 9.11 CatoAgr 127,2 CapVill Apic 1,1 Apic 4,2,20.28; 5,1; 8,6,9
Apic 5,3,2 Apic 7,13,7
ductus dulce
glattgerührt süße Gewürzsauce [für Hasen, vgl. Apic 8,8,3]
LibCoq 6.37 Anthim 13
38
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
dulcedo dulcia pl. dulcis
Süße Süßigkeiten, Süßspeise, Plätzchen süß; mild; süße Sauce
Apic 3,2,1; Anthim 3 Apic 1,14; 7,13; 13,1-6 Apic 1,10; 33; 4,2,16.21; 3,5; 5,1.2; 7,4,1; 9,8,1; Anthim passim; LibCoq passim LibCoq 2.7; 3.9
dulcorare duracinum [persicum]
abmildern
Nektarine [Pfirsich], fester Apic 1,26 [d. persica]; 3,4,7; Pfirsich; eine Sorte, bei der 4,5,4; Anthim 85 sich das Fleisch nicht vom Kern löst [vgl. Plin. Nat. Hist. 15, 113] sich halten CatoAgr 104,2; 108,2; Apic 1,8; 9; 11; 12; 14; 18; 21; 22; 26 Apic 4,2,24 „duratus“ CatoAgr 108,1 Apic 5,3,5 Anthim, LibCoq passim CatoAgr 127,1
durare [1]
durare [2] duraturus durum coquere durus dyspepsia
anbraten haltbar hart kochen [ovum] hart Verdauungsprobleme
E
ebibere echinus austrinken Seeigel CatoAgr 57 Apic 4,2,13; 7,2,2; 9,8; 8,15; 12; Petron 69,7; Macrob; PlinMin
Apic 9,8,4.5
echinus salsus
eingesalzener Seeigel
edera edere edulis edulus [1] edulus [2] edus effervere effluere effundere egrogarium eicere [1]
Efeu essen, speisen Speise essbar Zicklein = haedus aufschäumen herausfließen dazugießen; ausgießen, verschütten = oenogarum?, Fischtunke? entfernen, abgießen,
LibCoq 1.15 Petron 66,3; LibCoq 2.8,12 Macrob LibCoq 7 passim LibCoq 7.27 Anthim 5 Apic 1,1 CatoAgr 111 Apic Exc. 16; 17; Petron 28,3 Anthim 34 Apic 5,3,2; 8,7,2.4; LibCoq
39
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
wegschütten eicere [2]
eicere [2]: nuculeos eicere
6.23,28,33,36,42; 7.60 CatoAgr 115,1
CatoAgr 119
herausnehmen
die Kerne [von Oliven] entfernen
electuarium electus elevare eliberare elixa elixare elixura elixus embamma embractum = imbractum emendare emina encytum
Eine Art Konfitüre bzw. Paste LibCoq Intro Tr ausgesucht, auserlesen anheben enthäuten gekochtes Fleisch kochen [in Wasser] , sieden das Sieden ? abgebrüht, gekocht [in Wasser], gesotten Salatsauce; Sauce Brühe? verbessern LibCoq passim LibCoq 2.12 Apic 6,6,1 Apic 7,6; 6,1-5.13.14 Apic, Anthim, LibCoq passim Apic 9,1,1 Apic, Anthim, LibCoq passim; Petron 59,6; Macrob Apic 3,18,1; 8,2,7 Apic 9,14 LibCoq 1.6,8,11
= hemina, 1/2 sextarius, 0,274 Apic 3,2,5; 5,3,2; 7,5,4; l 13,7.8 in Schmalz gebackenes Küchlein, das hergestellt wird, indem man Teig in heißes Öl fließen läßt, sehr ähnlich den Strübli aus der Schweiz Sehnen/Adern entfernen; entgräten; enthäuten [cerebellum] = impensa entsteinen entkernt, entsteint [uva, Damascena etc.] Rehbock Leber [griechisches Wort] menschliche Leber [medizinischer t.t.] jemand mit einem Leberleiden [z.B. Hepatitis] Nachspeise, Dessert CatoAgr 80
enervare
Apic 2,1,4 [iecur]; Apic 4,2,18 [tursio]; Apic 4,2,4.9.21.33; 5,4,5; 7,7,1; 9,4,2 [cerebellum] Anthim 36 Apic 4,1,2; 3,6; 5,4; 6,2,2; 5,1; 8,6,10; 10,1,6-8.14 Apic 4,1,2; 3,6; 6,2,2; 5,1; 8,6,10; 10,1,6-8.14 Anthim 7 LibCoq 2.18; 7.64 Anthim 58, 76 Anthim 79, 90 Petron 69,6
enpisa enucleare enucleatus enuleus epar [1] epar epatis n. [2] epaticus epidipnis
40
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
epitimus epityrum
Feldkümmel? [=epithymus]
LibCoq 1.15
Würzoliven [mit weißen / CatoAgr 119 [album, hellgrünen, schwarzen und nigrum varium] gemischten Oliven, Gewürzen und Olivenöl] Speise =herba ehern Macrob Anthim 26 LibCoq 4.7; 5.3,7
epula erba ereus erneum [placentum]
Topfkuchen: ähnlich wie eine CatoAgr 81 Torte, aber in einem Tontopf im Wasserbad gebacken wilde Rauke [Kohlart] {Eruca Apic 1,27; 6,2,6; 7,14,3; sativa} 8,1,8; 9,10,7; Exc. brev. pim.; LibCoq 5.12; CapVill [alba] Erve [Hülsenfrucht, Ervum Ervilia L.] Speiseapfel [?] Speise= isicium ausnehmen im eigenen Saft wässern, einweichen, die Strenge nehmen; auskochen, um z. B. Hühnerbrühe zu machen? die Strenge verlieren dünsten; erhitzen, wärmen CatoAgr 109 LibCoq 1.20 LibCoq Intro Tr Apic 2,1,2; 4,2,18; 3,2; 9,1,4; Exc. 2; Anthim 33 LibCoq 9.8 Apic 6,9,7; 8,8,6 Apic 6,2,3; Exc. 4; Apic 2,2,9; Anthim 3 [expromare]
eruca
ervum esculium esculus esicium eventrare ex iure suo exbromare
exbromari excaldare
Apic 6,2,3 Apic 4,2,17; 8,6,2; 6,3 [del. Vollmer]; Anthim 76 [scaldare] Apic 4,1,3; 5,3 Apic 7,13,1 „excepto semine“ CatoAgr 107 LibCoq 2.1; 3.3; 4.1; 5.8; 7.2; 10.6 LibCoq 2.8; 4.6; 7.21.1 Anthim 70 Apic 4,2,9
excavare excipere excoquere: dimidium excoquere excoriare excorticare exculare exfoliare
aushöhlen entfernen auf die Hälfte einkochen schälen schälen, häuten = excolare, abseihen die Blätter abmachen
41
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
exiliatus eximere
s. ovum exiliatum herausnehmen
LibCoq 8.16 CatoAgr 76,2; 84; 112,3 [de dolio]; Apic 1,4,1.2; 26; 2,1,3.6; 3,10,1; 20,7; 4,5,3; 6,5,7; 7,9,1; 8,7,9 9,13,2 Apic 2,1,5; 2,2; 3,4,1; 4,2,27; 3,1; 7,7,1; 8,6,2.6; 7,11; 8,5 Apic 6,7; 8,7,1.5 „exent-“; Petron 49,4.7
Apic 6,7
exinanire
auskippen, schütten, ausleeren, gießen, ausgießen ausnehmen, entkernen
durch die Gurgel ausnehmen
exinterare
exinterare per guttur
exire
verschwinden, sich verflüchtigen ; herausgehen, herausfließen Makrele [=oxygar] [?] anrichten, garnieren entbeinen, ausbeinen; entgräten; entsteinen
CatoAgr 113,1 [odor]; LibCoq 9.10 LibCoq 3.4 Apic 2,5,4; 7,16,1.2; 8,6,11; 7,1.5; 8,6 Apic 4,2,17; 5,3,8; 4,5.6; 7,4,2; 8,6,6.11; 7,9.10.16; 8,6.7; 9,10,1.2; Apic 8,7,14 „dactyli exossati“, cfr. 1,1: „dactylorum ossia torrida“;Petron 65,2
Apic 8,7,14 Apic 5,3,8; 4,6
exomagara exornare exossare
exossare: per gulam exossare exossatus a pectore
durch die Gurgel ausbeinen von der Brust her ausgebeint
expandere expansus esse expedire expondolum exponere fumo expressus exprimere
ausrollen [Teig] auseinanderklaffen ausnehmen = spondylus, fleischiger / innerer Teil [der Auster] räuchern ausgepresst auspressen [das Wasser]
Apic 7,13,6 Apic 7,8,1 Apic 6,9,15 Anthim 49 LibCoq 2.18 Apic 3,4,1.2; 15,1.3; 7,6,1 CatoAgr 87; Apic 3,4,3; 13,1; 15,2; 4,1,1; 2,19; 8,7,1 [impensam in aurem porcelli]; LibCoq 1.11,20; 2.7; 5.3,19; 6.11 Anthim 3 LibCoq 6.9; 9.9 CatoAgr 87; Apic 4,2,8: „per colum“; 2,36; 6,8; 7,4,2 „igni lento“; 15,1
expromare exscorticare exsiccare
= exbromare schälen abtrocknen, trocknen, abtropfen lassen
42
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
exsucare extendere extensum ornare extenterare = exinterare extorquere extrahere extransverso extremitas extremus exurgere
trocknen ausbreiten
Anthim 51, 81 LibCoq 7.42
dressieren, daß er Apic 8,8,7 ausgestreckt ist [einen Hasen] ausnehmen, entkernen auspressen herausnehmen, abfließen lassen quer herüber Extremität, Gliedmaße [s. 2.17] pars extrema=extremitas auspressen Apic 2,1,7; 7,5,3; 8,1,3 LibCoq 5.4 LibCoq 1.4,6; 6-10 passim LibCoq 2.12; 4.1 LibCoq 2.9,17; 5.15 LibCoq 4.5 CatoAgr 87
F
faba dicke Bohne, Ackerbohne, Saubohne [?] {Vicia faba L.} Apic 1,6; 3,10,4; 5,3,5-7.9; 4,1; Petron 76,6; Anthim 65, 74 [fava]; LibCoq 2.0; 5; 6 passim; CapVill [maior] Apic 5,6; 6,1-3 CatoAgr 121; Petron 47,10 et al. Apic 5,7 [2x]; CapVill [fenigrecum] Apic 2,2,6 „feces conditi“ CatoAgr 87 Petron 28,3; 34,6; 55,3
fabacia facere faenum Graecum faeces pl. faex faecis Falernum
Falernum Opimianum
Saubohne mit Schote [?] machen, zubereiten Hornklee {Trigonella fenum Graecum L.} Hefe oder Bodensatz ? Hefe Falerner [Wein]
Falerner aus dem Jahr des Konsulats Petron 34,6 von Opimius [121 v.Chr. - ein hervorragender Jahrgang]
farcimen farcire farina
Wurst stopfen Mehl
Apic 2,5; 8,7,4 Apic 2,3,2 [ex corr.]; 5,2; 5,4,6; 8,9 CatoAgr 74; 76,1.2; 84; 109 [de ervo]; Apic 1,14; 3,11,1; 6,5,6; 7,9,1 [2x]; LibCoq passim
Apic 6,5,6; 7,9,1 Petron 32,6 CatoAgr 75; 76,1; 121
farina oleo subacta farina pinguis farina siliginea
Ölteig Ölteig; Mürbeteig [?] Weizenmehl
farinarius
Mehl-
CatoAgr 76,3 [cribrum]
43
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
farricus farsilis farsus [farcire] fartalia n. pl. fasces fasciculum fasciculus
aus Getreide gefüllt, mit Fleischfüllung gefüllt Füllsel Bündel = fasciculus Bündelchen, Büschel, Sträußchen
Apic 4,4,2 Apic 4,5,3; 5,3,2; 4,6 [del.]; 8,7,1.4; 8,9; 9,3,2; 4,1; 10,1 Apic 4,2,13; 8,8,3; 9; Petron 69,6 Anthim 20 Apic 3,2,3 [2x] Anthim 28 [de coriandro] CatoAgr 101; 115,2 [veratri]; Apic passim; Anthim 28 [fasciculum de coriandro]
faseolus
Apic 5,8; 8,1.2; 8,6,1 Kuhbohne, eine Art grüne Bohne [?] {Vigna unguiculata „faseoli faratarii“;Anthim 69 L.} [fasiolum]; LibCoq 6.40,41 [fasseolus]; CapVill [fasiolus] Fasanen-, vom Fasan Fasan Anthim 38 [ova] Apic 2,2,1 „adipes fasiani“; 2,6; 5,4 „oenogarum fasiani“=?; 6 [solum in ind.]; Anthim 22; LibCoq 2.0,10; 7.28,33; 9.15 Anthim 69 CapVill LibCoq 6.40,41 Apic 4,2,25 Anthim 65, 74
Anthim 74 Anthim 65
fasianinus fasianus
fasiolum fasiolus fasseolus fatuus fava
fava fracta fava fresa
= faseolus = faseolus = faseolus fade = faba
zerstampfte Dicke Bohnen Mehl aus dicken Bohnen
febrefugia fel fel nigrum femur -oris n. fenea fenestra fenicolum
Fieberkraut [?] {Tanacetum parthenium L.} Galle[nblase] schwarze Farbdrüse des Tintenfischs Schenkel = alfita / polenta Eine Art Sieb / Fenstergitter in einer Kupferpfanne = feniculum
CapVill Anthim 13 LibCoq 9.16 Apic 5,4,6 „femura“ Anthim 64 LibCoq 5.7 CapVill
44
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
fenicopterus feniculum
feniculum: feniculi semen
= phoenicopterus, Flamingo Fenchel {Foeniculum officinale}
Fenchelsamen, vgl. feniculum
Apic 6,4 [del. Schuch]; 6; 6,1 Apic passim; LibCoq 1.15; 7.51; 6; 10 passim
Apic passim
fenigrecum fera ferax ferculum fermentatus
fermentatus: panis bene fermentatus
= faenum Graecum Wild ertragreich [Feigenbaum] Gericht, Speise, Zutat
CapVill Macrob CatoAgr 94 LibCoq Intro Tr ; 10.6,13; PlinMin
Anthim 1
aufgegangen / gesäuert [Brot] Anthim 1, 75 [firmentatus]
gut aufgegangenes Brot
fermentum ferreus ferrum infrixorium ferula fervefacere fervens
Hefe eisern, aus Eisen eiserne Röst-/Bratpfanne Schneebesen heiß machen [kochend] heiß
LibCoq 8.5,10 LibCoq 2.8; 7.42 LibCoq 4.3 Apic 1,1 Apic 7,5,3 Apic 1,18; 3,2,2.3; 6,8; 8,1,4.5; 2,6.8; 4,1; 6,10; 7,3.4.6; Petron 31,11; Anthim 35; LibCoq 9.23 Apic passim; Petron 38,13 CatoAgr 125 [mustum]; Apic 1,4,2 LibCoq 4.2,11; 5.9 LibCoq 7.15 LibCoq 1.1,2,9,12 Apic 8,7,3 Apic 8,7,1.3 LibCoq 7 passim Apic 7,3; 3,1.2; Anthim 21 [porcinum]
fervere [1] fervere [2] fervidus festigia fex fibla fiblare ficatellum ficatum
aufkochen, kochen [ver]gären heiß Festspeise [vgl. ital. festeggiare] Hefe Klammer zuklammern, zusammenklammern Leber Leber von mit Feigen gemästeten Schweinen, vgl. Plin. nat. hist. 8,209 und Hor. Sat. 2,8,88 – später auch: normale Leber Feigendrossel, Gartengrasmücke {Sylvia
ficedula
Apic 4,2,5 „ficetula“ [2x]; 2,14 [2x]; 6 „fecetula“ [nur
45
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
ficedula}
ficedula pinguissima ficedulae murices et purpurae fette Grasmücke purpurfarbene Gartengrasmücken [?]
im Index]; 8,7,14; Anthim 31 [ficitula]; Macrob
Petron 32,8 Macrob
ficitula fictilis ficus -us f.
= ficedula tönern, Ton-, aus Ton, tönern Feige, Feigenbaum
Anthim 31 CatoAgr 84; Apic 7,4,4; Anthim passim CatoAgr 56; 94; Petron 35,3 [Africana]; LibCoq 2.0; 10.1,2,4,5; Anthim 87; CapVill
Petron 35,3 CatoAgr 99 Apic 1,20
ficus Africana ficus arida integra ficus recens
afrikanische Feige getrocknete ganze Feige frische Feige
figere filatus filii isocum filum findere (per medium) fingere [1] fingere [2] finiculum
finiculum: finiculi radix
stecken [auf einen Spieß] zerrupft junge [frisch geschlüpfte] Lachse Faden teilen [in zwei Hälften] formen = figere = feniculum
Fenchelwurzel
LibCoq 2.1 LibCoq 7.17 Anthim 45 Apic Exc. 29; LibCoq 1.5; 7.22; 8.13 LibCoq 8.12 CatoAgr 76,3; 77 LibCoq 4.12 Anthim 3, 54
Anthim 54
firmare firmentatus firmior fiscella fistula Flacianus flamma: levi flamma flematicus
befestigen = fermentatus haltbarer, stabiler geflochtenes Körbchen Röhrchen à la Flaccus auf kleiner Flamme phlegmatisch, schleimig, Schleim bildend
LibCoq 2.8 Anthim 75 CatoAgr 100 [metreta] CatoAgr 88,1 Apic 4,2,14.15; 8,7,1; LibCoq 7.22 Apic 8,7,8 CatoAgr 107 Anthim 49 [fleumaticus]; LibCoq Intro Tr [flematicus], 1.20; 2.12 [flevaticus] Anthim 49 LibCoq 1.20; 2.12
fleumaticus flevaticus
= flematicus = flematicus
46
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
flos [1] flos [2]
Blüte
LibCoq Intro Tr; 6.31,32; 8.7
beste Qualität [vgl. ital. fior di CatoAgr 88,2 [salis]; Apic ...] 6,5,2; 7,6,10; 8,1,4 [cneci]; Apic 2,2,3 [olei] Durchfall Ofen ; Feuer[stelle], Herd
im heißen Ofen backen
fluxus ventris focus
focus: in foco caldo coquere
Anthim 28 CatoAgr 75; 76,2.4; Apic 1,1; 7,4,3; Anthim passim
CatoAgr 75
foeniculum
foeniculum: foeniculi radix pura contusa
= feniculum
geputzte und zerstoßene Fenchelwurzel
CatoAgr 117; 119
CatoAgr 127,1
folia [pl.] lauri foliae -arum f. = folia folium [1]
Lorbeerblätter Blätter Blatt
Apic 1,5; 2,1,4; 7,9,1 Apic 1,4,1 „folias rosarum“; 3,9,2 „summa foliarum“ CatoAgr 101 [ramulos ficulneos cum foliis]; Apic 1,4,1 „folias rosarum“; 3,2 [citri]; 3,9,1 [coliculorum]; 9,2 [coliculorum]; 10,2 [coliculorum]; 15,3 [lactucarum]; 4,5,1 [malvarum 2x]; Exc. 1,2 [coriandri] CatoAgr 75; 76,3; Apic 1,1; 3; 19; 27; 29,1; 30,2; 34,1; 6,5,4; 7,6,8; 8,2,7; 9,1,3; 7; 8,2.3; Exc. brev. pim.; 1,1.2; Anthim 13; LibCoq 1.1,14,15,17,18; 2.4; 6.12,13,16; 7.29; 9.1; 10.11
Apic 9,1,4 ex corr. CatoAgr 76,3 CatoAgr 75
folium [2]
Gewürzblatt, wahrscheinlich Lorbeerblatt oder Narde [?]
folium nocivum folium: folia laurea uncta folium: folia subdere
ungenießbare Schale [der Languste] ? eingeölte Lorbeerblätter Blätter darunterlegen [ähnlich wie Backoblaten]
fons foramen forcres (frz.)
s. aqua fontis Loch eine Gericht mit Weißbrot, Mandelmilch und Eiern [= frz. fouace, ital. focaccia?] Form; Käse [ital.: formaggio oder auch forma, 7.25]
LibCoq Intro Tr LibCoq 4.2; 7.22,28,29,48; 9.5,8 LibCoq 4.3
forma
LibCoq 7.23,25,28,29; 9.8; 10.6,7,9
47
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
formare formella formula fornarius fortificare fortis
fortis: fortissimus
formen Backform Form Bäcker stärken stark, sauer [Essig]
sehr stark / kräftigend
LibCoq 8.11 Apic 9,13,1 LibCoq 4.2 LibCoq 7.31 LibCoq 7.45 LibCoq 7.41,44,46; 10.6,7,12
Anthim 72 [lupini]
fractura fractus
Riß geknackt [Nüsse], zerquetscht [Oliven], zerbröckelt [Brotstücke], aufgeschlagen [Eier] Frankreich
LibCoq 10.6 Apic 4,2,2.16 [nuces]; Apic 6,5,7 [olivae]; Apic 7,10 [buccellae musteorum]; Apic 8,8,3 [ova] LibCoq 6.9
Francia frangere [1]
zerbrechen, zerkleinern Apic 4,2,4.8.9.31.33.36; [laurum viridem], hacken; 7,13,3; 8,7,9; LibCoq 1.6; 6zerbröckeln [siligineos rasos], 10 passim aufbrechen, aufschlagen [ova] aufbrechen [intr.] Erdbeere [frz. fraise] Pfanne einreiben, reiben, zerreiben, sämig machen [bei Saucen] zermahlen, zerstampfen =frigere [?] das Rösten / Frittieren gerieben, gemahlen gebraten, geröstet Anthim 71 [granum] LibCoq 10.11 Apic 7,5,5 Apic passim; LibCoq 1.13; 2.8; 9.5,7 LibCoq 2.9; 4.1 Anthim 14 Apic 1,5 „sales fricti“; 27 „sales fricti“ Apic 1,11; 2,2,6; 4,5-7; 3,20,1; 21,1; 4,2,10.13.20; 4,1; 5,3; 5,5,1; 6,2; 8,2; 6,5,1 [cuminum]; 6,2 [sesamum]; 7,14,4; 8,1,4 [cuminum]; 1,7 [coriandri semen]; 1,8 [amygdala]; 4,3 [cuminum]; 5,1; 9,12; 10,1,1; 1,9 [cuminum]; 1,14 [cuminum] CatoAgr 106,1 [sal]; Apic passim; LibCoq passim Apic 4,1,1; 4,5,3.4; 5,3,4; 9,4,3
frangere [2] frasum fretale fricare
fricare frictura frictus [1] [fricare] ? frictus [2] [frigere]
frigere frigida
backen, frittieren, rösten, braten, schmoren kaltes Wasser; Eiswasser
48
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
frigidus frissare frissorium frissura frissus fristellus/-um
kalt; Kälte bringend =frixare Bratpfanne Gebratenes s. frigere frittierte Mehlspeise mit Holunder- oder anderen Blüten [vgl. ital. frittella] braten, schmoren gebraten [von frigere]
Anthim, LibCoq passim; Petron 66,3 [sciribilita] LibCoq 2.13,18; 7.38,56; 8.16,17,18; 9.10 LibCoq 9.23 LibCoq 2.18 LibCoq passim LibCoq 8.7,8
frixare frixus [frigere]
LibCoq 2.4,11,13,18; 3.1,3,7,8,9; 5.9 Apic 7,19,1 „ova frixa“; 10,1,1; Exc. 8; 9; Anthim passim; LibCoq 5.8; 7.21.2 LibCoq 6.1 Apic 6,9,13 Apic 8,7,10 LibCoq Intro Tr; 1.20; 3.0; 4.6; 5.21 LibCoq 1.8 LibCoq 2; 4; 7; 9 passim
Apic 4,2,34
frons -ndis f. Front[on]ianus Frontinianus fructus frumentum frustratim
frustratim concidere
Blätter, Laub à la Fronto [Rhetor 90-168 n. Chr.] à la Frontinus ? Frucht Getreide in Stücke geschnitten
in Stücke schneiden
frustratus frustrum = frustum
in Stücke geschnitten Stück, Stückchen
LibCoq 7.46 Apic 3,2,3; 4,1,2; 2,14.15; Petron 59,6; 66,5; LibCoq 2.6,13; 7.29,40,51; 9.1,4 LibCoq 7.51 Apic 2,1,2 Apic 2,5,4 Apic 1,7 Apic 2,1,4 [2x]; 4; 7,7,1; 8,7,16; 8,7; LibCoq 2; 4; 6; 7; 10 passim
Apic 2,1,4; 4; 7,7,1; 8,7,16; 8,7
fulfugo -inis f. fulmentum fumare fumigare fumus
eine Art Marinade [aus Wein und Fenchelsamen] Hackklotz räuchern räuchern Rauch
fumus: ad fumum suspendere
räuchern, in den Rauch hängen
fundere [1] fundere [2]
gießen, darübergießen; ausgießen ausgießen
Apic 1,26; 3,2,3; 5,3,2; Exc. 1,2; LibCoq 2.2,8,9,15; 4.1 Anthim 67
49
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
fundus fungus
fungus farneus
Boden [des Topfs, einer Schüssel] Pilz
Röhrenpilz ?
Apic 4,4,1; 5,3,2; 5,1; LibCoq 4.2; 10.7 Apic 7,15; 15,1-4; LibCoq 6.42,43
Apic 7,15; 15,1-3
furfur is m. furnus
Kleie Ofen
LibCoq 7.29 Apic 5,3,2; 4,6; 6,5,6; 7,2,1; 4,1.2; 5,1; 9,1; 10; 13,2; 8,1,1.3; 6,8-10; 7,1.5.7-9.14; 8,1.3.12; 9; LibCoq 1; 3; 5; 8; 10 passim; Petron 72,3; Anthim 10 Apic 4,2,4; 6,9,15; Exc. 2 LibCoq 7.4,71
fusilis fusticella/-us
gegossen, flüssig, mit einer flüssigen Füllung eine Art aromatischer Rinde, Süßholz oder Sandelholz
G
Gaditana Mädchen / Tänzerin aus PlinMin Cadiz [zur Unterhaltung beim Essen] Galgant {Alpinia galanga} Gelatine eine spezielle Brühe [Rezept in 7.57] gallisch, französisch gallisch, französisch Huhn LibCoq 1 passim; 2.11; 7.4 LibCoq 3.2,8; 7.41; 9.1 LibCoq 7.57; 10.10 LibCoq 6.28; 7.7 LibCoq 2.17; 5.4; 6.28; 7.16,17 Apic 3,4,8; 4,1,1; 5,2; 8,8,9; Petron 32,3; 70,2; Anthim 23, 33, 35; LibCoq 4.6; 6.9,16; 7 passim; 10.10
Petron 65,2; Macrob Petron 55,6
galanga galantina galdafra gallicanus gallicus gallina
gallina altilis gallina Numidica
Masthuhn Perlhuhn
gallinacium gallus
gallus gallinaceus gallus spado
Hühner-, vom Huhn Hahn
Gockelhahn Kapaun [kastrierter Hahn]
Anthim 38 [ova] Petron 47,10; 49,2; 55,6; 74,1.4
Petron 47,10; 49,2; 74,1.4 Petron 55,6
gamarus ganta
Hummer [ital. gambero, omaro] eine Art „tortellus“
LibCoq 9.20,21,22 LibCoq 8.9
50
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
garaton garatus gardamomum gariofilum garum
Garumsauce mit Sauce aus Garum =cardamomum Nelke eine salzige Fischsauce, die aus Meerbarben, Sardellen und ähnlichen Fischen hergestellt wurde
gepfeffertes Garum
Apic Exc. 6 Apic Exc. 3 LibCoq 7.4 LibCoq passim Apic 3,8 ?; 7,14,4; 15,1 „garum piperatum“; Exc. 29
garum piperatum
Petron 36,3
gastellum gastra gavata gelicidia pl. n. gemma gentiana Geroldinga gingiber -is m. = zingiber
„Gastell“, eine Brotsorte bzw. LibCoq 4.3; 5.4 Mehl dafür Bauchiger Krug flache Schüssel Frost s. sal gemme Enzian „Geroldinger“ [Apfelsorte] Ingwer {Amomum zingiber} Petron 70,6 Anthim 34 CatoAgr 65,2 LibCoq 1.15 LibCoq 1.15 CapVill Apic 3,18,3; 5,3,2.5; 4,6; 6,9,15; 7,5,2.4; 7,1; 8,6,5; Anthim 13 Apic 8,6,11; Anthim 49 [pendere] CapVill Apic 4,2,21 „cizeria“; 5,1 ex corr.; 5,3,8; Petron 66,2 CapVill Apic 4,1,2 [haedinae]; 3,3 [porcellinae] Apic 8,8,3; Petron 40,7; LibCoq 6.12 LibCoq 4.2 Apic 8,9 [4x]; Petron 31,10 CatoAgr 79
Apic 8,8,4
girus: in giro
ringförmig [=gyrus, vgl. griech. gyros, ital. giro]; am äußeren Rand Schwarzkümmel {Nigella sativa L.} Innereien vom Geflügel [pullorum] italienische Siegwurz, Gladiole {Gladiolus italicus} Halsstück, die Halsdrüsen ? Eichel [als Nahrung der Schweine], Buchecker Eierschalen Haselmaus {Sciurus glis} Klößchen, Knödelchen, Krapfen
Gewürzklößchen
git gizeria n. pl. gladiolum glandulae glans glandis f. glarea ovorum glis gliris m. globulus
globulus condimentorum
globus
Kloß, Knödel, Krapfen, Bällchen, Klumpen aus
CatoAgr 79; 80; Apic 8,1,5; 8,4; LibCoq 2.6
51
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
gemahlenen Gewürzen [triturae] Gozmaringa gracilis granatum (pomum/malum) Gosmaringer [Apfelsorte] dünn Granatapfel {Punica granatum} Weizenbrei [eine Art gekochter Weizengrütze mit Milch] Körner Korn
Paradieskorn [eigtl. granum paradisi] Granatapfelkern Pfefferkörner ganze Pfefferkörner Salzkörner
CapVill LibCoq 2.18; 7.54 Apic Exc. brev. pim.; LibCoq 2.0; 7.14,32; Intro Tr CatoAgr 86
granea triticea
granellum granum
granum parasidi granum Punici mali granum: grana piperis granum: grana piperis integra granum: grana salis
LibCoq 4.1 LibCoq 1.1; 2.11; 4.9; 5.6,11,12; 7.18,69
LibCoq 2.11; 5.11 Petron 31,11 Apic 2,2,4; 3,1; 4,2,14; 8,8,3 [solida]; 9,10,1; Exc. 23 Apic 4,2,14 Apic 7,12,2
gratatus graticula = craticula
graticula ferrea
=grattatus Grillrost, Grill
eiserner Grillrost
LibCoq 7.22,27 Apic 7,2,1; 3,2; 4,2; 8,6,4; 9,1,2 [2x]
Anthim 21
gratonea gratonesa grattatus gravare gravata gravatus gravis Grecus grillus grongus i f. [?] = conger grossus [1] grossus [2] grua
Gericht [Rezept in 8.1,2] Gericht [Rezept in 7.13] gerieben [z. B. Käse, ital. grattato] belasten [den Magen] = gavata eingedickt [?] schwer verdaulich griechisch
LibCoq 8.1,2 LibCoq 7.13 LibCoq 6; 7; 8; 10 passim Anthim 1, 22 [stomachum], 88 Anthim 34 LibCoq 7.1 Anthim 41, 47, 82 LibCoq 7.8; 9.3,12; 10.4
Scampi, eine Garnelenart oder LibCoq 9.19 aber die Grille [?] Meeraal {Conger conger} Spätfeige fett, groß =grus Apic 10,1,9 „in grongo assa“ CatoAgr 94 LibCoq 2; 5; 7; 9 passim Anthim 27; LibCoq
52
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
7.26,35,36,37 gruellus grus gruis f. gula
gula: a gula exossare gula: per gulam exossare
„Gruell“, eine Brotsorte bzw. Mehl dafür Kranich Gurgel
von der Gurgel her ausbeinen durch die Gurgel ausbeinen
LibCoq 2.0; 5.4 Apic 6,2; 2,1-6; LibCoq 2.9,10; 7.26 Apic 8,6,6; 7,14
Apic 8,6,6 Apic 8,7,14
gummi gustare
Harz des Gummibaumes kosten, abschmecken, als Vorspeise essen kosten Vorspeise Vorspeiseplatte Vorspeise Tropfen [olei] Gurgel
LibCoq 1.15 CatoAgr 108,2; Apic 4,2,25; 5,2,2; 8,2; Exc. 2; Petron 32,3; 37,1; Petron 71,1 LibCoq 5.2 Petron 31,8 Petron 34,1 Apic 3,4,1; 4,5; 5,1-4 Apic 4,2,32; 8,1,10; 9,2,1; 3,1 Apic 6,7; 8,7,1.5; Exc. 29
gustari gustatio gustatorium gustum gutta guttur gypsare
vergipsen, mit Gips abdichten Apic 1,17; 21; 25; 10,1,4
H
haedinus haedus Zicklein-, von jungen Apic 4,1,2; 7,12,1 [iecinera]; Ziegenböcken, Zickleinfleisch 8,6,1 [copadia]; 6,2.3 Zicklein, junger Ziegenbock Apic 8,6; 6,4-11; 8,12; 9,13,1 „iecur haedi“; Exc. 28; Anthim 5 [edus] LibCoq 2.2,18; 5.3 PlinMin
hagare halica
hacken = alica; Grütze [gekühlt und mit Honigwein als Nachspeise] = allec schöpfen aus Efeutrieben Gamander [ähnlich dem Thymian] {Teucrium [montanum]} Nieswurz {Veratrum album L.} Maß für Flüssigkeiten = ½
hallex -ecis haurire hederacius: materia hederacia helenium
CatoAgr 58 CatoAgr 112,1 CatoAgr 111 [vasculum] Apic 1,5; 16
helleborus [-um?] herba hemina
Anthim 25 CatoAgr 57; 107; 127,2;
53
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
sextarius [ca. 0,27 l] hepatia pl. n. [in catillis] herba eine Art Leberpastete Gemüse, [Gewürz]kraut [meist frisches]
Feldkräuter, vgl. „rusticae“
Apic passim Petron 66,7 Apic 4,2,19; Anthim 25 [helleborus], 26 [erba]; LibCoq passim
Apic 3,16
herbae rusticae
hermodatilus
=„hermodactylus“, Hermesfinger, Wolfsschwertel {Iris tuberosa} streng, stark riechend spanisch Gemüse; Kohl
weiches Gemüse: Schwarzkohl, Sellerie oder Lattich mit Natron gekocht Gemüse
LibCoq 1.15
hircosus Hispanicus holus
holus molle
Apic 6,5,6 LibCoq 8.2 Apic 3,1; 15,1.3; 4,2,13; Petron 39,11
Apic 3,15,1-3; 4,2,13
holus: holera
Apic 1,23; 3,1; 4,2; 5,1.2
hordeum
Gerste {Hordeum vulgare} [ital. orzo] Garten- [?] auf die Säfte wirkend feucht Feuchtigkeit, Flüssigkeit
flüssiger Honig
Apic 1,17; 7,10; Anthim 1, 2, 64 [ordeum]; LibCoq 2.0; 4.1 [ordeum] Apic 8,7,14 Anthim 62 [cepa] Anthim 2 [hordei natura humida et frigida] Apic 7,4,2; LibCoq 1.20
Apic 3,2,5
hortolanus humerosus humidus humor [1]
humor [1] mellis
humor [2] hursus hydrogarum hydromel hypotrimma hysopum creticum Hyspanicus
[Körper]saft Bär =ursus Liquamen mit Wasser Honigmet scharfe Kräutersauce [?] kretischer Ysop {Hyssopos officinalis} =Hispanicus
Anthim passim LibCoq 7.45 Apic 2,2 „hidro-“; 2,1.5 Apic 1,17 Apic 1,33 Apic 1,27 LibCoq 8.2
I
Ianuensis iecur -inoris/-ineris n. aus Genua, Genueser, s. tria ianuensis Leber LibCoq 7.66 Apic 2,1,4; 4,2,13; 3,7; 5,2; 5,3,8; 6,2,5; 7,12; 12,1.2;
54
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
8,8,5.9.11; 9,13,1; LibCoq 2; 7 passim
iecur porcinum iecur: iecinera gallinarum Schweineleber Hühnerleber Apic 2,1,4 Apic 4,5,2; 8,8,9
ieiunium ieiunus ignis
ignis: ignem subdere ignis: ignem subducere ignis lentus ignis: ad ignem lenem ignis: ad ignem ponere ignis: mollissimo igni
Fastenzeit auf nüchternen / leeren Magen Feuer
Feuer darunter anzünden das Feuer wegnehmen / löschen kleine Flamme auf kleiner Flamme auf das Feuer setzen auf sehr kleiner Flamme
Petron 41,17; LibCoq 6.10,13,21; 10.5 CatoAgr 122; 123; 127,2; Anthim 35, 64 CatoAgr 105,1; LibCoq passim
CatoAgr 105,1 CatoAgr 105,1 Apic passim Apic 4,2,1 Apic 5,4,4; 6,9,13; Exc. 19 Apic 10,3,11
impensa impinguare implere impleri impletura
Brühe, Gewürzmischung, Masse, Füllung, Teig dick werden
Apic passim; Anthim 36 [enpisa] Apic 8,7,5
darauffüllen, füllen [so daß es CatoAgr 112,1.3 [dolium]; ganz voll ist, z.B. ein Faß] 113,2; Apic, LibCoq passim voll sein Füllung, Füllsel Apic 8,1,10 LibCoq 7.48; 9.11; 10.3,9 CatoAgr 104,2; 108,1 [in carbones]; Apic passim; LibCoq 1; 2; 3; 4; 5 passim
Apic 4,4,1 Apic 8,7,5; Exc. 15 CatoAgr 112,1
imponere [auch: inponere] [in] aufsetzen [auf das Feuer], stellen / setzen [auf]; hinein-, hinzugeben, hineintun
imponere supra ignem calidum imponere ut ferveat/ut coquatur imponere: operculum imponere auf eine große Flamme setzen zum Kochen aufsetzen einen Deckel darauflegen
inassare incaraxare incenatus incendere incidere incisus
anbraten einschneiden ohne das Abendessen zu sich genommen zu haben anzünden [klein]schneiden, hacken eingeschnitten, gehackt, zerschnitten
kreuzweise eingeschnitten
LibCoq 7.20 Apic 6,5,2 CatoAgr 127,2 LibCoq 2.1 Apic 7,6,12; 9,1; LibCoq passim Apic 3,4,2; 4,2,13; 7,6,14; 12,1; 8,6,4; 9,10,2; Anthim 21, 83
Anthim 83
incisus in cruce
55
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
includere incoquere incorporare incrassare indegeries indere [in] Indicus indigere indigestio indulgia indurare indurari indurescere infectus infercire inferre infervefacere infervere infiblare inflare
verschließen, einschließen darin kochen ? einarbeiten, hineinmischen einfetten Verdauungsproblem hineingeben auf indische Art benötigen Verdauungsproblem eine Art Wurst mit ganzen Rippchen anschmoren fest werden, erstarren zäh werden eingelegt [Safran] [?] hineinfüllen, füllen mit servieren, auftragen aufkochen lassen aufkochen zuklammern hineinblasen [zwischen Fleisch und Haut eines Hähnchens, damit sich die Haut löst] quellen, anschwellen Blähungen formen darüber-/daraufstreuen abkühlen abkühlen lassen, kalt stellen hineinschlagen [ova]. s. ferrum infrixorium einweichen [in Wasser geben], einlegen eingeweicht
Apic 2,2,1; 6,2,1; 6,1; LibCoq 7.28 Apic 2,2,5 LibCoq 1.11,3; 4.3; 5.14 LibCoq 2.1,8,10 Anthim Intr. CatoAgr 76,1.3; 86; 87; 104,1; 113,1 Apic 1,30,2; 5,3,3; 6,5,4; 9,8,2; Exc. brev. pim. LibCoq 2.2,9,10,12 Anthim 14 LibCoq 7.51 Apic 9,1,1 LibCoq 1.1; 4.2,4,11; 5.2 Apic 6,3,2 LibCoq 1.1; 2.4; 5.1,14 Apic 7,13,1 Apic passim CatoAgr 123 CatoAgr 108,1 Apic 8,7,1.4 LibCoq 2.2
inflari inflatio informare infriare [papaver] infrigere infrigidare infringere infrixorius infundere [1]
infundere [1]: infusus
LibCoq 2.11; 4.1; 5.9; 7.22 Anthim 66 LibCoq 2.6 CatoAgr 79; 84 LibCoq 7.18 LibCoq passim Apic 7,12,2 LibCoq 4.3 CatoAgr 76,1; Apic passim; Anthim 75 Apic 2,1,7; 2,8 [2x]; 2,9.10;
56
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
7,4,6; 6,9; 19,3; 8,8,8
infundere [1]: in aquam infundere in Wasser einweichen CatoAgr 76,1
infundere [2] [in]
gießen über, hineingießen, gießen in, zugeben
CatoAgr 85; 104,1; 105,1.2; 108,1; 112,1.3; Apic 1,4,1; 7; 24,2 [super]; 4,2,31 [super]; 6,9,1b [in]; 7,5,5 [in]; 6,6; 7,1; 18,4 [in]; 8,7,12 [per aurem]; 7,14 [super]; LibCoq 2.4,6
Petron 66,3
infundere [2]: supra infusus
darübergegoßen
ingrossare inicere inmittere innula = inula inpreparatus = impraeparatus inquinatus inradere insalatus inscindere insipere [in] insipidus inspissare instestinum instipare instrumentum integer
anschwellen, sich ausdehnen, quellen hineingeben hineingeben Alant {Inula Helenium} unvorbehandelt verschmutzt hineinschaben. eingesalzen, in Salz eingelegt kleinschneiden hineinfüllen [in] fade eindicken, dick machen, dick werden lassen Eingeweide, Darm ganz voll füllen [?] Instrument, Kochgerät ganz, am Stück, nicht zerkleinert ungleichmäßig gegart töten Innereien, Kerngehäuse [Äpfel und Birnen], Dotter [beim Ei] innen, auf der Innenseite dazugeben, dazwischengeben atmen, Luft bekommen [eingelagertes Meerwasser]
LibCoq 2.1,8; 4.9; 5.9 Apic 2,4; 9,13,1 Apic 4,3,7 Apic Exc. brev. pim. Apic 4,2,13 CatoAgr 65,1 Anthim 12 LibCoq 10.6 CatoAgr 85 [in aulam novam] LibCoq 2.15 LibCoq 2.7; 4.2; 5.11,16; 9.4,24; 10.4 LibCoq 2; 7; 9; 10 passim CatoAgr 113,2 LibCoq 7.25; 10.7 CatoAgr 99; Anthim 65 [fava], 67 [coriandrum]; LibCoq passim Anthim 35 LibCoq 7.22 LibCoq 2.18; 4.6,11; 9.19,24
intemperatus interficere interiora
interius interponere interspirare
LibCoq 2.2,4; 9.11 LibCoq 10.11; 3.9 CatoAgr 112,1; 113,1
57
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
intestina intestinum inting[u]ere intrare intrictus intrinsecus purgatus intromittere intuba inungere inveteratus involvere
Därme, Darm Wursthaut, Darm
Apic 2,5,3; 8,6,6.11 Apic 2,3,2; 4; 5,1.2.4
eintauchen / eintunken in [tr.], Apic Exc. 23; Anthim benetzen passim; LibCoq 7.60 eintreten gewälzt in, umhüllt mit ohne Kerngehäuse [Äpfel] hineinstecken Endivien {Cichorium Intybus L.} einfetten gealtert darumwickeln, hineinwickeln [Lorbeerblätter], einhüllen, einwickeln Spielmann [als Figur zum Verzieren einer Pastete] gut gelaunt kleine Leber
Hühnerleber
LibCoq 7.22 LibCoq 4.1 Apic 4,3,4 LibCoq 7.22 Apic 3,18; 18,1; Anthim 51; CapVill LibCoq 10.5,6 LibCoq 5.7 Apic 2,1,4; LibCoq 4.4; 7.25,54,60 LibCoq 10.7 LibCoq 1.0 Apic 4,1,1; 2,17
Apic 4,1,1
ioculator iocundus iocusculum
iosculum: iocuscula gallinarum
iris iris f.
iris arida contusa
Iris, Iriszwiebel
zerstoßene Iriszwiebel
CatoAgr 107
CatoAgr 107
irnea
irnea fictilis
Krug [= hirnea]
Tonkrug [= hirnea f.]
CatoAgr 81
CatoAgr 81
isciacus iscilla = scilla
an Hüftschmerzen leidend Hummerkrabbe, Riesengarnele {Penaeus kerathurus} [frz. „crevette“, ital. „gambero“] kleingeschnitten, mit Fleischbällchen gefüllt kleine Frikadelle, kleines Fleischbällchen
kleingeschnittenes Gulasch
CatoAgr 123 Apic 2,1,3
isiciatus isiciolum
isiciolum: isiciola minuta
Apic 2,2,3; 3,1 „esic-“; 5,4; 8,7,14; 8,8 Apic 2,2,5; 4,3,1-3.5; 5,4,2
Apic 4,3,1
isicium
Hackfleisch, Frikadelle
Apic 2,1,1; 2,5; 4,3,2 [isicium]; Apic 2,1,2; 4,2,18; 3,2; 9,1,4; Exc. 2 [esicium]; Anthim 33 [esicium]
Apic 8,9 Apic passim
isicium porcinum isicium: isicia
Schweinehackfleisch eine Art Gulasch bzw.
58
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
Fleischklößchen, ähnlich unseren Frikadellen [vgl. Buch 2] isicium: isicia marina isicium: isicia minuta quadrata Frikadellen von Seetieren kleingewürfeltes Gulasch Apic 2,1,1 Apic 5,3,2
isox -ocis m. istillare = instillare iuncus iungere
iungere: in porrectum iungere
= esox, Lachs träufeln Binse zusammenbinden
ausgestreckt zusammenbinden
Anthim 41 Apic 3,13,2 Apic Exc. brev. pim. Apic 5,4,6
Apic 5,4,6
iuniparium iuniperum iunipirum iunipirus: de iunipiro materies ius
Wacholder Wacholderbeere {Iuniperus communis} = iuniperum Holz vom Wacholderstrauch [?] Brühe, Saft, Sauce
LibCoq 1.15 Apic 7,4,2 CatoAgr 122; 123 CatoAgr 123 Apic passim; Anthim 3; LibCoq 2.13; 4.5; 5.3,7,18; 9.22
Apic 7,6,6.9
ius album
Weiße Sauce aus Kümmel, Pfeffer, Liebstöckel, Rautensamen, Essig etc. Sauce für Fisch mit Damaszenerpflaumen bzw. Rosinen
ius Alexandrinum ius candidum
Apic 10,1,6-8
Apic 5,3,2 Weiße Sauce aus gekochtem Eiweiß, weißem Pfeffer, Pinienkernen, Honig, Weißwein und „liquamen“ vom eigenen Saft gekochte Weinsauce [?] grüne Sauce aus Pfeffer, Kümmel; frischen Gewürzkräutern, Datteln, Honig, Essig, Wein, „liquamen“ und Öl Brühen Apic passim Apic 5,1,2 Apic 6,5,4
ius de suo sibi ius oenococti ius viride
ius: iura
Apic 8,1,4.5; 2,6.8
iuscellatum iuscellum
iuscellum simplex
mit Brühe, Sauce Brühe, Sauce
einfache Brühe
Apic Exc. 26 Apic 5,3,2; Exc. brev. pim.; 1,2; 24; Anthim passim
Anthim 4
iusculum
Suppe, Brühe
Apic 3,2,4
L
labellum labrum dolii flaches Becken Rand des Fasses CatoAgr 88,2 CatoAgr 107
59
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
lac [auch: lacte] lactis n.
lac amigdalarum lac nucum lac siligineum
Milch
Mandelmilch Nußmilch Milch mit Weizenmehl [zum Mästen von Schnecken]
CatoAgr 86; 87; Apic, LibCoq passim
LibCoq passim LibCoq 3.7; 4.1 Apic 7,18,4
lacerare lacertus [-a ?] lacinia lactans lactantia
lacte caprunum n.
zerlegen, tranchieren Stöcker [makrelenähnlicher Fisch] Ende, Zipfel Spanferkel Milchbrei
Ziegenmilch
Petron 74,5 Apic 10,3,1 Apic 8,8,8 Anthim 10 Apic 7,13,7
Anthim 76
lacte -is n. lactens
lactis caprunus m. lactis crudus
= lac noch saugend
Ziegenmilch rohe Milch
CatoAgr 86; Anthim 76 [vaccinum, caprunum], 78 Apic Exc. 23
Anthim 82 Anthim 76
lactis m.
= lac
Apic 4,2,13; Petron 71,1; Anthim 76 [crudus], 82 [caprunus] Apic 3,15,3; 18; 18,1-3; 4,2,3; Anthim 51; CapVill; PlinMin CatoAgr 113,1 LibCoq 10.5,7 Apic 4,2,14.15 CatoAgr 122; 123; Apic 1,6 LibCoq 9.5,7
lactuca
Lattich {Lactuca sativa secalina} Kelterbecken Teigblatt, Lasagne =laganum Ölfladen Flasche Lamprete, Neunauge [einige Arten leben im Süß-, andere in Salzwasser]
lacus lagana laganum lagona lampreda
landolia
eine Art Wurst aus Lende, LibCoq 7.53 Zunge und Hackfleisch vom Schwein mit Majoran [Rezept in 7.53] ein Gericht mit Schweinelunge [Rezept in 7.50] Languste eine Eierspeise [Rezept in 7.40] LibCoq 7.50
lang(u)orista
langusta lanietus
LibCoq 9.22 LibCoq 7.40
60
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
lanx
lanx argentea lanx ducenaria
Platte
silberne Schale Zweizentnerplatte
Apic passim; Petron 28,8
Petron 28,8 Petron 59,6
lapis
lapis luni
Stein
Mondstein [?]
LibCoq 10.12
LibCoq 1.15
larcellus lardare lardatio lardellus lardo -onis m. lardus laredus
laredus coctus laredus crassus laredus crudus laredus elixatus
=lardellus [?] mit Speck einreiben das Einreiben mit Speck Speckschwärtchen =lardus = laridum; Speck [statt Schmalz] = laridum; Speck
gekochter Speck fetter Speck roher Speck gekochter Speck
LibCoq 7.23 LibCoq 2.1,11,15; 7.16,28,43; 9.15 LibCoq 2.9 LibCoq 6.25,33 LibCoq 7.26 Petron 39,11; 70,2; 76,6; LibCoq passim Anthim 14
Anthim 52 Anthim 14 Anthim 14 Anthim 14
largus laridum lasana lasania lasar lasaratus
laser Cyrenaicum
groß, voluminös [Topf] Räucherschinken, geräucherter Schinken =lagana =lagana = laser = laseratus, mit Lasersauce
Cyrenäisches Laser {Thapsia silphium oder Ferula tingitana ?}
LibCoq 7.26 Apic 7,11 LibCoq 8.10,11; 10.3,9 LibCoq 10.3 Apic 5,3,7; Exc. semper Apic Exc. brev. pim.; 25; 28
Apic 1,30,1; 7,1,1
laser -is n. [aus laserpicium]
das originale „laser“ wurde möglicherweise aus Thapsia silphium gewonnen, einer in Nordafrika beheimateten Staude, bei dem „laser Parthicum“ handelt es sich wahrscheinlich um Teufelsdreck {Ferula asa foetida}
Parthisches Laser {Ferula asa foetida ?} Laserwurzel [auch „silphium“ genannt]
Apic passim
laser Parthicum laser: laseris radix
Apic 1,30,1; 3,13,1; 5,3,7; 6,9,2; 7,1,1; 1,3 Apic passim
laserare
mit Laser würzen
Apic 6,9,4
61
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
laseratum laseratus laserpicium laterculus
Lasersauce mit Lasersauce Saft von “Thapsia silphium” oder “Ferula tingitana” eine Art Ziegel [aus Ervenmehl, Wein und Traubensirup] Seite; Seiten- / Randstück mit Lorbeersauce Lorbeereine Hülsenfrucht [?] Lorbeer {Laurus nobilis}
Lorbeerblätter
Apic 1,30 Apic 6,9,5 CatoAgr 116 CatoAgr 109
latus -eris n. laureatus laureus lauricus laurus
laurus: lauri folia
Apic 4,5,3; Anthim 16 Apic 8,7,9 CatoAgr 76,3 [folia] Anthim 69a Apic passim; LibCoq 1.1; 7.41; 9.1; CapVill
CatoAgr 121
laurus: virga lauri lautitiae pl. f. lautus lavare lavatus lavere laxamentum lector lectus [1] lectus [2]
lectus eburneus
Lorbeerzweig Köstlichkeiten sauber waschen gewaschen, in Wasser eingeweicht = lavare Platz, Spielraum Vorleser [zur Unterhaltung beim Essen] „Bett“, Schicht Liege [zum Speisen]
Speiseliege aus Elfenbein
CatoAgr 121 Petron 32,1; 70,7 CatoAgr 112,3 CatoAgr 74; 86; Apic, LibCoq passim Anthim 67 [lenticula] CatoAgr 65,1 Apic 6,9,11.15; 7,7,1 PlinMin LibCoq 8.10; 10.7 Macrob
Macrob
legere legumen -inis n.
lesen / sammeln [Oliven] Hülsenfrucht [ital. legumi]
CatoAgr 65,1 Apic 4,4,2; 5,5,2; Anthim 74; LibCoq 3.0; 5.0; 6.21; Intro Tr Apic 8,7,5 CatoAgr 109 [vinum] CatoAgr 116 Apic 4,4,2; 5,2; 2,1-3; LibCoq 6.38,39; Anthim 67 CatoAgr 117; Apic 3,16
lenis [1] lenis [2] lens lentis f., acc. lentim lenticula f. sg. / n. pl. lentiscus
sämig lieblich [Wein] Linse[n] {Lens culinaris} Linse {Lens culinaris} Frucht des Mastix-Strauches, Mastix-Beere {Pistacia
62
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
lentiscus}; Mastixharz [?] lentus
lepus isiciatus
klein [Feuer]
Hasengulasch
LibCoq 8.9
Apic 8,8,8
lepus -oris m.
Hase
Apic 4,3,7; 8,8,1-12 passim; 9,13,1; Petron 36,2; 56,9; Anthim 13; LibCoq 2.0,11; 7.46; Macrob LibCoq 7.7,26; 9.16 LibCoq 1.15 Apic 6,9,16 LibCoq 1.15 Anthim 1; LibCoq 5.13 CatoAgr 107 Apic 1,5; 8,4,2 CapVill LibCoq 6.21,22 Apic 5,1,1.4; 3,2.5 Apic 7,1; 1,5 CatoAgr 75; 85; 109; 121; Apic Exc. 3; LibCoq 1.10,13; 7.11; 10.7 CatoAgr 75; 84 Apic 3,11,1; 4,4,1; 5,1,1; 5,1; Exc. 29; LibCoq 1; 2; 7; 8 passim LibCoq 1.13; 8.10 LibCoq 4.2 LibCoq 2.9 Apic 7,12,2; 8,6,11 Apic passim LibCoq 7.12 LibCoq 7.12,28; 9.6,8,13 LibCoq 7.25; 9.7,15
lesca leucophus leucozomus levare levasticum levatus levis [1] levis [2]: levi flamma levissimus levisticum lexivium liare libelli libra
Scheibe [Brot] Herzgespann [?] mit weißer Brühe = ligusticum aufgegangen [Brot / Teig] auf kleiner Flamme sehr fein [pulvis] = ligusticum Lauge glattrühren; zerteilen, zerpflücken ?, vielleicht eine Art Rollbraten Pfund [röm. Pfund= 327,5 g]
[aus dem Topf] herausnehmen Apic passim
leicht verdaulich, bekömmlich Anthim 8, 9, 72
libum ligare
Fladen[brot] binden
ligneus lignum liguare ligula ligusticum limia limo -onis m. limoncellum
aus Holz Holz =ligare Teelöffel Liebstöckel {Ligusticum levisticum} Limette Limone, Zitrone kleine Zitrone, Limone
63
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
limonia
„Limonia“, Zitronenspeise: gebratene Hähnchen mit Mandeln und Zitronensaft weiß, gelblich [?] Leinen-, aus Leinen Zunge =ligula bestreichen neues Leinentuch [zum Abseihen] Liquamen, salzige Fischsoße [= garum]
Liquamen, das aus Fischeingeweiden hergestellt wurde
LibCoq 7.12
limphatus lineus lingua lingula linire linteum novum liquamen -inis n.
liquamen intestini
LibCoq Intro Tr LibCoq 9.23 LibCoq 7.53 CatoAgr 84 CatoAgr 76,4; LibCoq 2.11 CatoAgr 87 Apic passim; Anthim 9
Apic 2,5,4
liquaminatus liquescere [1] liquescere [2] liquidus liquiscere liquor lixare lixus locusta lolligo lomentum
mit Liquamensauce weich werden sich auflösen [Kichererbsen] flüssig = liquescere [2] Flüssigkeit kochen [in Wasser] gekocht [in Wasser]
Apic 6,9,15; 8,7,3 Apic 6,7 Anthim 66 [liquiscere, cicer] Apic 7,1,5 Anthim 66 [cicer] Apic Exc. brev. pim. LibCoq 6; 7; 8; 10 passim LibCoq 10.9
Languste {Palinurus vulgaris} Apic 9,1; 1,1.3; Exc. 17; Petron 35,4 [marina] Tintenfischart {Sepia loligo}, Blackfisch eine Paste aus ReisBohnenmehl, eigentlich als Reinigungsmittel Limetten Mastdarm Tresterwein, Lauer urinieren, pissen gewaschen lukanisches Würstchen, ital. [Trentino] lucanica = Lucanicae f. =lucius Apic 2,1,1.2; 9,3; 3,2.3 Apic 1,6
lomia longao -onis m. lora lotium facere lotus Lucanica f. Lucanica n. pl. luceus
LibCoq 7.28,32 Apic 4,2,13 CatoAgr 57 CatoAgr 127,1 LibCoq 1.5; 2.11,18; 6.11; 9.7,24; 10.6 Apic 2.4, passim Apic 4,2,13 LibCoq 5.15
64
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
lucius [piscis] lucrare Lumbardicus Lumbardus lumbellus lumbricus lumbus / lumbulus [semper pl.]
lumbus aprugnus lumbus capraginus lumbus porcelinus
Hecht [ital. luccio] verwerten lombardisch, aus der Lombardei lombardisch, aus der Lombardei Lendchen Spulwurm Lendenstück
Wildschweinlende Rehlende Schweinelende
Anthim 40; LibCoq 3.8 Anthim Intr. LibCoq 2.4; 10.11 LibCoq 10.12 LibCoq 6.12; 7.53 CatoAgr 127,1 Apic 7,8
Macrob Macrob Anthim 9
lumia lupinum lupinus lupus [piscis] lutium lutulentus lyristes
=lomia = lupinus Wolfsbohne Seebarsch Reseda, Färberwau [?] dunkel, braun
LibCoq 7.65 Petron 66,4 Anthim 72 Apic 4,2,32 LibCoq 2.0 Apic 2,2,8
Lyraspieler [zur Unterhaltung PlinMin beim Essen]
M
macer macerare maceratus macilentus macis macrophyllum madefactus madere madescere madidus maiorana malabathrum mager einweichen; benetzen, anfeuchten eingeweicht mager [vgl. ital. macilento] Macisblüte, Schale der Muskatnuß Gladiole [?] eingeweicht, feucht eingeweicht sein weich werden feucht, in Sauce Majoran Mutterzimt {Laurus Cassia oder Piper betle ?} LibCoq 2.2,6,18; 7.55 CatoAgr 76,2; Apic passim CatoAgr 76,2; 117 LibCoq 7.7,67,68 LibCoq 1.15,17; 2.11 LibCoq 1.15 Apic 3,15,3; 6,3,2; LibCoq 5.12; 7.7,44; 9.2 CatoAgr 85 Apic 8,1,2 Apic 8,8,1; Exc. 7 LibCoq 6-9 passim Apic 1,29,1; 30,2; 9,1,3; 7
65
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
malaxatus malicorium malum
weich [?] Apfelschale Apfel {Pirus malus}
LibCoq 5.13 Petron 47,2 Apic 1; 4; 10 passim; Petron 56,8; 66,4; Anthim 84 [melum]; CapVill
Apic 1,19; 4,2,37 „cidoneum“; 2,37; 8,5,2 „cidoneum“; 10,3,6; Petron 69,7; Anthim 83 [citonium] Apic 1,18; Exc. brev. pim.; LibCoq 7.32 CatoAgr 127,1; Petron 31,11
malum Cydonium
Quitte {Cydonia oblonga}
malum granatum malum Punicum
Granatapfel Granatapfel
malva mammonia
Malve {Malva neglecta}
Apic passim; Anthim 50; CapVill
arabisches Gericht mit Fleisch LibCoq 7.47 von kastriertem Schaf / Hammel und Reis noch saugend [von jungen Zicklein] fließen verspeisen, essen mit den Händen auspressen eine Handvoll [Nieswurz] Hand[voll], die Hand als Maßeinheit Handtuch Serviette ital. Marca trevigiana, die Gegend um Treviso in Norditalien Trester MeeresApic 8,8,6 Apic 8,7,13 Apic 2,1,4; 3,10,4; 4,2,12; 6,2,2; 7,2,2; Anthim passim Apic Exc. 7 CatoAgr 115,1 [veratri] LibCoq 1; 5; 9 passim LibCoq 2.1,8 Petron 60,7 LibCoq 6.41
mammotestus = syringiatus manare manducare manibus depressare manipulus manus (plena) manutergium mappa Marchia trivisina
marcus marinus
LibCoq 1.11,20 Apic 2,1,1; 4,2,12.13; 3,1; Petron 35,4 [locusta]; LibCoq 3.5; 6.12; 7.4,6; 9.11 LibCoq 7.22 Anthim 1 [panis] LibCoq 1.1 LibCoq 7.37 Anthim 93
martoriolum masclaris masculinus maslardus masticare: in ore masticare mastix -icis f.
=mortarolum eine Brotsorte männlich [Weihrauchharz] Enterich [frz. malard] im Mund zerkauen
Mastix, Harz des MastixApic 1,1,3; LibCoq 1.15 Strauches {Pistacia lentiscus}
66
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
Matiana [mala] maticulata matorolium mattea maturare
maturatus bene maturatus: in arbore maturatus
Matianische Äpfel Einteilung, System [?] =mortarolum Leckerbissen reifen, reif werden
gut ausgereift auf dem Baum gereift
Apic 4,3,4 LibCoq Intro Tr LibCoq 6.31 Petron 65,1; 74,5 Anthim 60, 90
Anthim 84, 85 Anthim 84, 85
maturitas maturus
Reife reif
Anthim 85 CatoAgr 65,2; Apic 1,23; 3,10,1; 4,2,13; Anthim 58, 84, 86, 87
Anthim 86 Anthim 86
maturus in arbore maturus: omnino matura in suo arbore
auf dem Baum gereift [Früchte] am Baum ganz ausgereift
medela
unverständliches Wort, wahrsch. zu ersetzen durch „remedium“ Mittelstück halbieren „cum mediaverit coctura“ = wenn es halb gar ist
wenn es halb gar ist
LibCoq 1.0
medianum mediare [1] mediare [2]
mediare: cum mediaverit coctura
Apic 4,2,13 Apic 3,9,2 Apic Exc. 7
Apic Exc. 7
medicamen medicamentum medicina medicinalis medicus medietas mediocriter mediolum medium medius medus mel mellis n.
Medikament Medikament Medizin Heil-, medizinisch [Getränk] Arzt Mitte, Hälfte, halber Anteil mäßig Dotter, Eigelb Mitte halb Met Honig
Anthim Intr. Anthim 14; LibCoq Intro Tr Anthim Intr., 14 LibCoq Intro Tr LibCoq Intro Tr Anthim 3; LibCoq 1.6; 7.42; 10.3,5,6,11 LibCoq 2.17; 6.28 Anthim 35, 36 [ovarum] LibCoq 1.6; 2.1,9; 7.42; 8.12; 9.8,11; 10.5,7,11 Anthim 3; LibCoq 10.14 Anthim 15,76; LibCoq Intro Tr CatoAgr 76,4; 78; 80; 82; 84; 85; Apic, Anthim, LibCoq passim; Petron 31,10; 38,3; 56,6.9; 66,3
67
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
mel Atticum mel bonum mel caldum Hispanum mel coctum mel: melle colligere mel: melle unguere
attischer Honig guter Honig heißer spanischer Honig gekochter Honig mit Honig binden s. „unguere“
Petron 38,3; 56,9 CatoAgr 76,3 Petron 66,3 CatoAgr 127,2 Apic 1,34,1.2 CatoAgr 76,4; 79; 84
melanc[h]olicus melangulum
schwarzgallig, schwarze Galle Anthim 25, 27 [humor], 47 hervorrufend wahrsch. die Orange. Evtl. aber auch Gurke [„Cucumis sativus“ – in den Abruzzen „Melangula“ genannt, cfr. „citranguli“] oder sogar „Wassermelone“? Kornrade [?] dicke Milch, Molke, Joghurt Honigsuppe Honigtrunk [Honig]melone {Cucumis melo} = malum Verschlußdeckel der Schnecken Gliedmaße LibCoq 9.9?; 10.7
melanopermum melc[h]a melizomum mellicrattum melo -onis m. melum membrana membratim membrum mena arida
LibCoq 1.15 Apic 7,13; 13,9; Anthim 78; LibCoq Intro Tr Apic 1,2 LibCoq Intro Tr Apic 3,7; Anthim 58; LibCoq 1.15 Anthim 84 Apic 7,18,1
in die Gliedmaßen <zerlegen> LibCoq 2.1,3,8; 7.8 Apic 8,9; LibCoq 1.0; Intro Tr
getrockneter Fisch einer nicht CatoAgr 88,2 bekannten Art [ähnlich dem Hering] Tisch
Nachtisch, Dessert
mensa
mensa: mensae secundae
Apic 4,2,12; Petron 47,8; 49,1; 60,8; 68,1
Petron 68,1.2
mensura menta
Maß
LibCoq 2.4
Minze, wahrscheinlich die CatoAgr 119; Apic passim; Krauseminze {Menta spicata} Anthim 54; LibCoq oder die Wasserminze {Menta 7.4,6,71; CapVill aquatica}
getrocknete Minze Apic passim
menta arida/sicca
mentastrum
Roß-Minze {Menta longifolia CapVill L.}
68
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
mergere mero merum mespilarius metreta metulus = mitulus mica micer milium mina miniare minimum ministra ministrare ministrator minnutim minor minutal minutatim concidere minutatus minutim minutus
tauchen, untertauchen = merum unvermischter Wein Mispel {Mespilus germanica L.} Tonne, Faß [zum Aufbewahren von Oliven] Muschel, Miesmuschel Stückchen [z. B. Brot] =macer Hirse Mine [ein Gewicht = 100 Drachmen, ca. 440 g] zinnoberrot werden [beim Räuchern] ganz wenig Gemüsebrühe [ital. minestra] servieren, darreichen Mundschenk, Kellner =minutim klein, jung, noch nicht ausgewachsen [Pfau] Frikasse in Stücke schneiden, kleinschneiden kleingeschnitten, gehackt klein, fein [z. B. schneiden] klein[geschnitten], zerkleinert, gehackt = myrobalanum [s. Plin. Nat. Hist 12, 46 und 23, 52], Behennuß, die Frucht von Moringa oleifera, einer in Afrika und Indien beheimateten Baumart bzw. Myrobolanenfrucht, die Frucht von Terminalia chebula, einer in Indien vorkommenden Baumart
Apic 1,18 Anthim 34 Apic passim; Petron 73,6; Anthim 34 [mero] CapVill CatoAgr 100 Apic 9,9 LibCoq 2; 3; 5; 7; 9 passim LibCoq 5.13 Anthim 71; LibCoq 1.15 CatoAgr 127,1 Apic 2,5,4 Apic 2,2,2.7; 6,9,14 LibCoq 6.13 Apic Exc. 23; Petron 68,3 Petron 31,2 LibCoq 5.5 Anthim 24 [pavones] Apic 4,3,1-8 Apic passim Anthim 21, 67 [coriandrum] LibCoq passim Apic, Anthim 44 [pisciunculus], 75; LibCoq passim LibCoq 1.15
mirabolum
69
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
mirta miscellus miscere
= myrta gemischt, aus verschiedenen Anbaugebieten [Wein] [ver]mischen; umrühren
Apic 6,3,1; 2,6,12 CatoAgr 106,2 [vinum] CatoAgr 79; 106,1 [rude]; 114,2; Apic, Anthim, LibCoq passim Apic 4,2,12 Anthim 25 [carnes] CapVill Anthim 34 LibCoq 4.2
misceri miser mismalva missorium mistembec (frz.?)
sich mischen schlecht [Fleisch der Turteltauben] = altaea [ital. bismalva] Tablett eine Art Spritzgebäck, daß in heißem Öl frittiert wird [evtl. frz. von mis-en-bec?, ital.: frittole] =mittere dazugeben, hinzufügen, hineingeben
zum Kochen aufsetzen
mitere mittere
mittere ut coquatur
LibCoq passim CatoAgr 111; Apic, Anthim, LibCoq passim
Apic passim
mixtum moderamen moderantia moderatus modice modicus
Mischung Mäßigung Mäßigung mäßig, maßvoll etwas, nicht zu lange, zurückhaltend etwas, ein wenig, nicht zu groß/viel, mäßig, maßvoll
wenn es einigermaßen gar ist
Apic 3,10,1; 9,9 LibCoq 1.0 LibCoq Intro Tr LibCoq 7.17,44; 9.2 Apic passim Apic passim ; Anthim passim; LibCoq 2.1,10; 3.1,10,11; 4.10,11; 5.3
Apic 6,2,3
modicus: modica coctura
modius
Scheffel, Maß für Getreide oder auch Wein = 16 sextarii [ca. 8,8 l bzw. 5,4 kg bei Getreide] Mühle
Mühle aus Buchsbaumholz
CatoAgr 56; 117; 121; LibCoq 1.13,15
mola
mola buxea
Petron 39,13
Petron 74,5
mollificare mollire mollis [1] mollis [2] mollitus [vino]
einweichen weich werden weich; sanft, klein [Flamme] Miesmuschel [frz. moules] eingeweicht [in Wein]
LibCoq 1; 5; 7; 10 passim Apic 3,2,2 Apic, LibCoq passim LibCoq 3.10 Apic 1,1
70
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
monachus mondare mondatus mondificare mondus montanus monticlus mora morarius morena = murena moretum mortarellus mortarium [1]
mortarium [1] fictile mortarium [1] purum
Mönch =mundare =mundatus =mondare =mundus Bergkleiner Berg, kleines spitzes Häufchen Maulbeere Maulbeerbaum {Morus nigra L.} Muräne {Muraena helena} Maulbeerwein kleine Würstchen ähnlich der Mortadella [Rezept in 6.12] Mörser
Tonmörser sauberer Mörser
LibCoq 10.5 LibCoq 9.19 LibCoq 6; 7; 9; 10 passim LibCoq 4.6 LibCoq 2.8; 3.5; 5.9; 6.1,29; 7.17,23; 9.1 LibCoq 1; 6; 7; 10 passim Anthim 34 LibCoq 10.11 CapVill Apic 10,2,1-5 LibCoq 1.16 LibCoq 6.12 CatoAgr 74; 76,1.3.4; 87; Apic, LibCoq passim
Anthim 3 CatoAgr 76,3; 86
mortarium [2] mortarolum morua morum
Mörsergewürz, vgl. 1,35 Mörserspeise Dorsch, Kabeljau?
Apic 1,35; 6,4,2; 10,3,5 LibCoq 7.63,64; 10.4 LibCoq 3.7; 7.67
Maulbeere {Morus nigra}; Apic 1,22; Anthim 86; evtl. bei Apicius und sicher LibCoq 1.16; 2.11 bei Anthimus ist auch die ähnlich aussehende Brombeere {Rubus fruticosus} gemeint, vgl. Plin. nat. hist. 15,97 Art, Sitte rühren Spitze [eines Messers] Meeräsche {Mugilis Cephalus} melken LibCoq 2.4 Apic 1,7; 8,1,5; LibCoq 1; 2; 4; 5; 7; 8 passim Petron 59,7; 70,3 Apic 4,2,31; 9,10; 10,6.7 Anthim 76
mos movere mucro mugil [oder mugilis] m. mulgere mullus mulsa
Meerbarbe {Mullus barbatus} Apic 4,2,22; 10,1,11.12; Exc. 14; Petron 35,4 Honigwasser, eine Art Met LibCoq 1.19; Intro Tr; Apic
71
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
[süßes Getränk aus vergorenem Honigwasser], ähnlich dem „Mulsum“, vgl. Plin. nat. hist. 22,110 mulsum mundare mundatus mundus murena muria
4,2,23; 7,6,8; 12,1 „aqua mulsa“
Honigwein, vgl. Colum. 12,41 CatoAgr 80; Apic passim; und Plin. nat. hist. 22,113 PlinMin; Petron 34,1; 42,2 putzen, reinigen, säubern geputzt, gereinigt, gesäubert, ausgenommen sauber Muräne {Muraena helena} Salzlake LibCoq 3.5 LibCoq 7.10,11,12,67; 10.5 Apic passim ; LibCoq 1.8,9 Apic 10,2,6; Exc. brev. cib.; Exc. 16; LibCoq 3.3 CatoAgr 88,2; 105,1.2; Apic 1,26; 7,1,6; 7,2; Petron 70,12 CatoAgr 88,2 CatoAgr 125
CatoAgr 125
muries murta
murta nigra
= muria Myrte
schwarze Myrte, Myrtenbeeren
muscata muscatellus mussirio mustaceus mustarda/-um musteus
musteus afer
Muskatnuß eine Art Tintenfisch [?] wohlschmeckende bekömmliche Pilzart Mostbrötchen Mostarda, süßer Senf Mostbrötchen: vgl. Cato r.r. 121 [dort „mustaceus“]
afrikanisches Mostbrötchen
LibCoq passim LibCoq 9.15 Anthim 38 CatoAgr 121 LibCoq 5; 7; 10 passim Apic 5,1,3; 7,9,2; 10; 13,2
Apic 7,13,2
mustum
Most
CatoAgr 104,1; 105,1; 115,1; 118; 120; 121; 125; Apic passim; LibCoq 1; 7; 9; 10 passim CatoAgr 76,2; 117 [aquam] Apic 1,24,1; 2,6,7; 7,5,3; 8,1,3; 10,3,8
mutare myrtae bacum
auswechseln, austauschen [das Wasser] Myrtenbeere {Myrtus communis}
N
napo napus nardostacium =napus [Steck]rübe {Brassica napus rapifera} Nardenblüte LibCoq 10.11 Apic 3,13; 13,1.2; Anthim 52; LibCoq 10.11 [napo] Apic 7,6,8; 8,2,7
72
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
nardus nasturtium nauprida navis
navis: a navi aperire
Narde Brunnenkresse {Nasturtium officinale} Lamprete Bürzel
vom Bürzel her aufschneiden
LibCoq 1.3,14,15,17,18 CapVill Anthim 47 Apic 6,7; 9,2.5
Apic 6,9,2.5
nepeta
nepeta montana
Katzenminze {Nepeta cartaria}
Gebirgskatzenminze {Melissa nepeta}
Apic 6,5,2; 10,2,3; Exc. brev. pim.; CapVill [nepta]
Apic 10,2,3
nepitella nepta nervi niger
Bergmelisse = nepeta Sehnen schwarz
LibCoq 10.10 CapVill Apic 2,1,6; 3,20,7; 6,2,2 CatoAgr 119 [epityrum, olea]; LibCoq 1; 2; 7; 9 passim Anthim 3 [aqua] Apic 1,32; 3,1; 5,2,2 Apic 4,1,2; PlinMin LibCoq Intro Tr Anthim 34 Anthim 6, 7, 13; LibCoq 6.26,28,33,34,35 Apic 7,6,6 LibCoq 1.6 Apic 3,2,5; 5,1,3; 2,2; 6,9,14; 9,8,1; LibCoq 1.4,11; 5.6; 10.13 CapVill
nitidus nitrum nix nivis f. nocivus novela tenera novellus novissima pars noviter novus
klar Natron, Soda Schnee schädlich zarte Rute [als Eßbesteck Alternative zum Löffel] jung, neugeboren, neu, früh[reif] After [?] gerade eben frisch, neu [diesjährig: Most, Wein], früh[reif] Walnußbaum {Iuglans regia L.}
geröstete Pinienkerne
nucarius nuclei [pinei]
nuclei tosti
Pinienkerne [von Pinus pinea] Apic passim
Apic 6,5,5; 8,1,4.5; 2,6; 4,3; 9,14
nucleus nuculeus Numidus nutrire [1] nutrire [2]
Kern = nucleus, Kern [der Olive] numidisch, auf numidische Art [Huhn] füttern, mästen [sich] ernähren, sättigen
LibCoq 1.15 CatoAgr 119 Apic 6,9,4 Macrob Anthim passim
73
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
nux nucis f.
(Wal)nuß
Apic passim; Petron 69,6; LibCoq 3.7; 4.1; 9.10,16; 10.4,5
Apic 7,13,4 Apic 7,13,4 Apic 4,2,2.16 Apic Exc. brev. pim. LibCoq 1.15; 2.11; 5.10,11; 7.4,30,32,71
nux Avellana nux Avellana tosta nux fracta nux maior nux muscata
Haselnuß {Corylus Avellana} geröstete Haselnuß geknackte Nuß größere Nuß [vielleicht Walnuß ?] Muskatnuß
O
obdurare
obdurare: dum obduretur
versteifen [„charta“]
so daß es fest bleibt
Apic 6,2,1; 8,7,1.5
Apic 6,2,1
obligare oblinere oblinire
oblinire: melle oblinire
binden bestreichen, abdichten [mit Gips oder Pech] = oblinere
mit Honig bestreichen
Apic passim CatoAgr 77; 101; 104,2; 106,2; 107; 109; 113,1; 125 CatoAgr 77
CatoAgr 77
oblungus obsonator obsonium occidere occisus ocymus odor odoratus [bene odoratus] odorifer oenococtus oenogaratus oenogarum oenomeli -itos oenoteganon ofella offla
langgestreckt Lebensmittelhändler Zutat; Gericht, Speise schlachten geschlachtet Basilicum {Ocimus basilicum} Duft, Aroma wohlriechend wohlriechend, aromatisch in Weinsauce mit Oenogarum Weinhonig, ähnlich dem „mulsum“ Weinbratensauce ? [vgl. zomoteganite] Braten, Bratenstück, Kotelett = ofella
LibCoq 8.11; 9.23 Petron 39,13 Apic 5,3,2; Petron 36,6.8; 47,13 Petron 47,11; Anthim 23, 24 Apic 6,3,2; Exc. 23 Apic 5,3,1 CatoAgr 113,1 CatoAgr 105,2; 107; 109; 113,1 LibCoq 1; 6; 7; 9; 10 passim Apic 5,1,2; 8,7,11.16; Exc. 21 „inococtus“ Apic 7,19,1; 8,7,9 Apic 7,6,6 Apic Exc. brev. cib. „inotogonon“ Apic 7,4,1-6; Exc. 3-6 Petron 56,9
Liquamen mit Wein, vgl. 1,31 Apic passim
74
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
offla collaris
Halsstück
Petron 56,8
oistres (frz.) olea -ae f.
olea alba olea caduca olea matura olea nigra olea tempestiva olea: oleae variae olea: oleam cogere
=otra = oliva
weiße [noch nicht reife] Olive[n] Fallolive reife Olive schwarze Olive frühreife Olive verschiedenfarbige Oliven Oliven ernten/sammeln/lesen
LibCoq 3.1 CatoAgr 58; 65,1; 94; 117
CatoAgr 117; 118; 119 CatoAgr 58 CatoAgr 65,2 CatoAgr 64; 65,1; 117; 119 CatoAgr 58 CatoAgr 119 CatoAgr 65,1
olere oleum
[schlecht] riechen Öl [Olivenöl]
Petron 50,7; Anthim 49 CatoAgr 58; 65,1; 100; 117; 119; Apic, Anthim, LibCoq passim
Apic 3,21,3
oleum cuminatum
wahrscheinlich Kümmelöl, also Öl, in das Kümmel gegeben wurde, damit es den Geschmack annahm Lampenöl [schlechte Qualität ohne Eigengeschmack, kein “Extra Vergine”] warmes Olivenöl grünes Öl grünes Olivenöl Jungfernöl: das Öl, das beim Pressen zuerst herausfließt, vgl. Plin. nat. hist. 15,23 mit Öl einreiben ölgetränkt s. „unguere“ = oleum
oleum gremiale
Anthim 67, 78
oleum tepidum oleum viride oleum viride oleum: olei flos
Anthim 25 Apic passim CatoAgr 59; 65,1 Apic 2,2,3
oleum: oleo perfricare oleum: oleo unctus oleum: oleo unguere oleus m. [Akk.: oleum (viridem)]
CatoAgr 116 [lentim] CatoAgr 76,2 [pannus] CatoAgr 84 Apic passim; Anthim 78
olisatrum olisatum oliva
oliva alba oliva columbas -adis
Schwarzkohl {Smyrnium olusatrum} = olisatrum Olive {Olea europaea}
weiße Olive in ihrem eigenen Öl eingemachte Olive, vgl. Plin. nat. hist. 15,16 und Apic 1,14 schwarze Olive grüne Olive
Apic 3,12 „oliserum“; 15,1; 4,2,4; 2,19 CapVill Apic 1,28; 3,9,5 „oliba“; 6,5,7; 9,11; PlinMin
Petron 31,9 Apic 6,9,11
oliva nigra oliva viridis
Petron 31,9 Apic 1,28
olla
Kessel, größerer Topf, Kessel Apic 6,2,1.3; 9,11; 7,7,1; 8,7,3.4.16; 9,4,2; Anthim 3,
75
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
70, 75; LibCoq 6; 7 passim; Petron 38,13
olla bulliens olla fictile Kessel bzw. Topf mit kochendem Wasser irdener Kessel, großer Tontopf Apic 7,7,1; 9,4,2 Anthim 3
olus -eris / olera –erum n. omentatus omentum
omentum porcinum
Gemüse in Fettnetz gewickelt [Eingeweide]fettnetz, Wurst, Wursthaut = Backfolie
Schweinenetz
Anthim 14, 50, 59; LibCoq 6.9,12,14; 9.17 Apic 2,1,4.7 Apic passim
Apic 5,4,6
opera operare
operare subtiliter
Gericht durchführen
dünn ausrollen
Anthim 34, 40, 48 LibCoq 1.1
LibCoq 10.6
operculum operire
operire: testo caldo operire
Deckel [eines Fasses / Topfes]; Topfdeckel bedecken, zudecken
mit einer angewärmten Tonhaube zudecken
CatoAgr 104,2; 112,1.3; Apic 5,4,6; 9,10,1 CatoAgr 76,4; 84; 112,3; 113,1.2
CatoAgr 76,4
oppicare opus
opus: opera pistoria pl. n.
mit Pech abdichten / verschließen, verpichen Gericht
Gebäck
CatoAgr 120 [corticem] Anthim 24
Petron 38,15
ora orbiculus [tractae] orcula ordaceus ordeum orificium origanitum origanum orimum oriza orize sucus ornare
Rand [einer Schüssel] [Teig]klößchen kleine Tonne [dem. von orca] Gersten-, aus Gerste = hordeum Öffnung [eines Fasses] mit Oregano gwürzt Rautenkohl oder Basilikum [=ocimum?] [?] = oryza = oryzae sucus: mit Wasser angerührtes Reismehl dressieren [t.t. der Kochkunst], zurechtmachen; verzieren
Apic 4,1,2 Apic 5,1,3 CatoAgr 117; 119 LibCoq 2.0 Anthim 64; LibCoq 2.0; 4.1 LibCoq 1.6 CatoAgr 127,2 [vinum] LibCoq 1.15 Anthim 70, 71 Apic 2,2,8 CatoAgr 76,4; Apic passim
Oregano {Origanum vulgare} Apic passim; LibCoq 1.1
76
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
ortica = urtica oryza
Qualle Reis[mehl ?] {Oryza sativa}
Apic 9,14 Apic 2,2,8.9; Exc. 9 „orizie“; Anthim 70, 71 [oriza] Apic 1,1 [dactilorum]; Apic 6,2,2; 9,15; 8,7,8.9; LibCoq 2; 7; 9; 10 passim Apic Exc. brev. pim. „ospera“ Apic 2,2,9 Apic 7,4,1
os ossis n.
Knochen; Kern [einer Dattel]
ospreum ossucla pl. n. Ostiensis
Hülsenfrucht Knochen [von Hühnern] auf Ostienser Art [über einen in einer Gewürzsauce eingelegten Braten] =ostreum
rohe Auster große [?] Auster
ostrea
ostrea cruda ostrea peloris
Macrob
Macrob Macrob
ostreum
Auster [frz. huître, ital. ostrica] = ostreum langsam durchbacken =ostrea[-um] Wildschaf Schafs-, vom Schaf Schaffleisch Schafs-, vom Schaf Schaf
Waldschaf, Wildschaf
Apic 1,12; 29; 4,2,13; 2,31; 9,6; 14; PlinMin; Petron 70,6; Anthim 49 [ostrium] Anthim 49 CatoAgr 76,4 LibCoq 3.1; 5.13 Apic 8,4; 4,1.3 LibCoq 8.1 Petron 56,5 LibCoq 2.18 Anthim 76; LibCoq 2.9; 4.1,9; 5.6,9
Apic 8,4
ostrium otiose percoquere otra ovifer ovilis ovilla ovinus ovis
ovis silvatica
ovum
Ei
CatoAgr 75; 84; 85; 88,2; 106,1; Apic, Anthim, LibCoq passim; Petron 32,3; 46,2; Macrob; PlinMin
Petron 65,2 Apic 7,19,3 Apic passim Apic 4,2,13.17.21; 5,3,2.5; 7,6,12; 8,8,4; 9,10,4; Exc. 23 LibCoq 8.16 CatoAgr 106,1 Petron 32,4
ovum anserinum ovum apalum ovum crudum ovum durum ovum exiliatum ovum gallinaceum coctum ovum pavoninum
Gänseei weichgekochtes Ei rohes Ei hartgekochtes Ei Ei „im Exil“ gekochtes Hühnerei Pfauenei
77
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
ovum pavonis ovum pilleatum ovum rotatum ovum: fasianina ova ovum: ova elixa ovum: ova frangere ovum: ova frixa ovum: ova gallinarum ovum: ova sfongia ovum: ovi duri medium ovum: ovi medium ovum: ovorum coctorum media ovum: ovorum vitella
Pfauenei garniertes Ei, Ei mit Kappe [?] „gerolltes“ Ei [Rezept in 8.13] Fasaneneier gekochte Eier Eier aufschlagen Spiegeleier Hühnereier eine Art Rührei hartgekochtes Eigelb halbes Ei gekochtes Eigelb Eidotter
Petron 32,5.6; Macrob Petron 65,2; 66,7 LibCoq 8.13 Anthim 38 Apic 7,19,2 Apic passim Apic 7,19,1 Anthim 35 Apic 7,13,8 Apic 8,8,4 Apic 9,2,2 Apic 8,7,13 Apic passim
oximel simplex oxizucara oxycominum oxygala oxygarum oxyporum oxyzomum oxyzomus
einfacher Essighonig [2 Teile Honig, 1 Teil Essig] Zuckeressig eingelegter Kümmel [?] = melca, saure / dicke Milch Garum mit Essig, vgl. Apic 1,34 Sauce für die Verdauung, scharfe Sauce Scharfe Sauce bzw. Brühe mit scharfer Gewürzsauce
Anthim 10 LibCoq Intro Tr; 4.4 Petron 66,7 Anthim 78 Apic 1,32; 34; 8,4,2 Apic 1,32 Apic Exc. brev. cib.; Exc. 24 Apic 6,9,3
P
palatum palea palma [1] palma [2] palmula palterum palumbus palus pampinus
panes Picentes
Gaumen Schilf, Stroh Palmenblätter [zum Räuchern] Handbreit [als Maß] große Dattelart {Phoenix dactylifera} Pansen Ringeltaube
Petron 55,6 LibCoq 2.1; 7.22 CatoAgr 113,1 LibCoq 1.2 Apic 7,13,1 LibCoq 2.17 Apic 6,2; 4; 4,4; Petron 70,2
Pflock [mit dem die Haut von Apic 8,1,10 der Schwarte getrennt wird] Trieb [der Rebe]
pizenisches Brot
LibCoq 1.1
Macrob
78
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
panicium panis
Fenchelhirse Brot[laib]
Anthim 71 CatoAgr 56; 75; Apic 4,1,13; 8,6,1; Petron 35,6; 37,4; 66,2 et al.; Anthim 1, 75; LibCoq passim
Apic 4,1,3 NatHist 22,138; Petron 66,2 Anthim 1 Petron 64,8; 66,2; Anthim 75 CatoAgr 74
panis Alexandrinus panis autopyrus panis bene coctus panis candidus panis depsticius
alexandrinisches Brot Weizenvollkornbrot gut ausgebackenes Brot Weißbrot Knetbrot
pannus
pannus oleo unctus
Tuch
ölgetränktes Tuch
CatoAgr 76,2; LibCoq 2.7,8; 7.17; 9.23
CatoAgr 76,2
pantossa papaver -eris
ein Gericht mit Schweinemilz LibCoq 7.61 Mohn, wahrscheinlich der wilde Schlafmohn {Papaver setigerum} zubereiten s. grana parasidi Schale [=paropsis] sparsam sein Große Klette {Arctium lappa L.} aus Parma Schüssel schwach/nur an der Oberfläche gebraten =parasis [=paropsis] =extremitas kleingeschnitten einzeln parthisch parthisch [=Particus] geteilt nähren, nahrhaft sein, mästen gemästet werden s. uva passa Sperling CatoAgr 79; Apic Exc. brev. pim. „papaber“;Petron 31,10; CapVill LibCoq passim LibCoq 2.11,18 LibCoq 4.10; 5.11; 7.18 CatoAgr 58 CapVill LibCoq 10.6 Petron 34,2 Apic 6,9,6 LibCoq 2.1 LibCoq 4.5 Apic 8,7,14 LibCoq 10.12 Apic 1,30,1; 3,13,1; 5,3,7; 6,9,2; 7,1,1.3 LibCoq 1.15 LibCoq 4.5; 8.15 Anthim 22, 64 Apic 7,18,1 LibCoq 7.19; 9.3; 10.5 Anthim 30
parare parasis / parasidus parasis -idis f. parcere parduna Parmesanus paropsis -idis f. paroptus parrasis pars extrema particulam concisus particulariter Particus Partitus partitus pascere pasci passa passar
79
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
Passenianus passum passus pasta
pasta fermentata
à la Passenius sehr süße Weinpräparation trocken, getrocknet; s. uva passa Nudelteig
Hefeteig
Apic 8,8,7 Apic passim CatoAgr 125 [murta nigra]; LibCoq 7.19; 9.3; 10.5 LibCoq passim
LibCoq 8.5
pastanaca pastenaca pasticus pastillum pastinaca
= pastinaca = pastinaca gemästet Teig[fladen], Pastete
Anthim 53 CapVill Apic 8,6,10 LibCoq passim
Pastinake {Pastinaca sativa}; Apic 3,21; Anthim 53 möglicherweise war [pastanaca]; CapVill „pastinaca“ aber ein Synonym [pastenaca] für „carota“ Teigmantel, Pastete gemästet LibCoq 9.5,8 Apic 8,7,6; Anthim 22 [fasianus]
pastinum pastus patella
Auflauf (vgl. Apic 4,2,17 ff.); Apic passim, 4,2; LibCoq passim Auflaufform, Backblech, Pfanne [ital. padella], Bräter
Bronzeschüssel, Backblech, ehernes Apic 2,1,5; 4,2,15 Backblech, eine Art Auflaufform Käse-Fisch-Auflauf Apic 4,2,17
patella aenea patella tyrotarica
patera patina
Schale Auflauf; Auflaufform [eine Art Backform mit hohen Rändern], Backblech
ehernes Backblech, eherne Auflaufform Fischauflauf neue Schale / Auflaufform Fischplatte, Fischauflauf Auflauf mit Euter Brennesselauflauf
Petron 60,8 CatoAgr 88,2; Apic passim; 4,2,1-36; Macrob
Apic 4,2,15 Apic 4,2,29.31 CatoAgr 87 Macrob Macrob Apic 4,2,36
patina aenea patina de piscibus patina nova patina piscium patina suminis patina urticarum
pattella pavo -onis m.
=patella Pfau
LibCoq 5.12 Anthim 24; Petron 32,5; 55,6; LibCoq 7.25,36; Macrob Petron 32,4 Apic 2,2,6 LibCoq 6.31,35; 10.5,14
pavoninus pavus = pavo pecia
Pfauen-, vom Pfau Pfau Stück, Geschnetzeltes; in
80
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
LibCoq 10.14 ein Gewicht [?] peciolus = pediculus pecorinus pectenis [marinus] pectus -oris n.
pectus: pectora
Stiel Schafs-, vom Schaf [Kamm?]muschel Brust[fleisch]
Brustfleisch
Apic 1,20 LibCoq 6.33 Petron 70,6; Anthim 34, 48 Anthim 22, 23, 28, 32; LibCoq 2; 4; 6; 7; 10 passim
Apic 4,2,14
pelamis -idis f.
noch nicht 1-jähriger Apic 9,11; 10,1,13 Thunfisch, vgl. Plin. nat. hist. 9,47; vielleicht auch Pelamide ? {Sarda mediterranea} Haut Haut große Gienmuschel, Riesenmuschel Schüssel, Becken durchdringen Feder =Pentaphyllon, Fingerkraut {Potentilla reptans} eine Art Hackfleisch ? [nach Art des Pentheus zerfetzt] Teigtasche Wassermelone {Cucumis melo} halbiert [ova dura] garkochen, abbrühen Barsch {Perca} = percoquere durch und durch gar durchseihen durchbacken ; garkochen LibCoq 2.11; 3.3,5; 7.54,60 LibCoq 2.9; 7.22 Macrob Petron 70,8 Anthim 35 LibCoq 7.60 LibCoq 1.15 Petron 47,10 LibCoq 10.5 Apic 3,7; CapVill Apic 4,2,13 LibCoq 2.2; 6 passim; 9.9 Apic 10,1,14; Anthim 39; LibCoq 5.15 CatoAgr 84 Apic 8,6,11 CatoAgr 108,2 CatoAgr 76,4; 84 [percocere]; Apic 4,3,6; 8,6,9; 8,1; Exc. 22.24; Petron 49,2
CatoAgr 84
pellicula pellis peloris -idis f. pelvis penetrare penna pentaphilon Penthiacum penula pepo per medium incisus perbullire perc[h]a percocere percoctus percolare percoquere
percoquere medium
in der Mitte durchbacken
percutere [1] percutere [2]
durchstechen, durchlöchern aufschneiden
Apic 4,2,14.15 Petron 40,5
81
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
percutere [3] perditus perdix -icis perdurare [1] [?] perdurare [2] perdutus perelixare perforare perfricare perfrustra perfundere perlavare perminutus permiscere
feinhacken, kleinhacken verloren[e Eier] Rebhuhn durchbraten dünsten, schmoren = perditus durchkochen durchlöchern gut zerreiben, zermahlen stückchenweise, in Stücke begießen, übergießen gründlich waschen sehr klein durchmischen, -rühren
LibCoq 6; 7; passim; 10.6 LibCoq 2.2; 6.17.3,23,25,28 Apic 6,2; 3; 3,1-3; Anthim 28; LibCoq 2.0,10; 7.33 Apic 8,7,1 Anthim 53, 55 LibCoq 10.9 Apic 7,7,1 LibCoq 1.2; 7.29; 8.1; 9.23 Apic 4,2,5 LibCoq 3.3,5; 7.46 Apic passim LibCoq 2.1 LibCoq 2.13 CatoAgr 81; 85; 116; Apic 2,5,3; 4,5,1; 5,1,1; 8,7,5; Exc. 2; LibCoq 7.22
CatoAgr 75
permiscere [una]
vermischen, verkneten, [zusammen]mischen / -kneten
perna
Schinken, Hinterschinken
Apic 7,9; 9,1.2; 8,1,10; Petron 56,8; 66,7; 70,2; Anthim 14
Apic 8,1,10
perna apruna
Wildschweinschinken
perpetuus persecum persicarius persiccatus persicum pertangere pertrahere pertundere perum
perum dulce
lang [unbegrenzt] haltbar = persicum
Apic 1,2 Anthim 85
Pfirsichbaum {Prunus persica CapVill L.} sehr gut getrocknet Pfirsich {Amygdalis Persica} benetzen, begießen ziehen [in eine Form] aufschlagen [Ei] = pirum
süße Birne
Apic 7,6,1 Apic 1,26; 4,2,34; Anthim 85 [persecum] Apic 8,8,1 LibCoq 4.2 Petron 32,6 Anthim 84
Anthim 84
perung<u>ere pes pedis m.
einfetten, mit Fett [oder Öl] bestreichen Fuß
Apic passim LibCoq 1.11; 2.8,9,12,17; 7.20
82
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
petaso -onis m. petra rotunda scandens in foco
Vorderschinken im Feuer erhitzter runder Stein [zum Erhitzen von Milch] = petroselinum Petersilie {Petroselinum crispum} =petroselinum Glas[schale] Mädesüß [= filipendula]
Apic 5,3,2; 4,2; 7,10 Anthim 75
petresilinum petroselinum [auch: petrosilenum] petrosillum phiala vitrea phipondula picare picatus Picentinus picitus pigmentum pila pilare pilleatus pimentum pinea pinguamen pinguedo -inis n.
CapVill Apic passim LibCoq passim Petron 51,1 LibCoq 1.15
verpichen, mit Pech abdichten Apic 1,7; 17 verpicht, mit Pech abgedichtet CatoAgr 106,2 picentinisch [aus Vicenza] mit Pech abgedichtet „Pigmentum“, eine Sauce [Rezept in 1.18] eine Art großer Mörser schälen, stampfen mit Filzkappe [als Zeichen eines Freigelassenen] Gewürz, Spezerei Pinienkern Fett Apic 4,1,2 Apic 1,12; 23 LibCoq 1.18 CatoAgr 105,2; 114,1; 122; 127,2 LibCoq 5.1,7,16; 6.29 Petron 40,3 [aper]; 65,2 [ova anserina] Apic Exc. brev. pim. LibCoq 1.15; 10.5 Anthim 14
Fett, Schmalz; Bodensatz [des Apic 2,4; 5,3; 6,5,6; Anthim Weins] 12 [pinguido] 81; LibCoq 1.9, passim = pinguedo dick, fett [auch von Datteln], fettreich Feder[kiel], Zahnstocher Feder [als Schmuck] = pensare, wiegen Pinie {Pinus pinea L.} Pfeffer Anthim 12, 81 Apic 1,32; 3,18,3; 7,4,2; 8,1,5; Anthim 23 [pulli]; LibCoq passim Apic 6,9,1b; Petron 33,1 [argentea]; Anthim 4, 9 Petron 36,2 Anthim 3 CapVill Apic passim; Petron 38,1; 49,5; 74,5; Anthim 3, 13, 24; LibCoq passim
pinguido -inis n. pinguis
pinna [1] pinna [2] pinsare pinus piper
83
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
piper album piper confractum piper grana piper integrum piper longum piper nigrum piper tritum
weißer Pfeffer grob gemahlener Pfeffer Pfefferkörner ganze Pfefferkörner langer Pfeffer schwarzer Pfeffer {Piper nigrum} gemahlener Pfeffer
Apic 1,27; 5,3,2 Apic 7,16,2 Anthim 3 Apic passim LibCoq 1.14,18; 2.2; 4.5; 5.11 Apic 1,27 Apic passim
piperare piperatum piperatus pipinus pipio -onis m. piraceum pirarius piretrum pirum
pfeffern, mit Pfeffer würzen Pfeffersauce, Liquamen mit fein gemahlenem Pfeffer gepfeffert =pampinus Küken Birnenkompott Birnbaum Bertram = Anacyclus pyrethrum Birne
Apic 6,9,4; 7,13,4 Apic 2,2,8; 3,14; 4,2,21; 7,10 Petron 32,8; LibCoq 7.68; 9.7 LibCoq 1.9 Anthim 29 [de domesticis columbis] LibCoq 4.6 CapVill LibCoq 1.15 Apic 1,20; 4,2,35; Anthim 84 [perum]; LibCoq 1; 4; 9; 10 passim
Apic 5,4,5 Apic 5,4,6
pisa integra elixa pisa lota
ganz gekochte Erbsen gewaschene Erbsen
pisa sing. f. pisciculus piscis
Erbsen [kollektiv] {Pisum sativum} Fischchen, kleiner Fisch Fisch
Apic 5,3,2.5-9; 4,3-5 Apic 4,2,30; 3,3 Apic 1, 3, 4, 9, 10 passim; Petron, Anthim passim; LibCoq 3; 5; 6; 7; 9 passim; Macrob
Apic 4,2,13 Anthim 46 Apic 10,3,10; Exc. brev. cib.; Exc. 7
piscis asellus piscis cracatius piscis scorpio
Dorsch [?], vgl. Plin. nat. hist. 9,58 s. cracatius Stachelfisch [?] {Cottus scorpio}; vielleicht der Drachenkopf [?] {Scorpaena ustulata}
pisciunculus pistacium pistare pistellum pistor
kleiner Fisch Pistazie stampfen, zerstoßen Stößel Bäcker
84
Anthim 44 [trucantus] Anthim 91 LibCoq 5-10 passim LibCoq 5.8,9 Petron 38,15; 60,4
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
pistus pisum
zerstampft Erbse[n] {Pisum sativum}
LibCoq 10.3,4 Apic 4,4,2; 5,3,1.3.4; 4,2; Petron 28,8; LibCoq 2; 5; 6 passim CapVill Petron 34,6 CatoAgr 76,1.3.4; 77; 78; 81; Petron 35,4; 60,4.6
CatoAgr 76,4
pisus mauriscus pittacium placenta
placenta semodialis placenta: placentam imponere
= pisum [?] Etikett [Honig]kuchen, Torte
Torte aus einem halben Scheffel [ca. 2,7 kg] Mehl
die Torte hineinstellen [zum Backen CatoAgr 76,4 in den Ofen]
plaga plassare = plasmare platinsis platon -onis m. pleiz (frz.) pluma plumare plumbatus plumbeum plusculum poculum [1] poculum [2] polenta
polenta grandis
klaffender Schnitt bilden, formen Plattfisch, Scholle, Flunder [ital. platessa] Damhirsch {Cervus dama} Plattfisch [Schollenart oder Flunder?] Feder, Gefieder rupfen Bleikessel nicht zu wenig Becher Getränk Polenta, Gerstenbrei
grobe Polenta (Weizen- oder Gerstengries)
Petron 40,5; 49,10 Apic 2,1,2.3 Anthim 42 Apic 8,2,2 LibCoq 3.6 Apic 6,3,2; 7; LibCoq 7.22 LibCoq 2.8 CatoAgr 105,1; 107 Apic 1,29,1.2; 7,6,12; 8,1,8; 9,1,3; 7 Petron 50,1 Anthim Intr., 76 CatoAgr 108,1; Anthim 64
CatoAgr 108,1
verbleit, mit Blei verschlossen LibCoq 2.4; 5.3
polipodium pollex -icis m. polypodium
=polypodium Daumen Tüpfelfarn, Engelsüß; als Gewürz dienten wohl die Wurzeln {Anthemis polypodium} Polyp {Sepia octopodia} Apfelkompott Obstbaum Pomp
85
LibCoq 1.15 LibCoq 8.11 Apic 3,2,2.3
polypus pomaceum pomarius pompa
Apic 9,5 LibCoq 4.6; 5.1 CapVill LibCoq 10.6,9
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
pomposus pomum
pompös Baumfrucht, Äpfel; auch Klöße; pl. Obst
Granatapfel
LibCoq 10.7 Apic 4,2; Exc. brev. pim.; Petron 60,4.6.7; Anthim 83, 85; LibCoq 10.3, passim
LibCoq Intro Tr; 2.0
pomum granatum
ponderosus pondo pondus ponere [1]
schwer Pfund = 327,5 g Gewicht aufsetzen; herausnehmen = „deponere“; hinzufügen; stellen, legen [auf den Herd etc.] servieren türkische Haselnuß s. rapa porcellana vom Ferkel Ferkel, Spanferkel
LibCoq 1.0; 10.12 Apic 1,1; Exc. 2; 23 LibCoq 1.12 Apic, Anthim, LibCoq passim
ponere [1]: in sole ponere
in die Sonne stellen [zum Trocknen] CatoAgr 87; 88,1
ponere [2] Pontica porcellanus porcellinus porcellus
CatoAgr 81 Apic 6,5,2.3; 8,1,8 LibCoq 6.7 Apic 4,3,3 Apic 2,2,6; 4,5,2; 5,4,6; 6,9,15; 8, Exc. passim; Petron 40,4; LibCoq 2.12,18; 7.36 Apic passim; Anthim 18 [vulva], 19 [sumen], 21 [ficatum]; LibCoq passim Petron 47,9; 48,4; 49,9; ; LibCoq 2; 4; 5; 7; 10 passim
Petron 45,4 Anthim 9 Petron 40,7 LibCoq 2.16 Macrob
porcinus
Schweine-, vom Schwein
porcus
porcus coctus porcus domesticus porcus silvaticus porcus silvestris porcus Troianus
Schwein
gebackenes Schwein Hausschwein Wildschwein Wildschwein trojanisches [gefülltes] Schwein
poreta porrio -onis f.
Gemüse, Lauch[gemüse] eine Art Lauch bzw. Lauchoder Zwiebelmus? [vgl. „Libre del Coch“, Barcelona 1520] Lauch, Lauchstange
LibCoq Intro Tr; 5.0,3,4 Anthim 55
porrus
Apic passim; Anthim 3, 50, 55; LibCoq 2.9; 6.42; 7.39; 10.12; CapVill
Apic 4,3,1.3.5; 5,3,2.8 Apic 8,8,13
porrus capitatus porrus cum capillo suo
Lauch mit Knolle Lauch mit den Blättern [?]
86
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
portio: pro portione posca posteriora potare potatio potio
im [richtigen] Verhältnis eine Art Limonade: Wasser mit Weinessig hintere Teile, Rücken [von Geflügel] trinken, saufen Getränk Getränk [Heil]trank
CatoAgr 57; 106,2 Apic 4,1,1.3; Anthim 58 [pusca] Anthim 22, 23 Petron 34,8; 67,10 LibCoq 1.18,20 CatoAgr 115,2; Petron 31,5; 50,1; 64,13; 65,11; Anthim 14
Petron 41,11 Petron 74,5
potio calda potio ferventissima
warmes Getränk kochend heiße Brühe
pottus potus [1] potus [2] praeceptum praecisura praecludere praecondire praecoquere praecoquium praedurare [1] praedurare [2] praemixtus praeparare praesumere prandere prandium prebullire preliare preparare preservare presucum presumere in camino primoticus
Topf Getränk =pottus Rezept abgeschnittenes Teil von außen verschließen vorher würzen angaren anbraten andünsten vorher gemischt zubereiten verspeisen zu Mittag essen Mittagessen [ital. pranzo] vorkochen, angaren kämpfen = praeparare aufbewahren, frisch halten Schinken [ital. posciutto] in den Kamin hängen gerade reif, noch nicht ganz
LibCoq 1; 2; 4; 5 passim Anthim Intr.; LibCoq 1.0; Intro Tr LibCoq 1; 2; 4; 5 passim Apic 1,3 Apic 4,2,6 Apic 8,7,1 Apic 8,8,12 Apic 8,8,1 Apic 2,2,1; 6,9,13; 7,4,2; 8,1; 8,7,2.4.9.10.14 Anthim 71 Apic 4,2,21; 5,1 Anthim Intr.; LibCoq 5.21; 6.6,7,29,39 [preparare] Anthim passim Petron 57,9 Anthim 23 LibCoq 5.3 LibCoq 10.9 LibCoq 5.21; 6.6,7,29,39 LibCoq 1.1; 2.17; 3.2 LibCoq 10.6,10 LibCoq 2.18 Apic 4,5,4
Aprikose {Prunus armeniaca} Apic 4,3,6; 5,4
87
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
reif [Aprikosen] pro modo produrare profundere proicere je nach Menge = praedurare [?], anbraten begießen, darübergießen wegwerfen, abgießen; hineingeben =permittere Vorspeisenplatte „Cincin“, Apéritif [heraus]bilden [Formen] einfetten nach provencalischer Art anregen [den Appetit] Apic 5,4,5 Apic 8,7,11 Apic 2,1,6; 5,4; 4,1,1; 2,13; 5,1; 5,3,2 Apic 4,2,6.11.25; 6,9,12; LibCoq 4.2; 6.18; 7.33,64; 8.4; 9.25 LibCoq 5.12 Petron 31,9 Petron 28,3 LibCoq 4.2 Apic 4,5,1 LibCoq 7.4 LibCoq 2.11; 4.0
promittere promulsidare propin protrahere proungere = perungere provincialicus provocare pruna
Kohle, Glut, glühende Kohlen CatoAgr 76,4; 113,1; Apic 3,10,2[?]; LibCoq 2; 7; 9; 10 passim
schwache Glut CatoAgr 113,1
pruna lenis
prunarius prunum [-a f.]
prunum Damascenum prunum Syriacum
Pflaumenbaum {Prunus domestica L.} Pflaume
Damaszenerpflaume {Prunus domestica} = prunum Damascenum
CapVill Apic passim; Anthim 85; LibCoq 7.19 [prunas]; 9.2
Apic passim Petron 31,11
psittacus pugnus puledium puleium
puleium aridum
Papagei Handvoll = puleium Poleiminze {Menta pulegium}
getrocknete Poleiminze
Apic 6,6,1 Apic 3,10,1 Anthim 3; CapVill Apic passim; Anthim 58
Apic passim
pulenta pullina pullus
= polenta vom Huhn, Hühnerfleisch Hähnchen, Hühnchen, Küken
CatoAgr 108,2 Apic Exc. 1,1; 2 Apic passim; Petron 32,8; 46,2; Anthim passim; LibCoq 2; 4; 6; 7; 10 passim
Apic 4,2,13
pullus iure coctus
Suppenhuhn
pulmentarium
Sauergemüse, „Mixed Pickles“, eine Art
88
CatoAgr 58; Apic 3,2
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
geschnetzeltes Gemüse mit Gewürzen ; Beilage pulmo -nis m. pulpa
pulpa caesa pulpa concisa pulpa quasi ad isicia liata pulpae pulpae piscium
Lunge Filet [von Fischen]; Fleisch [ohne Knochen]
Hackfleisch Hackfleisch vgl. Apic 5,1,1 [liare]. Fleischstücke, Ragout Fischfilets
Apic 4,3,7; 7,12; 12,2; 8,8,5; LibCoq 2.6; 7.50 Apic passim; LibCoq 6.12; 9.11,23
Apic 6,9,15 Apic passim
Apic passim Apic 4,2,14.17
pulpus puls
puls Punica puls: pultes puls: pultes tractogalatae
Polyp, Oktopus [ital. polipo, im Dialekt auch polpo] Brei
Punischer Brei [mit Grütze, Käse, Honig und Ei] Brei Milchteigbrei
LibCoq 9.14,16 Apic 7,13,6
CatoAgr 85 Apic 5,1; 1,1-4 Apic 5,1,3
pultarius pulverizare pulvis [specierum]
[Ton]topf, Pott mahlen, zu Pulver zerstoßen [Gewürz]pulver
Apic 3,15,2; 6,5,2; 7,14,3; 9,8,1; Petron 42,2 LibCoq 1; 7; 8; 9 passim Apic 1,5; 4,2,9; 8,4,2; 7,8; Anthim 67; LibCoq 1; 2; 4; 5; 7 passim
Apic 4,2,9 Apic 1,5; 8,4,2
pulvis piperis pulvis: ad levissimum pulverem redigere
Pfefferstaub zu sehr feinem Pulver machen
punctorium pungere purgamentum purgare
Spießchen hineinstechen Abfall reinigen, säubern, putzen
LibCoq 8.10 Apic 5,4,2; 7,7,1 Apic 3,15,3 CatoAgr 87; Apic 2,5,3; 4,2 passim; Exc. 16; 19; LibCoq 4.1,7
Petron 28,8 Apic passim
purgare: pisum purgare purgare: purgatus purgare: purgatus e medio purgare: purgatus intro foras
Erbsen palen/schälen gereinigt entkernt, ohne Kerngehäuse [Birnen] entkernt [Zitronatzitrone]
Apic 4,2,35
Apic 4,3,5
purgatio purgatorium purus
Reinigung Reinigungstrank rein, sauber, unvermischt
LibCoq 1.1 Anthim 2 CatoAgr 112,3; Apic 3,21,2;
89
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
7,18,2; 8,6,8; Anthim passim; LibCoq 3.1; 4.1 pusca pusillum putredus putrefieri putrido pyrethrum [auch: piretrum] = posca ein ganz klein wenig faulig Anthim 58 Apic 2,1,7; 4,2,25; 5,4; 8,7,7 Anthim 85
schlecht werden, einen LibCoq 1.7 schlechten Geruch bekommen Fäulnis Bertram {Anthemis pyrethrum} Anthim 85 Apic passim
Q
q quadragesima = quadrantal [?] Fastenzeit [ital.: Quaresima] CatoAgr 104,1 Anthim 64 [quadragesimum]; LibCoq 6.3,27 Anthim 64 CatoAgr 104,1; 112,1 Apic 6,9,2; 8,8,9 Apic 5,3,2; LibCoq 8.10
quadragesimum quadrantal quadratum quadratus
= quadragesima Hohlmaß = 8 congii [?, ca. 26,4 l] Brett [viereckig] quadratisch, in Form eines Quadrates/Vierecks, würfelförmig = coagulum [2] geflochtenes Körbchen Menge soviel wie erforderlich Quartar, als Maß = ca. 0,14 l [heftig] schütteln Eiche Kriekente ruhen genügend, in genügender Menge kochen
quagulum qualum quantitas quantum competat quartarius quassare quercus querquedula quiescere quod satis erit quoquere = coquere
Apic 8,6,11 CatoAgr 76,1 LibCoq 6; 7; 8; 10 passim Apic Exc. 1,2; 24 Apic 2,2,3; LibCoq 1.8,12,17; 2.6 CatoAgr 88,1 LibCoq 1.1 Macrob LibCoq 6.36 Apic 4,2,12; 8,4,2 7,4; 9,4,2 Apic 3,15,3; 4,2,21; 3,3
R
racemus transmarinus radere Sultanine die Kruste abmachen,
90
LibCoq 2.0 Apic passim
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
entschuppen [Fische], putzen radix -icis f. Wurzel; Rettich [Anthim, CapVill] Apic passim, Anthim 3, 54 [apii / finiculi], 60, 67 [coriandri]; LibCoq 1.7; 3.0; 5.13,15; 6.22; 10.11,12; CapVill Apic 3,14; LibCoq 10.12 Apic 1,19; 8,1,2
CatoAgr 101 [cum foliis] Apic 8,1,2
rafanus = raphanus ramulus
ramulus ficulneus ramulus lauri
Rettich {Raphanus sativus} Zweig
Zweig vom Feigenbaum Lorbeerzweig
ramus rapa -ae f.
Zweig Rübe
Apic 4,2,21 „rutae“; 7,6,7 „satureiae“ Apic 1,24,1.2; 3,13; 13,1.2; Petron 66,7; 6,2,3; Exc. 7; LibCoq 6.7; 10.11,12 LibCoq 6.7 LibCoq 4.7 Apic 4,2,13 Apic Exc. brev. cib.; Exc. 7 Anthim 24 LibCoq 2.7 Apic 3,6,1.2; 7,13,3
rapa porcellana rapella raptus rapulatus rarum factum rarus rasus rat[t]a ratio: pro ratione ravacaulus
Schweinerübe, rote Rübe kleine Rübe gerupft [Huhn] mit Rüben [zubereitet] verdünnt [ital. rarefatto] grob [Tuch] geschält, ohne Kruste
Milz [frz. rate], Milzhaut, eine LibCoq 7.42,61,62,64; 10.4 Art Wursthaut im [richtigen] Verhältnis Kohlrabi / Stoppelrübe [?] {Brassica oleracea L. / Brassica rapa L.} CatoAgr 77 CapVill
raviolus/-a rax recens
Ravioli [eine Art Teigtaschen] LibCoq 7.54,56,60; 10.3,5,6,9 Rochen [frz. raie, ital. razza] oder eine Haiart [?] frisch LibCoq 3.5 CatoAgr 76,2; Apic 1,4,1; 7; 8; 20; 2,2,1; 4,2,13; 8,7,16; 9,8,5; Anthim passim; LibCoq passim
CatoAgr 76,2 [caseus ovillus]
recens: bene recens
ganz frisch
recipere recludere
aufnehmen; nehmen: man nehme wieder verschließen; einschließen
Apic 8,7,7, LibCoq 7.25, passim Apic 4,5,3; 7,8,1; LibCoq 5.13
91
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
recumbere red[d]actus in pulverem reexinanire refricare refrigerare
zu Tische liegen pulverisieren, mahlen, zu Pulver machen schütten, ausleeren abschaben abkühlen [intr.], abkühlen [lassen]
Petron 67,1 LibCoq 1.1,9 Apic 4,2,15; 5,2,1; 6,2,1.3; 6,1; 9,12; 8,6,11 CatoAgr 87 Apic 4,2,4; 5,3,4; 6,9,8 „refrigeratum“; Anthim 14, 76, 81
refrigescere [perf. refrixi] refundere
abkühlen [intr.]; erkalten, kalt CatoAgr 105,1; 107; 123; werden Apic 4,2,36 füllen [auf] Apic 4,2,14.28; 1.2; 5,4; 5,2,2; 5,1.2; 6,8; 9,1a; 7,4,1; 10; 10,1,1 Petron 67,2 Anthim 25, 64; LibCoq 1.0 LibCoq 2.1,2,8,10; 5.2 LibCoq 2.4,11; 4.2,8,9,10,11; 5.6,9; 7.3,29,47; 8.1; 9.11; 10.6 Apic 7,8; Anthim 16; LibCoq 2.13,18
Anthim 16
reliquiae remedium remotus: a remotis removere
Reste Mittel, Heilmittel nicht zu nah am Feuer entfernen, wegnehmen
ren[is] -is m.
renis de porco
Niere
Schweineniere
reperire replere repletus reponere repositorium requietus reservare residuum residuus resistere restis -is f.: tamquam restim tractare restring[u]ere
finden [wieder] füllen gespickt wieder hineinlegen, wegstellen Tablett abgehangen [Lauchstangen]
LibCoq 2.18 Apic 2,5,4; 7,7,1; 8,6,11; LibCoq 1.20; 2.2,11 LibCoq 2.1 LibCoq 4.9; 6.22,36; 7.18,29,37 Petron 33,3 Apic 3,2,1; 4,5,1
aufbewahren, aufheben, frisch LibCoq 1.2; 3.2; 6.28; 7.11; halten 9.16; 10.3,4,5 Rest restlich mildern [salsedam = salzigen Geschmack] wie ein Seil flechten / drehen [Zopf] auswringen, abtropfen; LibCoq 10.5 LibCoq 10.5 LibCoq 2.4 CatoAgr 77 [spiram] Apic 4,2,4; LibCoq 7.21.1
92
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
steifkochen revolvere rienes pl. riparia risum robustus roches (frz.) romania Romanus ros marinum rosa rosaceus rosatum rosatus roseatus roseus rotatus rotula rotundus rubedo rubellio f. drehen [am Spieß], wenden [in der Pfanne] = renes [ren] Ufer, „avis de riparia“ = Wasservogel Reis kräftig Rochen Gericht mit Granatapfelsaft [arab. rumman] Römer Rosmarin {Rosmarinus officinalis L.} Rose {Rosa gallica; Rosa canina} s. aqua rosacea Rosenwein rötlich, rosafarbig, Rosé s. aqua roseata rosenartig [Form] s. ova rotata Scheibchen [von Kürbissen], [runde] Scheibe rund Röte LibCoq 5.2; 9.13 Petron 35,3 LibCoq 7.37 LibCoq 2.0; 4.1,4,9; 7.17,18,47 LibCoq 2.0 LibCoq 3.9 LibCoq 7.14 LibCoq 6.5 LibCoq 6.12; 7.4,6; 9.11,16; CapVill Apic 1,4,1.2; 4,2,9; LibCoq 1.13; CapVill LibCoq 7.24; 9.5,6,7,8,15,25 Apic 1,4; 4,1.2 LibCoq 1.13; Intro Tr LibCoq 7.28 LibCoq 4.2 LibCoq 8.13 Apic 6,2,5; LibCoq 2.4,9,11,12; 4.5; 5.20 LibCoq 1.1; 4.2; 8.11; 9.23; 10.4 LibCoq 3.11; 8.12
Rotbart [?], eine Seebarbenart Apic 10,1,5 [?], vielleicht Triglia obscura oder Triglia lineata Eidotter rot einfärben Brombeerstrauch dünner Stab [zum Umdrehen von Krapfen im heißem Fett] Steinbutt [ital. rombo] aufplatzen Meeraal [ital. grongo]
93
rubeum (ovi) rubificare rubus rudis rumbus rumpi rungra
LibCoq 1.1; 7.32,35,38,63 LibCoq 10.11 Anthim 86; LibCoq 1.16 CatoAgr 80 [duabus rudibus vorsare]; 106,1 LibCoq 3.2 LibCoq 2.2 LibCoq 3.7
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
rus [= rhus rhois n.] Syriacum rusiriacum rusticae ruta
ruta viridis rutae baca rutae surculum
syrischer Sumach {Rhus coriaria} = r[h]us Syriacum Feldkräuter Raute, Weinraute {Ruta graveolens}
grüne/frische Raute Rautenbeere Rautenzweig
Apic 10,2,4; 4,1.2; Anthim 67 [rusiriacum] Anthim 67 Apic 4,2,7 CatoAgr 119; Apic passim; CapVill
Apic passim Apic passim Apic 10,3,3
S
sabanum sabucus = sambucus safranum sagimen sagina
sagina adiecta sagina naturalis
Leinentuch Holunder {Sambucus nigra} Safran Schmalz Fett
durch Mast entstandenes Fett natürliches Fett
Apic 6,8; 9,1b; 7,6,1; 8,7,6 Apic 4,2,8 LibCoq passim LibCoq 2; 4; 5 passim Anthim 22
Anthim 22 Anthim 22
saginare sal -is n. [sale -is n. / salis -is m.]
sal candidus sal commune sal gemme sal in aqua solutum sal popularis sal: flos salis sal: sala sal: sala cattabia sal: sale purum sal: sales ammonici sal: sales conditi sal: sales fricti et triti sal: sales m. pl.
mästen Salz
Macrob; Anthim 23, 25 CatoAgr 58; 65,2; 88,1; 105,1; 106,1; 117; Apic, Anthim, LibCoq passim
CatoAgr 88,1 LibCoq 1.3; 1.8 LibCoq 1.15 Anthim 9 CatoAgr 88,1 CatoAgr 88,2 Apic 4,1; 1,1-3 Apic 4,1; 1,1-3 Anthim 9 Apic 1,27 Apic 1,27 Apic 1,5 Apic 1,5; 27; 7,13,1; Exc. 29
weißes Salz normales Salz Steinsalz [im Gegensatz zu Meersalz] Salzwasser, Salzlake, Salzlösung gewöhnliches Salz reines Salz bester Qualität Sülze [n. pl. von sal] Kachelsülze reines Salz [Gegensatz zu “liquamen”] Ammoniumsalz, Pökelsalz [?] Gewürzsalze zerriebenes Salz Salz, Gewürzsalz
salcicia sale -is n.
Wurst [ital. salsiccia oder salciccia, frz. saucisse] = sal
LibCoq 6; 7; 9; 10 passim Anthim passim
94
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
salemoria salire salis -is m. saliva: ad salivam facere salix sallomoria salmo -onis m. salsa
salsa camelina salsa viridis
Salzlake [ital. salamoia] salzen = sal einem das Wasser im Mund zusammenlaufen lassen Weidenrute = salemoria Lachs Sauce, Tunke
Camelina-[Sauce], Zimt-PfefferSauce [Rezept in 5.11 und 7.70] grüne Sauce mit Petersilie und Minze oder Salbei [Rezepte in 5.10 und 7.71]
Anthim 29; LibCoq 7.33 [sallomoria] Apic 10,1,1 [?, orig.: salvas]; LibCoq 3.2 Anthim 4 Petron 48,2 LibCoq 2.18 LibCoq 7.33 LibCoq 3.2 LibCoq passim
LibCoq 2; 3; 5 passim; 7.70 LibCoq 2; 3; 4; 7; 9 passim
salsamentum [1] salsamentum [2] salsare [1] salsare [2] n. salse/salsis salseda salsiola salsucia salsum salsus salvaticus salvia salviatus sambucus samsucum sanamunda / sanamenda
Salzfisch Sauce salzen
CatoAgr 88,2 LibCoq Intro Tr ; 2; 5; 8 passim LibCoq 2; 6; 7; 8; 10 passim
eine Form [oder Schüssel] für Apic 9,13,2 Salzfisch =salcicia salziger Geschmack LibCoq 2.9 LibCoq 2.4
Würstchen [ital. salsiccia oder LibCoq 10.3 salciccia, frz. saucisse] =salcicia Eingesalzenes, Salzfleisch gesalzen, salzig; Salzfisch = silvaticus, wild Salbei {Salvia officinalis} Salbei-, mit Salbei Holunder Majoran {Maiorana hortensis} LibCoq 2.18 LibCoq 6.29 Apic passim; Anthim 41, 80; LibCoq 3.2 Anthim 86 Apic Exc. brev. pim.; LibCoq passim; CapVill LibCoq 1.13 LibCoq 8.7,12 Apic Exc. brev. pim.
Nelkenwurzgaraffel LibCoq 1.7,8 {Sanamunda: Geum urbanum L.}
95
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
sanguineus sanguinolentus sanguis -inis m. sangunculum sanitas sapa
heißblütig noch blutig Blut Blutwurst Gesundheit Traubensirup, bis auf 1/3 eingekochter Most, vgl. Pallad. 11,18 schmecken [nach] wohlschmeckend Geschmack; Tunke, Sauce, Dip wohlschmeckend, würzig eingesalzener Thunfisch oder ein ähnlicher Fisch, Bonito; Sardine Sardelle Reisig [für das Feuer zum Kochen] Sarrazenen<brühe> [Rezepte in 7.8 und 9.3] [Brat]pfanne, Kasserolle tränken genügend, ausreichend satt Saturei, Bohnenkraut {Satureia hortensis} Soufflé aus Ei, Mehl und Honig Sadebaum {Iuniperus sabina L.} schlecht, faulig / schimmlig Fischgericht mit Rosinen, Pflaumen und Mandeln [Rezept in 9.2]
LibCoq Intro Tr Anthim Intr. [caro crudior et sanguinolenta] Anthim passim; LibCoq 1; 2; 7 passim Petron 66,2 Anthim 14 CatoAgr 104,1; 107; 109; 113,2; Apic 1,22; Anthim 3; LibCoq Intro Tr ; 1.19; 5.12 CatoAgr 108,2; Petron 66,6 Apic 6,5,6: „sapidior“ Anthim 3, 52, 54, 67; LibCoq 1; 2; 7; 8; 9; 10 passim; Apic 1,13 LibCoq 2.2,11,13; 3.9; 4.5,6 Apic 9,10; 10,1-5; Exc. brev. cib.; Exc. 12; LibCoq 9.10,11,13 LibCoq 9.11,12,13 CatoAgr 107 LibCoq 7.8; 9.3 Apic 7,4,5; 10,1,5; Exc. 3; 4; LibCoq 2; 5; 6; 7; 8 passim Apic 7,4,1 LibCoq 1.6; 2.2; 3.5; 4.5; 7.26 Petron 46,2 Apic passim; CapVill CatoAgr 84 CapVill CatoAgr 94 [fici] LibCoq 9.2
sapere sapidus sapor
saporosus sarda
sardella sarmentum sarraceni(c)um sartago -inis m. satiare satis satur -a -um satureia savillum savina scaber scabetia
96
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
scaldare scalonia scama scamare scapeta schoenus scilla [= squilla]
= excaldare = ascalonia Schuppe schuppen =scabetia Binse [auch zum Räuchern]
Anthim 76 LibCoq 7.39 LibCoq 9.1 LibCoq 9.8 LibCoq 9.2 CatoAgr 105,2; 113,1
Meerzwiebel {Urguinea Apic Exc. 17 [?]; CapVill maritima L.}; Riesengarnele, [squilla] Hummerkrabbe? {Penaeus kerathurus} [franz. „crevette“, ital. „gambero“] aufschneiden, zerschneiden = scriblita Vorschneider, Trancheur Muskatellersalbei {Salvia sclarea L.} trockene Sägespäne Stiel der Weintraube Stachelfisch [?] {Cottus scorpio}, vielleicht auch der Drachenkopf {Scorpaeana ustulata} Käseauflauf, Käsepastete Skrupel = 1,14 g Sau, Mutterschwein Schüsselchen, tiefer Teller zum Servieren in Schüsseln füllen [ital. scodellare] Becher
Riesenhumpen
scindere sciribilita scissor sclareia scobis sicca scopius scorpio
Apic 8,7,14; Petron 40,5 Petron 66,3 Petron 36,6 CapVill Apic 1,25 CatoAgr 112,3 Apic 10,3,10; Exc. brev. cib.; Exc. 7
scriblita scripulus scrofa scutella scutellare scyphus
scyphus urnalis
CatoAgr 78; Petron 35,4; 66,3 [sciribilita] Apic passim Petron 40,4 LibCoq passim LibCoq 7.11,12 Petron 54,2
Petron 51,1
secundae mensae selibra semen
= mensae secundae halbes römisches Pfund [ca. 164 g] Samen, Kern [einer Dattel]
Petron 68,1.2 CatoAgr 75; 84; 86; 117; Apic 5,1,1.4 Apic passim; Anthim 57, 58; LibCoq 1.15; 7.51; 9.24; 10 passim
Petron 38,4 Apic passim Anthim 57
semen boletorum semen coriandri semen de cucumere
Champignonsporen Koriandersamen Samen von Gurke oder
97
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
Wassermelone semen de sabuco Holunderfrüchte, -beeren Apic 4,2,8
semi semicoctus seminatum semis semodium semotim semuncia senape senapi senior sentire separare separatim separatio sepia serpens serpillum serpyllum
=semis halbgar Samen-, mit Samen [Wein] halb, 1/2 halber Scheffel [ca. 4,4 l] getrennt, separat 1/2 Unze = 13,63 g =sinapi =sinapi älter riechen/schmecken nach, Aroma haben trennen, auseinanderschneiden einzeln, getrennt, separat Trennung Tintenfischart {Sepia officinalis} Schlange = serpyllum Quendel, Feldthymian {Thymus serpyllum} bzw. Gartenthymian {Artemisia Serphyllum L.} Melilotenklee [?, zum Räuchern]
kampanischer Melilotenklee [?]
LibCoq 1.18 LibCoq 7.38 LibCoq 1.15 Apic 1,27; 4,2,9 CatoAgr 125 LibCoq 10.6,12 Apic 1,34,1; 2,2,3; 8,6,5; 8,12 Petron 66,7 LibCoq 10.13,14 Anthim 24 [pavones] Anthim 3; LibCoq 4.1 Apic 7,4,1; 8,1,10 LibCoq 8.15,16 LibCoq 2.2 Apic 2,1,1; 5,3,3; 9,4,1-4 LibCoq 10.9 LibCoq 10.10 Apic 10,1,15; LibCoq 10.10
serta
serta campanica
CatoAgr 113,1
CatoAgr 107
servare
aufbewahren, erhalten; servieren Sesam {Sesamum orientale} 1½ Pfund [ca. 491 g] Seide Sextar, Maß für Flüssigkeiten [ca. 0,55 l]
CatoAgr 115,1; Apic 1,1726 passim; 6,5,6; LibCoq 1.16,19; 3.8; 10.1,13 Apic 6,6,2 CatoAgr 106,1 LibCoq 7.11 CatoAgr 57; 104,2; 105,2; 108,1; 113,2; 127,2; Apic passim ; LibCoq 1.9,13,14,16,17,18
sesamum sesquilibra seta sextarius/-um
98
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
sfera niuea sfondilus = spondylus sfongius = spongius sfungiare = spongiare siccare
weiße Kugel, Schneeball Lazarusklappe {Spondylus gaederopus} schwammig [ova sfongia = Omelett] abtupfen, mit einem Schwamm abwischen abtrocknen, trocknen, trocknen [intr.], trocken werden
das Wasser mit den Händen ausdrücken getrocknet
Anthim 34 Apic 2,1,6; 3,20; 20,1-7; 5,2,1 Apic 7,13,8 Apic 8,1,1 CatoAgr 76,1.2.3; 112,2; Apic passim
CatoAgr 76,2 Apic 6,9,8; 8,7,5.6
siccare manibus siccatus
siccus
getrocknet, trocken
CatoAgr 76,2; 112,3; Apic passim; Anthim 12, 14, 69; LibCoq 6.38; 7.8
Anthim 12, 14
siccus: devenire siccus
trocknen, trocken werden
sicium = isicium sicut laxa sil -is n.
sil montanum
Gehacktes, Frikadelle nicht zu dicht [?] Sesel {Seseli annuum oder Seseli turtuosum}
Bergsesel {Seseli montanum}
Apic 2,1,5 Apic 4,5,1 Apic 3,5; 5,5,1
Apic 3,5
sil montanum silfium
Bergsesel
LibCoq 1.15
Laser, Laserpicium, vgl. Apic passim „laser“ {Ferula tingitana bzw. Ferula asa foetida} feines weißes Weizenmehl CatoAgr 87; LibCoq 2.0 Flohsamenwegerich LibCoq 1.15 [psyllium], Sellerie [griech.: selinon] oder evtl. Sesel [?]; = silum? Bergkümmel {Laserpitium siler L.} Wels [?] {Silurus glanis oder Parasilurus aristotelis} wild = simila CapVill Apic 9,11 LibCoq 7.28,43 Anthim 82
siligo -inis f. silium
silum silurus silvestris simela simila similago simula
[weißes] Weizenauszugsmehl Apic 5,1,2; 7,13,6; Anthim 82 [simela] weißes Weizenmehl Gries [ital. semola] [?] CatoAgr 75 LibCoq 8.3
99
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
sinape factum
fertiger Senf, Herstellung vgl. 1,9
Apic 8,7,15; Exc. 25
sinape/-i -is n. [auch: sinapis is f.]
sinapi viride
Senf, wahrscheinlich weißer Senf {Sinapis alba}
grüner Senf
Apic passim; Petron 66,7 [senape]; LibCoq 5.12, 10.13,14 [senapi]; CapVill
Apic 4,2,7
sinciput aprugnum sipia sisama [n. pl.?] = sesamum sisimbrium smaragdinum sobra sodinga solarium solea
Wildschweinkopf Tintenfisch, Sepia Sesam Wasserminze {Menta aquatica L.} smaragdgrün [Gemüse] eine Art Fleischbrühe mit Petersilie eine Art Sud / Brühe[?] Schicht, per solaria: schichtweise Scholle, Flunder oder Seezunge fest [pasta]
Macrob LibCoq 9.16,17 Apic Exc. brev. pim. CapVill Apic 3,1 LibCoq 5.18 Anthim 3 LibCoq 7; 10 passim Apic 4,2,28; Exc. 19: „solia“; Petron 56,9; Anthim 42 LibCoq 10.6
solidus solsequia
Ringelblume {Calendula CapVill officinalis L.} oder Wegwarte [?] {Cichorium intybus L.} Boden [einer Torte]
den Boden über der Füllung zusammenschlagen / -fügen dünner [Torten]boden
solum
solum contrahere solum tenue
CatoAgr 76,1.4; 77
CatoAgr 76,4 CatoAgr 76,2
sopa sorbarius sorbendum sorbere sorbilia [ova] sorbitium sorbum
Suppe [frz. soupe]
LibCoq 6.28
Speierling {Sorbus domestica CapVill L.} als Suppe oder Eintopf, eigtl. „zum Schlürfen“ sich vollsaugen [oder aufsaugen] Apic 2,2,2.7 Apic 7,10; 12,1
weichgekocht, zum Schlürfen, Petron 33,5; Anthim 35, 36, à la coque [Eier] 37 Eiersuppe [Rezept in 4.10] Speierling, Früchte: Arlesbeere {Sorbus domestica} =sulta LibCoq 4.2,10 Apic 4,2,33
souet (frz.)
LibCoq 2.17
100
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
spaerita Spanus [oleum Spanum] sparagum sparasium
eine Art Dampfnudeln aus Teig, Käse und Honig spanisch[es Öl] Spargel, wahrsch. grüner Spargel Spargel, vielleicht weißer Spargel [venetischer Dialekt: sparasi] [be]streuen, träufeln, sprengen
bestreut
CatoAgr 82 Apic 1,5; 6,9,16 LibCoq 1.15 LibCoq 1.15
spargere
CatoAgr 65,2; LibCoq 6.27,28; 7.7,25,43,52; 8.1; 9.2,8
Apic 8,8,12; Exc. brev. cib.; Exc. 23; Petron 31,10
spargere: sparsus
spatula [1]
spatula [1] porcina
Schulter
Schweineschulter
LibCoq 7.42
Apic 4,3,4-7
spatula [2] species sperauca sperma -atis n.
Kochlöffel, große Kelle Gewürz [meist getrocknet, ital. spezie] = sorbum = semen Alexandrinum, Wurmsamenkraut {Santonicum} eine fausthohe Kugel = sfondilus
Muschelart [s. Plin. Nat.Hist. 32,147]
Anthim 35 Anthim 67, 88; LibCoq passim CapVill LibCoq 1.15
sphaera pugnum alta sphondylus
sphondylus glycomaris
CatoAgr 82 Macrob
Macrob
spica
spica alei = spica alii spica cardamomi spica celtica spica de aleis spica Indica spica nardi / spicanardi spica palee
Spitze; Narde
Knoblauchzehe Cardamomspitze keltische Narde Knoblauchzehe Nardenspitze [oder ein ähnliches Gewürz ?] Nardenspitze Strohhalm, Schilfröhrchen
Apic, LibCoq passim
Apic 9,13,3 LibCoq 7.41 LibCoq 1.15 LibCoq 5.10 Apic 1,30,2; 6,5,4; 9,8,2 Apic Exc. brev. pim.; Anthim 3, 13; LibCoq 1.3,14,15,17,18 LibCoq 2.1
spicum spina spina dorsi spina nigra spinae
Spieß Dorn, Stachel Rückgrat Schwarzdorn Gräte
LibCoq 7.20,21; 9.15 Petron 69,7 LibCoq 2.8,13,18 LibCoq 1.7 LibCoq 6.12; 9.11,23,26
101
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
spinargia spira spissare spissitudo spissus
Spinat Zopf, ähnlich dem Hefezopf, aber ohne Hefe dick/steif/fest werden [intr.]; eindicken, binden [tr.] Steife, Zähigkeit, Dickflüssigkeit dick, steif, zäh[flüssig]
LibCoq 6.11; 9.10 CatoAgr 77; 82 Apic 5,1,1.4; 8,8,3; LibCoq 7.12 Apic Exc. 7; LibCoq 1.19 Apic 2,2,7; Exc. 24; Anthim Intr., 17, 64; LibCoq 5; 6; 7; 9; 10 passim LibCoq 2.18 LibCoq 2.2 Apic 8,7,4 Apic 1,4,2; 6,9,11; 8,6,6; 7,3.4; Petron 40,3
Apic 1,4,2
splen -is n. spola anseris spongizare sportella
Milz Gänsekiel abtupfen Körbchen, Körbchen zum Mitkochen, um das Zerfallen der Speisen zu verhindern
Körbchen aus Palmbast
sportella palmea
spuma spumare spumeo squernantus
Schaum abschäumen = afratus, eine Art Fleischoder Fischmousse klass. schoinuanthos oder squinantus: Zitronengras, Kamelheu {Andropogon citratum} = scilla Tuch, Sieb Standwaage Kot, Mist Gebärmutter einer Sau, die noch nicht geworfen hat Gebärmutter einer Jungsau Magen
Anthim 34; LibCoq 1.9 LibCoq 9.1; 10.13 Anthim 34, 40 LibCoq 1.15,17
squilla stamen -inis n. statera stercus sterilicula sterilis stomac[h]us
CapVill LibCoq 7.11; 9.1; 10.14 Petron 35,4 Apic 7,8,1; 8,6,6 Petron 35,3 Apic 7,1; 1,1-4 Apic 9,13,3; Petron 47,3; Anthim passim; LibCoq 2.11,12,17,18 LibCoq 2.8 CatoAgr 127,1 LibCoq 6.14 Apic 4,2,31; 7,6,4; 8,8,13
strangulare stranguria strictus stringere [1]
erdrosseln [von einer Gans] Harnzwang fest dickflüssiger werden, eindicken, steif werden
102
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
stringere [2] strutio -onis f. sturnus suave suaviter subacidus subaperire subassare subcultrare
subcultratus
auspressen [Oliven] Strauß {Struthio camelus} Star süß [Wein] langsam, vorsichtig angesäuert, leicht sauer aufmachen, öffnen schwach grillen mit dem Messer kleinschneiden
klein geschnitten
CatoAgr 65,1 Apic 6,1; 1,1.2 Anthim 26 CatoAgr 109 [vinum] LibCoq 7.40 CatoAgr 108,2 Apic 8,7,1 Apic passim Apic 4,2,15; 8,8,10
Apic 8,8,10
subigere -egi -actum submergere substernere
einarbeiten, ver- / einkneten bedecken [mit Wasser] als Unterlage darunterlegen, in etwas verteilen 4,2,7.14.15; 5,1) dünn, fein, zerkleinert
CatoAgr 74; 76,1 LibCoq 2.17
subtilis
Apic 4,2,20; 5,3; 7,13,8; Anthim 21 [carbonis]; LibCoq passim Apic 2,3,1; 4; 5,3,7 Apic 4,2,33; 2,36 Apic passim; Anthim 1, 2; LibCoq 7; 9; 10 passim
Apic 4,2,5 Apic 5,5,1
subtritus subtus supra suc[c]us
sucus asparagi sucus tisanae
fein gemahlen direkt an der Unterseite Brei, Saft, dicker Brei [?]; Sud, Aufguß
Spargelbrei Gerstenbrei
suere suffire sufflare in suffocari suffrigere suffundere sulta sumachia sumacum sumen
zunähen räuchern hineinblasen in ersticken anbraten, schmoren begießen, dazugeben Sülze [frz. souet] Sumachbrühe Sumach Euter, Schweineeuter
Apic 2,2,2; 8,8,12; LibCoq 7.48 CatoAgr 113,1 Apic 8,6,6 LibCoq 7.29 LibCoq 6-10 passim Apic passim LibCoq 2.17 LibCoq 7.10; 9.4 LibCoq 7.10,11; 9.4; 10.11 Apic 4,2,14.15; 7,2; 2,1.2; Macrob; Petron 36,2; Anthim 19
Anthim 19
sumen porcinum
Schweineeuter
103
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
sumere [1]
essen, verspeisen; [zu sich] nehmen
CatoAgr 122; Apic 8,6,10; 8,12; 9,8,5; Petron 74,6; Anthim passim; LibCoq Intro Tr; 1.0; 7.69 CatoAgr 76,3; 112,1; 114,2 LibCoq 7.20,28 Apic 3,3; 5,1,3; 7,7,1; 8,6,6; 7,3.4 Apic passim Apic 9,10,1 LibCoq 5.2,3 Apic 4,2,15 LibCoq Intro Tr; 5.1; 9.2 Apic passim; Anthim 34; LibCoq 3.6 LibCoq 2.11 Apic 2,1,4 Apic 1,1; 5,2,3; 3,2; Anthim 14 LibCoq 5.9; 6.27; 7.17,18,41,61; 8.9 Apic Exc. 23 Apic 4,2,34; 8,7,15; 9,13,2.3 CatoAgr 88,1 LibCoq 2.13; 7.8,13 CatoAgr 101 [amurca] Apic 4,2,8 Apic 4,5,3; 7,2,1; 4,1.2; 7,1; 8,6,11; 8,9
sumere [2] summitas summittere super [adicere / aspargere / componere etc.] super vaporem ignis imponere superaspergere superficies superfluus superfundere supericere superinmittere supermittere superponere superspargere superstillare supplere supponere supra stare surcellum surclare surculare
nehmen Spitze, höchste Stelle geben [in] darauf/darüber streuen/ legen über das Feuer hängen darüberstreuen Oberseite überflüssig darübergießen, übergießen darübergeben dazugeben daraufgeben, darübergeben, darübergießen darübergeben, darüberstreuen darüberstreuen daraufträufeln, darüberträufeln auffüllen hinzufügen, darunterstellen bedeckt sein von Spießchen = surculare
auf Spießchen stecken, mit Apic 8,7,5; 8,8 Spießchen zusammenstecken, zusammenspießen Stäbchen, Spießchen
frischer Lorbeerzweig Rautenzweig mit einem Spießchen zusammenstecken
surculus
surculus lauri viridis surculus rutae surculus: surculo alligare
Apic 5,4,6; 7,16,1.2; 8,7,5; 10,3,3
Apic 8,7,5 Apic 10,3,3 Apic 5,4,6
104
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
surculus: surculo in[ad-]figere
auf ein Stäbchen stecken
Apic 7,16,1.2
sus suis m. suspendere
Schwein aufhängen; abhängen lassen
Petron 47,8; 49,1 CatoAgr 88,1; Apic 1,18; 21; 2,4; 4,1; 7,7,1; 8,7,16; 8,7; LibCoq 2.8,18; 7.50 Apic 1,4,1 Apic 8,9 LibCoq 2.15; 3.7 Apic 8,6,6.7 LibCoq Intro Tr, 4.2
sutilis sutus synapi syringiatus syrupus
zusammengebunden zugenäht =sinapi das noch an der Mutter saugt Sirup
T
tabescere tabula sich auflösen [Salz] Tisch[platte], Platte, Brett CatoAgr 88,1 [sal] CatoAgr 76,3; Apic 2,1,5; 4,2,36; LibCoq 2; 4; 6; 7; 10 passim
CatoAgr 76,3
tabula pura
sauberes Brett
taeda
Kienspan, Fichtenholz [in Essig gegen Magenverstimmung] Bandwurm Rainfarn benetzen, benetzen mit, dünn bestreichen mit
mit einem ölgetränkten Tuch einfetten
Petron 47,2
taenia tanazita tangere
CatoAgr 127,1 CapVill CatoAgr 76,2; Apic 6,9,1b; 8,7,8.9; 8,7.12; Anthim 9, 29, 43
CatoAgr 76,2
tangere: panno oleo uncto tangere
tangomenas facere tannus = tamnus Tarpeianus tarta tartarum
saufen bis zum Umfallen Schmerwurz {Tamnus communis} tarpeisch =torta Weinstein [hauptsächlich Kaliumhydrogentartrat und Calciumtartrat] Stäbchen Salmling [Fisch] Tonziegel, Tontiegel abschmecken auf die richtige Temperatur
Petron 73,6 Apic 4,2,7 Apic 8,6,9; 8,12 LibCoq 5.14 LibCoq 1.9
taxillum tecco tegula temperare [1] temperare [2]
LibCoq 7.26; 8.2 Anthim 45 Apic 8,9 Apic passim CatoAgr 76,4 [focum]
105
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
bringen temperare [3] temperare [4] tempestivus tencha tener beruhigen anrühren frühreif Schlei mild, zart Anthim 14 [ventrem] Anthim Intr., 3, 64 CatoAgr 58 LibCoq 3.8; 5.15 Apic 2,2,6; 4,3,2; Anthim passim; LibCoq 2.2,13; 6.17.2,18; 9.10 Apic 4,2,27; Exc. 13 LibCoq 2.11; 8.10; 10.7 Apic 6,9,14 Apic 1,30,1; Anthim 35, 90 LibCoq 4.2; 6.21,28,36 Apic 4,2,13; 3,2; 8,1,10; 7,1 Apic passim; Petron 74,5 [piper mola buxea]; Anthim 3; LibCoq passim
Anthim 3
tenere tenuis tepescere tepida [aqua] tepidus Terentinus terere
dick/steif/zäh werden dünn heiß werden [lau]warmes Wasser lauwarm à la Terenz zerreiben, zerstoßen, zerstampfen, mahlen
zusammen gemahlen
terere: simul tritus
termospodium terra terreus tesana tesina tessella tessellatim concidere testa
testa picata
= thermospodium Land irden, aus Ton = tisana = tisana Viereck, Würfelchen würfeln, in Würfel schneiden = testum
verpichter [mit Pech abgedichteter] Deckel, mit Pech eingestrichene Schale
Apic 4,2,4.8.9.33; 9,8,3 LibCoq 2.7 LibCoq 2.4 Anthim 15, 64 [tesina] Anthim 64 Apic 2,1,5; 2,1; 4,5,3; 7,9,1 Apic 4,3,4-7 Anthim 48; LibCoq 7.61
CatoAgr 113,1
testiculi pl. m.
testiculi caprorum
Hoden
Hoden von Ziegenböcken
Petron 35,3
Apic 4,3,3
testudo testum
Schildkröte Tonschale, Tonglocke, Deckel
unter eine Tonhaube stellen
LibCoq 9.18 CatoAgr 76,2; 84; Anthim 48 [pectenis]; LibCoq 7.23; 10.6
CatoAgr 84
testum: sub testum subdere
Thebaica thermospodium
Thebanische Dattel {Phoenix dactylifera} Kohlebecken
Apic 1,3; Petron 40,3 Apic 4,2,4.8.9.33; 9,8,3
106
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
Theutonicus thimum thus thymum [auch: timum] thyrsus tibia tiella timum tinca tinella tinnus = thynnus tiolla tiropatina tisana = ptisana
deutsch =thymum Weihrauchharz Thymian {Thymus vulgaris} Stiel (Unter)schenkel Dachziegel =thymum =tencha =tunella =tiella Käseauflauf [?] Gerstengrütze, Brühe aus Gerste oder Hülsenfrüchten [vgl. ital. tisana]; Aufguß[getränk] = tisicus Phthisiker, Tuberkulosekranker abschneiden, herausnehmen, wegnehmen, [vom Feuer] nehmen Würstchen [Brat]wurst Thunfisch Kelterpresse Ölpresse Zitterrochen {Raia torpedo} rösten Pastete [ital. torta, frz. tarte] Teigtasche, Teigfladen geröstet
LibCoq 7.6; 10.12 LibCoq 1.15 CatoAgr 127,2; LibCoq 1.1 Apic passim; LibCoq 1.15 Apic 7,15,6 LibCoq 2.1,2 LibCoq 10.8 LibCoq 1.15 LibCoq 10.13 LibCoq 1.8 LibCoq 10.8 Apic 7,13,7 Apic 4,4; 4,1.2; 5,5; 5,1.2; Anthim 15 [tesana], 64 [tesina]; LibCoq 2.0 Anthim 77 Anthim 76, 77, 90 Apic passim; Anthim passim 3, 67 [de foco], 75, 81; LibCoq 9.9 [ab igni] LibCoq 6.12 Petron 31,11; 49,10 LibCoq 6.37 LibCoq 1.11,20 CatoAgr 65,2; 112,3 Apic 9,2; 2,1.2 LibCoq 9.16 LibCoq 7.56; 10 passim LibCoq 7.54; 8 passim; 10.7 Apic 6,5,2.3.5; 7,1,6; 6,10.11; 7,2; 13,4; 8,1,4.5; 2,6; 4,3; 9,14 CatoAgr 76,1.2.4; 78; 82; Apic passim
Thunfisch {Thunnus thynnus} Apic 9,11; 10,3,4.5
tisecus tisicus tollere
tomacellus tomaculum tonia torcular torcularium torpedo -inis f. torrefacere torta tortella/-us/-um tostus
tracta pl. n.
Teig [aus Mehl und Wasser] zum Eindicken von Saucen; Teiglage, Teigblatt
107
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
tractatus
tractogalatus tractomelinus ? [orig.: tracto mel in] tractum = tracta
Abhandlung
mit Milchteigbrei mit Honigteig Teig [aus Mehl und Wasser]
LibCoq Intro Tr; 1.20
Apic 5,1,3; 6,9,14 Apic 8,7,5 Apic 2,1,5; 4,3,6; 7,9,14; 8,7,5 ?
trahere
abreißen [den Kopf eines Kranichs]; herausholen [aus dem Gefäß] à la Traian hinübergeben hinübergeben [in eine Auflaufform] umfüllen [in ein anderes Faß] s. racemus transmarinus kreuzweise „Höhle“, zwischen zwei Tonschüsseln s. unda Genueser Zwiebelgemüse, Beilage mit Zwiebeln und Käse [Rezept in 7.66]
Apic 6,2,2; LibCoq 7.18 [e vaso] Apic 8,7,16 Apic Exc. 14; 19; 21 Apic 4,2,6.19.30; 4,1; 5,5,1; Exc. 22 CatoAgr 112,2 [in alterum dolium] LibCoq 2.0 LibCoq 4.4; 9.2,23 LibCoq 2.4,6; 3.3,8; 5.14 Apic 8,6,6 LibCoq 7.66
Traianus traicere transferre transfundere transmarinus transversus trapa tres undas bullire tria Ianuensis
tribulare tribulatus triclinium trilla triobolus tritare triticum
triticum purum
Apic Exc. 1.1; LibCoq 8.18 [schaumig] schlagen, verrühren [Eier, ital. trifolare] gehackt Speisesaal, Eßzimmer, Triclinium Meerbarbe [ital. triglia] Anthim 3, 90 Petron passim; Macrob LibCoq 9.16,17
drei Obolen = ½ Drachme [ca. CatoAgr 127,2 2,2 g] =terere Weizen
sauberer Weizen [ganze Körner]
LibCoq 2.3 CatoAgr 56; 86; LibCoq 1.12; 4.2,9; 5.1,2,6
CatoAgr 86
tritura tritus Trivisinus troita
Gewürzmischung [aus gemahlenen Gewürzen] gerieben, gemahlen, zerstampft aus Treviso Forelle = tructa [frz. truite,
Apic 1,1; Exc. 1,1.2 Apic passim LibCoq 6.41 LibCoq 9.8
108
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
ital. trota] trucantus tructa trufare truli trulla truncare tuber -is n. tudiclare = tudiculare tufera tumacellum tundere tunella turbidus turbita turdus Gründling Forelle [ital. trota] betrügen, an der Nase herumführen [ital. truffare] ein Gericht mit Eingeweiden Schöpflöffel zerlegen, zerschneiden Trüffel {Tuber cibarium} stampfen Trüffel =tomacellus schneiden [?], zerstoßen kleines Faß trüb Athamanta turbith, eine Karottenart Drossel; Krammetsvogel {turdus pilaris}
Drossel aus Teig
Anthim 44 Anthim 39 LibCoq 7.29 LibCoq 7.49 Apic 4,2,14.15; 5,1,1; Petron 75,4 LibCoq 2.8,18; 5.3; 7.18,26 Apic 1,25; 31; 3,4,8; 7,16; 16,1-6 Apic 5,2,2; 3,6 Anthim 38 LibCoq 6.12 Apic passim LibCoq 1 passim LibCoq 1.3 LibCoq 1.15 Apic 4,2,14; 5,3,2.8; 8,7,14; Exc. brev. cib.; Exc. 2; 29; Petron 40,5; 65,2; Macrob
Petron 69,6
turdus siligineus
turio lauri tursio turso -onis m. turtur [avis] f.
Lorbeersproß Braunfisch {Delphinus Phocaena} Stengel Turteltaube
Apic 8,1,10 Apic 4,2,18 LibCoq 6.1 Apic 6,2; 3; 3,3; Exc. brev. cib.; Exc. 30; Petron 70,2; Anthim 25
Anthim 25
turtur agrestis
wilde Turteltaube
tus tyrsus = thyrsus tysana
Weihrauchharz {Amyris serrata} Stengel, Strunk =tisana
Apic 2,3,2 Apic 4,2,3 LibCoq Intro Tr
U
ultramontanus umerus nördlich der Alpen, nordeuropäisch Schulter
109
LibCoq 7.17 Apic 8,6,6
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
umfacium umor uncia [Abk.: unc] unctum uncus unda: tres undas bullire ung[u]ella unguen
unguen caldum
= agresta? [gr. Omfakion] Brühe, Feuchtigkeit, vgl. „humor“ Unze, ca. 27-30 g Fett Fleischerhaken dreimal aufwallen, dreimal schäumend aufkochen Schweinshaxe Schmalz
heißes Schmalz / Fett
Anthim 94 Apic 6,9,16; 8,6,6; Exc. 7 Apic passim ; LibCoq 1 passim; 2.11; 10.7,14 Anthim 21 LibCoq 2.8 Apic 8,6,6 Apic 1,9; 4,5,2; 6,2,5; 7,1; 1,5 CatoAgr 79; 80
CatoAgr 80
unguentarius unguere
Apotheker, Drogerist
CatoAgr 113,1
bestreichen, einfetten, einölen CatoAgr 76,2.4; 80; 84; 99 [mit Öl / Schmalz / Honig / [amurca decocta]; Apic Exc. Salzlake], benetzen 5; LibCoq 7.46; 10.6
mit Honig bestreichen mit Öl einfetten CatoAgr 76,4; 84 CatoAgr 84
unguere: melle unguere unguere: oleo unguere
unio -onis f. unum corpus urcedus urere uri urna
Bärlauch {Allium ursinum L.} [engl. onion] eine glatte Masse Krüglein rösten anbrennen [intr.] Krug, als Maß = ½ Amphore bzw. 4 congii oder 24 sextarii [ca. 13 l] ein Stück Bärenfleisch Bär Nessel, Brennessel {Urtica dioicia} Qualle
Qualle
CapVill Apic passim Petron 74,12 Apic 7,10 Apic 5,1,3; 6,9,14; 7,4,2 CatoAgr 125
ursinae frustrum ursus urtica [1] urtica [2]
urtica marina
Petron 66,5 Petron 66,6 Apic 3,17; 4,2,36 Macrob
Apic 4,2,12.13; 3,1
ustulare uter uti utriculus
verbrennen Schlauch verbrauchen Fleisch aus dem Bauch, Bauchfleisch ?
Anthim 10 Petron 34,4 CatoAgr 117 Apic 8,7,3.4
110
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
uva
[Wein]traube, Weinbeere
CatoAgr 112,2; Apic passim; Petron 41,6; 60,4; LibCoq 1; 7; 9; 10 passim
Anthim 94 Anthim 94 Anthim 94 Apic passim; Petron 56,9; 69,6; Anthim 94 LibCoq 7.8; 9.2 CatoAgr 112,3
uva alba uva cruda uva dulcis uva passa uva sicca uva: uvae miscellae
weiße Weintraube unreife Traube süße Weintraube Rosine Rosine Trauben von verschiedenen Rebsorten
V
vacca
vacca tenera
Kuh
zarte Kuh
Anthim 76
Anthim 20
vaccinus vapor vaporare vaporatus Varianus ? varius vas vasis n.
vom Rind, Kuh-, von der Kuh Anthim 3, 12 [carnes], 76 [lac]; LibCoq 7.24,39,59,68 Dampf dämpfen gedämpft, gedünstet à la Varius bunt, gemischt Gefäß Anthim 10, 34 Apic Exc. 1,2 Anthim passim Apic 6,9,12 CatoAgr 119 [epityrum] CatoAgr 101; 105,1; 106,2; Apic passim; LibCoq 1; 6; 7; 10 passim; Petron 50,3
CatoAgr 122 Anthim 10, 76, 83 CatoAgr 99 CatoAgr 111 CatoAgr 106,2 CatoAgr 107 CatoAgr 122
vas aheneum vas fictile vas fictile vas hederaceum vas picatum vas picatum vas plumbeum
Bronzegefäß irdenes Gefäß, Tongefäß *** Tongefäß Gefäß aus Efeu verpichtes Gefäß verpichtes [mit Pech abgedichtetes] Gefäß Bleigefäß [giftig!]
vasculum vasum
vasum vitrium
kleines Gefäß = vas
Glasgefäß
CatoAgr 111; Apic 1,12; 8,4,2; 9,10,2; Exc. 1,2 Petron 51,3
Apic 1,22
vatillum venatio venenum
venenum contemperare
Kohlebecken Wild Gift
das Gift abschwächen
Apic 7,10; 8,8,12 Apic 8,2,2; 4,2 Anthim 25, 81
Anthim 25
111
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
veninum
venter constrictus venter elixus
= venenum
verstimmter Magen gekochtes Bauchfleisch
Anthim 49
Anthim 14 Anthim 20
venter -tris m.
Bauch, Magen; Bauchfleisch
Apic passim; Petron 49,9; Anthim passim, 17; LibCoq 2; 6; 7; 10 passim
Apic 3,2; 2,3.5
venter: ad ventrem
für die Verdauung
ventosus ventresca ventriculum ventus veratrum [atrum] verberare verbicina [caro] vermiculus versare
versare duabus rudibus
Schröpfkopf Bauchfleisch gefüllter Magen [?] Luft [schwarze] Nieswurz [=helleborum] schlagen Hammelfleisch eine Nudelart [?], Vermicelli [?] stürzen, wenden
LibCoq 1.5 LibCoq 7.42,54,63 Apic 7,7 LibCoq 7.22 CatoAgr 114,1; 115,1 [atrum]; Anthim 25 LibCoq 7.40 Anthim 4, 8 LibCoq 8.3 CatoAgr 79; 80; Apic 2,1,5; 4,2,15.20; 5,1; 6,9,14; 8,8,1 Apic 4,2,2.16; 5,1; 5,3,8 Apic 7,13,8; LibCoq 4.12 LibCoq 2 passim; 3.3; 5.2; 7 passim Anthim 17 Apic 8,7,1 [2x] Apic 4,1,2 Anthim 6 [cervus] LibCoq 10.7 Petron 70,9 CatoAgr 112,1.2; 114,1; 125; LibCoq 1.4,11,13,19 CatoAgr 112,2 Apic 1,1 CatoAgr 104,1; 105,1; 107; 108,1.2; 109; 111; 114,1.2; 115,1; 122; 123; 127,2;
mit zwei Stäben wenden / umdrehen CatoAgr 79; 80
versatilis vertere veru vervex -icis m. vesica bubula Vestinus vetustus viella vinarium vindemia vinea vini rore compescere vinum
gestürzt, zum Stürzen stürzen [auf eine Platte]; drehen [den Bartspieß] Spieß, Bratspieß Hammel Rinderblase vestinisch [Käse] alt Fidel, Geige Weinbehälter Weinlese Weinrebe durch Besprengen mit Wein ablöschen Wein
112
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
Apic, Anthim, LibCoq, Petron passim; Macrob
vinum album vinum asperum vinum atrum vinum candidum vinum coctum vinum Coum vinum dominicum vinum dulce vinum et calda vinum Graecum vinum murteum vinum mustum vinum myrteum vinum origanitum vinum passum vinum vetus Weißwein herber Wein dunkler Rotwein Weißwein ein-[?]gekochter Wein koischer Wein [mit beigefügtem Salzwasser] Hauswein süßer Wein Wein mit warmem Wasser [ähnlich dem Glühwein] griechischer Wein [mit beigefügtem Salzwasser] Myrtenwein Most, Heuriger [noch nicht ganz vergorener Wein] Myrtenwein, vgl. „rosatum et violacium“ Oreganowein, mit Oregano gewürzter Wein Trockenbeerauslese alter Wein [auch als Heilmittel] CatoAgr 106,2 CatoAgr 109 Apic 1,6 Apic 1,6; 5,3,2 Apic 4,2,27 CatoAgr 112,1 Petron 31,2 Apic 4,5,1; 9,8,1 Petron 65,7 CatoAgr 105,1 CatoAgr 125 CatoAgr 115,1 Apic 1,4 CatoAgr 127,2 Apic Exc. 15 CatoAgr 106,2; 123; Anthim 25
viola violatium virga [1]
virga lauri virga murtea
Veilchen {Viola odorata} Veilchenwein Zweig
s. “laurus” Myrtenzweig
Apic 1,4,1 Apic 1,4; 4,1 CatoAgr 101; 121
CatoAgr 121 CatoAgr 101
virga [2] virgula viridia
viridia minuta concisa
Stange [vom Grillrost] Rute grünes Gemüse, frische Kräuter
kleingehackte frische Kräuter
Anthim 21 LibCoq 1.3,9 Apic passim
Apic 4,4,2; 5,5,2
viridis virtus -utis f.
grün = frisch; s. auch salsa viridis Aroma
Apic, LibCoq passim Apic Exc. brev. pim.; Anthim 3 [remittere in ius virtutem suam], 54 [perdere] Anthim 14 Apic 5,3,5.9; 8,7,7 Apic 8,5; 5,1
viscera n. pl. Vitellianus vitellina
Eingeweide à la Vitellus Kalbfleisch
113
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
vitellum [2] piperatum
gepfefferter Dotter
Petron 32,8
vitellum [ovi] vitis vitium vitulina vitulus vivus volatilis volucres -um f. volvere
[Ei]dotter, Eigelb [Wein]rebe, Rebenholz [Qualitäts]fehler [z.B. beim Wein] Kalbfleisch Kalb ganz frisch Geflügel, Vogel Geflügel wälzen [in einer Gewürzmischung], drehen, umrühren, umhüllen das Erbrechen = versare Haselwurz [giftig!] {Asarum europaeum L.} Gebärmutter
Gebärmutter einer Sau Gebärmutter einer Jungsau
Apic passim; LibCoq 2; 4; 5; 7 passim CatoAgr 114,1; Apic 1,6; LibCoq 1.1 CatoAgr 107; LibCoq 1.7,11 Apic 8,5,2-4 Petron 47,10; 59,6; LibCoq 7.27,40,57 Apic 6,4,4; 9,2.5; Exc. 25 LibCoq 7.0 Macrob Apic 10,1,4; LibCoq 6.36; 7.54; 9.13 Anthim Intr., 25 CatoAgr 80 CapVill Apic 7,1; 1,1-4.6; PlinMin; Petron 70,2
Anthim 18 Apic 7,1; 1,1-4
vomitus vorsare vulgigina vulva
vulva porcina vulva sterilis
vulvula
Gebärmutter, Wursthaut
Apic 2,3; 3,1
W
warentia Krapp {Rubia tinctorum L.} CapVill
X
xerophagia e sale xilobalsamum Salzgebäck wahrsch. Holz des Balsambaums, Balsaholz [=xylobalsamum] Holz der Akazie [?] Petron 56,8 LibCoq 1.15
xylocacia
LibCoq 1.15
Y
ysopus Yspanicus Ytalicus Ysop =Hispanicus italienisch LibCoq 2.2,4,6,9; 4.5 LibCoq 7.9 LibCoq 1.1,12
114
Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007
Z
zema zenulum zingiber -is n. = gingiber zinziber zinziberatus zomoteganon zucarum
zucarum rosaceum
Kessel eine Frucht oder Alant (Inula helenium L.)? Ingwer {Amomum Zingiber} =zingiber Ingwer-, mit Ingwer [Zucker?] Auflauf aus gesottenen Fischen Zucker [Rohrzucker]
Rosenzucker
Apic 8,1,10; 6,6 LibCoq 9.2 Apic 2,2,7; 4,5,1; Exc. brev. pim.; 6; LibCoq passim LibCoq passim LibCoq 10.7 Apic 4,2,27 LibCoq 4.1; 6-10 passim
LibCoq 10.7
zyniperum = iuniperum [?] zynziber
Wacholderbeere =zingiber
Apic Exc. brev. pim. LibCoq 7.17
115