Glossarium Culinarium Latinum more

Lateinisches Wörterbuch der Kochkunst

GLOSSARIUM CULINARIUM LATINUM Lateinisches Wörterbuch der Kochkunst © Robert Maier (www.maierphil.de) 1990-2007 Version 3.1 Letzte Änderung: 27.05.2007 Berücksichtigte Autoren: Apic Apicius, De Re Coquinaria; Robert Maier (Hrsg.), Reclam, Stuttgart 1991 ISBN-10: 3150087104, ISBN-13: 978-3150087107 CatoAgr M. Porci Catonis De Agri Cultura ad Fidem Florentini Codicis Deperditi, ed. A. Mazzarino, 1982 LibCoq Liber de Coquina; Robert Maier (Hrsg.), F. S. Friedrich Verlag, Frankfurt am Main 2005 ISBN-10: 3937446087, ISBN-13: 978-3937446080 Petron Petronius: Satyrica (cena Trimalchionis), Artemis Verlag, München 1983 ISBN-10: 3760815723, ISBN-13: 978-3760815725 CapVill Carolus Magnus: Capitulare de Villis vel Curtis Imperialibus, Kap. LXX Macrob Macrobius, Saturnalia 3, 13 PlinMin Plinius Minor, Epistulae 1, 15 Anthim Anthimus, De observatione ciborum, E. Liechtenhan, Akademie-Verlag, Berlin 1963 (Corpus medicorum latinorum VIII/1) Noch nicht berücksichtigte Autoren Columella, Palladius, Plinius Maior, Horatius, Martialis, Walahfrid Strabo (De cultura hortorum), St. Galler Klosterplan, … Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 A Aballanum = nux Avellana abcisus abdomen abicere abintus ablaqueare ablatus abluere abradere abrotanum abscindere absinthium [apsinthium] accia n.pl. accipere accoquere [?] accuratus acer acerbus acetabulum = avellana s. abscindere Bauchfleisch wegwerfen, abgießen, abschütten innen [in der Frucht] Apic Exc. brev. pim. LibCoq 2.12 Apic 5,3,2; 7,4,2 CatoAgr 108,2; LibCoq 2.1; 5.7; 6.20 Anthim 58 den Boden auflockern und das CatoAgr 114,1 Unkraut jäten verschwunden, entfernt abspülen abschaben Eberraute {Artemisia abrotanum L.} abschneiden Absinth, Wermut {Artemisia absinthium} Sellerie [frz. ache] nehmen [man nehme ...] angaren [?] scharf, sauer [Essig] herb, scharf [Olive] Saucière; als Maß = 0,07 l LibCoq 1.5 LibCoq 6.21,22,36 LibCoq 4.12 CapVill LibCoq 7.46 Apic 1,3 LibCoq 10.12 LibCoq passim Apic 8,8,1 CatoAgr 104,1; LibCoq 5; 7; 9 passim CatoAgr 65,1 [olea] CatoAgr 108,1; Apic 2,2,5; 6,9,3.6 [m.]; 7,5,4; 8,1,4; 8,6,5.7; 8,7,12; Exc. 6; 16; Petron 56,8 CatoAgr 108,1 sorgfältig gereinigt, zubereitet Apic 1,24,1; Exc. 24 acetabulum: dimidium acetabuli eine halbe Saucière [ca. 0,035 l] acetare acetosus acetum sauer werden [Milch] mit Essig Essig, Weinessig Anthim 78 [lacte] LibCoq 5.13 CatoAgr 58; 118; 114,1.2; 116; 117; 119; Apic, Petron 47,2; Anthim, LibCoq passim Anthim 3 CatoAgr 104,2 acetum acerrimum acetum acerrimum et pulcherrimum sehr scharfer Essig sehr scharfer und guter Essig 2 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 acetum acre acetum crudum acetum laserpiciatum scharfer Essig roher [ungekochter] Essig Laseressig, Essig mit Laseraroma CatoAgr 104,1 Anthim 58 CatoAgr 116 acetus -a -um acidus acina acmidula acrata vina [?] acro coloefius sauer [Birnen] sauer [Käse; Äpfel] Weinbeere = amygdalum ungemischter Wein die Speckschicht der Schweinehüfte [?], eine Art Suppenfleisch, vgl. Veget. mul. 6,1,2: „acrocolefium“ Nadel sofort Anthim 84 [pera] CatoAgr 76,2 [caseus ovillus]; Anthim 84 [mela] CatoAgr 112,2.3 Apic Exc. brev. pim. Petron 41,10 [? coniectura] Apic 4,4,1; 5,5,1 acus -us f. ad momentum ad vaporem ignis ad vaporem imponere Apic 7,7,1; LibCoq 7.22; 7.48 Apic 1,2; 4,5,2 über das Feuer [nicht direkt in Apic 2,2,2.4 die Glut] in den Dampf hängen oder über den Herd in die heiße Luft hängen ? [ein nicht identifiziertes Gewürz] hinzufügen Apic 4,2,12 addena addere Apic Exc. brev. pim. CatoAgr 74; 76,1.4; 86; 87; 111; 118; 121; Anthim 3, 67; LibCoq 5-10 passim CatoAgr 76,1 addere: paullatim addere nach und nach hinzufügen adeps adipis adherere adicere adiungere administrare admiscere admiscere: admixtus Fett, Schmalz ansetzen, haften bleiben s. sagina adiecta hinzufügen servieren dazumischen dazugemischt CatoAgr 121; Apic 2,2,1 plur. LibCoq 4.4 Apic passim, Anthim 22 LibCoq 6.34; 8.12; 10.3 LibCoq 2-5 passim CatoAgr 117; Apic passim; Anthim 34 Anthim passim admittere admollire adordinare adornare daraufgeben weich werden anrichten garnieren Apic 5,3,2 Anthim 85 Apic 4,2,17 Apic 5,4,5 3 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 adpendere adponere adripia adulter adurere aeneum aeneum vas aenum aenum caldum aenum: aeno coctus wägen servieren Gartenmelde {Atriplex hortensis L.} unecht anbrennen; anbrennen lassen Kessel ehernes Gefäß Kessel heißer Kessel im Kessel gekocht Apic 8,7,16 Apic 6,2,3; 8,8,10; 9,8,4 CapVill Apic 5,3,8 CatoAgr 107; LibCoq Intro Tr; 1.20; 7.68 Apic: ahenum; Petron 47,4 Apic 1,1 Petron 47,10; 74,5 CatoAgr 79 Petron 47,10; 74,5 aer aeramen aestimare afer [musteus] afratus -us m. ager agetare agitare Luft Bronzeschüssel abschätzen afrikanisch[es Mostbrötchen] eine Art Fleisch- oder Fischmousse [lat. spumeo] =acer = agitare, rühren rühren, umrühren, schütteln, schlagen Lamm-, vom Lamm neugeborenes Lamm Lammfleisch LammLamm Agraz, eine Art Sauce aus unreifen Weintrauben / Äpfeln [Rezept s. „Buch von guter Speise“], entspricht ungefähr dem französischen verjus Feld-, auf dem Feld aufgewachsen [z.B. Vögel] = ahenum [Bronze]kessel LibCoq 7.29 Anthim 75 Apic 7,13,7 Apic 7,13,2 Anthim 34 LibCoq 7.8 Anthim 3 CatoAgr 100; Apic passim; Anthim 35; LibCoq 1.9; 4.2; 5.8,9; 7.14 Anthim 5 LibCoq 2 passim Apic 8,6,2 Apic 7,12,1; 8,6,1 Apic 8,6; 6,4-10; Exc. 27; LibCoq 7.27,40 LibCoq 2; 3; 5; 7; 9 passim agnelinus agnellus agnina agninus agnus agresta agrestis aheneum ahenum Anthim 25, 29, 54 CatoAgr 105,1; 107 Apic 2,2,7; 9,4,3 4 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 ala albamen de porris albamen porri albamentum ovi albedo -inis f. albor ovi album ovi liquidum albumen -inis n. Flügel = albamen porri [gekochtes] Eiweiß das Weiße, der weiße Teil Eiweiß flüssiges Eiweiß das Weiße, Eiweiß LibCoq 2.1,8; 7.20,22 Apic 4,3,2 Apic 5,3,4; 6,9,12 LibCoq 6.1,2; 8.12; 10.12 Apic 1,6 Apic 8,1,5 Anthim 34 [de ova / ovarum], 35, 36, 37, 40 [de ova]; LibCoq 1; 2; 6; 8 passim Anthim 36 die weißen Enden vom Lauch Apic 2,5,3; 3,2,5 albumen: albumina ovarum dura hart gekochtes Eiweiß albus weiß CatoAgr 119 [epityrum]; Anthim 22, 29 [caro], 66 [cicer], 94 [uva]; LibCoq passim LibCoq 3.5,7 LibCoq 5.10 LibCoq 1.15; 8.3 aleata aleum Alexandrinus =alliata =allium Alexandrinisch [wohl mit Pflaumen, Datteln oder ähnlichen süßen Früchten] nach alexandrinischer Art [Kürbisse mit Datteln] Alexandrinus: more Alexandrino Apic 3,4,3 Apic 4,1,3 Alexandrinus: panis Alexandrinus alexandrinisches Brot alfita alica = gr. für polenta, Gerstenbrei Grütze, Speltgrütze; Gries Anthim 64 CatoAgr 76,1; 79; 85; Apic 2,5,3; 5,1,1.4; 5; 5,1; 6,1,1; PlinMin [halica] Apic 2,5,2; 5,1,2; 8,7,1 Apic 2,2,10; 3,9,6; 6,9,15 Apic 2,1,6; 3,20,7; 7,13,4 CatoAgr 76,1 alica cocta alica elixa alica elixata alica prima gekochte Grütze gekochte Grütze gekochte Grütze Grütze / Gries von bester Qualität aliquantulum aliquantum alium ein wenig nicht zu wenig, genügend Knoblauch {Allium sativum} =allium =alligare? =alliata eine Art Fischsauce [der LibCoq passim Apic 1,5; 3,2,5; Exc. 2; 3; 26 Apic 4,1,3; 9,13,3 „aleum“; Exc. brev. pim.; LibCoq 4.3; 8.10; CapVill LibCoq 5.12 LibCoq 2.8; 7.16,67 Apic 7,2,2; 9,10,1; LibCoq alleare alleata allec -ctis n. 5 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 ungefilterte Bodensatz von „garum“], vgl. Plin. nat. hist. 9,66; in LibCoq wahrsch. Sardellen [woraus die Fischsauce gemacht wurde] allecatus alleum allex -cis m. alli<g>are alliata alligare allium aloxinum altaea alternis alternis componere 5.19; 9 passim mit Allecsauce =allium = allec binden [eine Sauce] Knoblauchsauce, Knoblauchspeise zusammenbinden, anbinden Knoblauch =alium Wermut Eibisch {Althaea officinalis L.} abwechselnd, schichtweise Mastgeflügel gebratenes Mastgeflügel Mastgeflügel in Teighülle Apic 7,6,14 LibCoq 1.5; 3.7; 7.7,16,39,67,69,70,71 Apic 7,6,14 LibCoq 5.12 LibCoq 7.16 Apic 3,2,3; 4,2,11; 5,4,6; 6,6,1; 8,7,1 LibCoq 2.8 Anthim 15 CapVill Apic 4,2,14; 5,3,2; 4,6 Petron 36,2; Macrob Macrob Macrob abwechselnd/schichtweise anordnen Apic 1,25; 4,2,13; 5,4,6 altilia altilia assa altilia ex farina involuta altior alveus alveus purus besser [Back]trog, Kübel sauberer [Back]trog Apic 6,5,6 CatoAgr 81; Petron 66,7 CatoAgr 85; 87 alvus f. alvus cruda alvus: alvum movere Verdauung Durchfall [?] die Verdauung anregen CatoAgr 114,1; 115,1; 125 CatoAgr 125 CatoAgr 115,2 amandalarius amaritudo amarus ameus amidum amigdala amigdola amindalum Aminnius Mandelbaum Bitterkeit bitter = ammeus Stärke = amygdalum = amygdalum = amygdalum Aminäisch [Wein], aus Aminäa [in der Nähe von CapVill Apic 1,3; LibCoq 3.9 Anthim 90 CapVill LibCoq 4.2 Apic 6,5,3; LibCoq passim Anthim 90 Apic 2,2,10 CatoAgr 106,2 [vinum] 6 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 Ancona] ammeus Ammei {Ammi copticus / visnaga oder Ammi maius?} oder Bärwurz? {Meum athamanticum} Amomum racemosum oder verum? Amphore, Krug Apic 1,27; LibCoq 1.15; CapVill [ameus] amomum amphora LibCoq 1.15 CatoAgr 57; 88,1; 105,2; 113,2; 115,1; 120; Petron 70,4 CatoAgr 88,1 Petron 34,6 amphora defracto collo pura amphora vitrea gypsata saubere Amphore mit abgeschlagenem Hals Vergipster Glaskrug amplus ampulla amputare amulare amulatum amulatus amulum [1] [ / amolum] weit Fläschchen abschneiden eindicken dicke [eingedickte] Soße mit Stärkemehl Speisestärke, Stärkemehl; zur Herstellung vgl. Cato de agricult. 87 Pudding Reismehl LibCoq 7.51 Petron 78,3 Apic 3,15,3 Apic 7,5,3; 6,8; 8,8,4; Exc. 7 Apic 2,2,8.9; 3,20,3 Apic 2,2,7 CatoAgr 87 [!]; Apic passim amulum [2] amulum oryzae Macrob Apic Exc. 9 „amulum orizie“ amurca amurca decocta Fruchtwasser der Olive, das beim Auspressen anfällt eingekochte Salzlake CatoAgr 99; 100; 101 CatoAgr 99 amygdalum Mandel {Prunus amygdalus} Apic 2,2,10 „amindalum“; 6,5,2; 5,3 „amigdala“; 7,6,10.11; 8,1,4.8; 2,6; 8,3; Exc. brev. pim. „acmidula“ Apic 6,5,2.3; 7,6,10.11; 8,1,4 amygdalum tostum geröstete Mandel ana anas anatis f. anatina anesum je Ente Entenfleisch Anis {Pimpinella anisum} LibCoq 1 passim Apic 6,2; 2,1-6; LibCoq 7.37; Macrob Petron 56,3 CatoAgr 121; Apic 7,7,1; Exc. brev. pim.; 26 erratum; CapVill Apic 6,9,1b „anetatus“; 7,6,13 „anetatus“; Exc. 14 anethatus mit Dillsauce 7 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 anethum anetis anetum Anglia anguilla Dill {Anethum graveolens} = anates [anas] = anethum England Aal Apic passim Anthim 32 Anthim 55; LibCoq 6.12,13,15; 9.10; CapVill LibCoq 6.8 Apic 10,4,1.2; Exc. 16; Anthim 43; LibCoq 3.3; 5.15 Apic 5,3,2; 7,4,1 Anthim 16; LibCoq 7.28,43,45; 10.9 LibCoq 5.12; 10.11 Anthim 22 Anthim 37 [ova] Apic 6,5,5; 8; Petron 35,4; LibCoq 2; 4; 7 passim Petron 69,8 angularis animal[e] anisum ansar -is ansarinus anser -eris m. anser altilis viereckige, recht große Auflaufform Tier Anis = anesum = anser Gänse-, von der Gans Gans Mastgans antidotus anxium apabaptizare apalus apantomenos aper Gegengift eine Nudelart [?] benetzen weich, weichgekocht [von Eiern] leicht verdaulich Wildschwein; Keiler, Eber Anthim 14 LibCoq 8.3 Apic 4,2,11 ? Apic 7,19,3 Apic Exc. 29 Apic 8,1; 1,1-9; 7,7.8; Petron 38,15; 40,3.4; 41,1; 66,6; LibCoq 7.44 Petron 38,15 aper gausapatus Wildschwein im Schlafrock aperire öffnen, aufschneiden CatoAgr 127,1; Apic 6,9,2.5.16; 7,7,1; 8,1; 9,1,2; 4,1; Exc. 30; LibCoq 7.22,29 Apic 4,1,2; 2,14; 3,3; 5,4,2; 6,8; 7,4,2; 8,7,6 Apic Exc. brev. pim. Apic passim; meist „apii semen“; Anthim 3, 54, 55; LibCoq 5.15; CapVill Anthim 3, 54 Apic passim Apicianus apiperium apium à la Apicius Pfeffersauce [?] Sellerie {Apium graveolens} apium: apii radix apium: apii semen Sellerieknolle Selleriesamen 8 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 apius m. apophoretus/-um apotermum appetitus -us m. applicare apponere [1] = apium Souvenir, Gastgeschenk Apothermum, vgl. Apic 2,2,10 Appetit zu Hilfe nehmen servieren Apic 2,2,5; 4,2,13; 5,1; 7,6,14 Petron 40,4; 56,8 Apic 2,2; 2,10 LibCoq 2.11; 4.0 LibCoq 2.1 CatoAgr 80; Apic 2,1,5; 5,3; 3,2,5; 4,1,1; 5,1,2; 7,1,1.3-5; 7,1 LibCoq passim LibCoq 5.12 Apic 7,4,3 Apic 8,1,9 vgl. 2,1 Apic 8,1,1 „aprinus“; 1,10; Anthim 8 Apic 5,3,2; 8,7,16 Apic 4,2,11.12.20 LibCoq 8.3 CatoAgr 85; 87; 111; 113,2; 114,2; 117; Apic, Anthim, LibCoq passim; Petron 52,7 et al. Apic 3,15,3 Apic 2,2,2 CatoAgr 104,1; 105,1; 106,1; 112,1 CatoAgr 112,1 LibCoq Intro Tr Petron 71,1 CatoAgr 106,1.2; 112,3; Apic 8,1,2.10 CatoAgr 104,2 Apic 3,15,1-3; 4,2,19 Petron 31,3 Apic 1,17 CatoAgr 86; 88,1; Anthim 28, 64, 67, 70, 83 apponere [2] appositio aprogeneo <= aprogineo> more aprum intro foras aprunus aptare apua Apulus aqua hinzugeben, -fügen das Hinzufügen, -geben nach Art von Schwarzwild das Wildschwein von innen und außen Wildschwein-, vom Wildschwein aufeinanderlegen, anfügen; zurechtmachen Sardelle, Anschovis {Salmo eperlanus} apulisch [?] Wasser aqua absenti = aqua absinthi aqua cisternina aqua dulcis aqua ex alto marina aqua fontis aqua libera aqua marina aqua marina vetus aqua nitrata aqua nivata aqua pluvialis aqua pura Wermutwasser Zisternen-, Regenwasser Süßwasser Meerwasser von hoher See Quellwasser das Wasser der Freiheit Meerwasser abgestandenes [altes] Meerwasser Sodawasser schneegekühltes Wasser Regenwasser reines Wasser 9 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 aqua pura dulcis aqua pura tepida aqua recens aqua rosacea aqua roseata aqua: ad aquam calidam coquere reines Süßwasser reines [lau]warmes Wasser frisches Wasser Rosenwasser Rosenwasser in einem Wasserbad kochen Anthim83 Anthim 64 Apic 4,1,1 LibCoq 7.24; 9.5,6,7,8,15,25 LibCoq 7.28 Apic 4,2,1 aqualiculus aquaticus aquatus arbor -ris f. ardere arena arere arescere arfacere aridus aries arietinus armus aromaticus arpa articulus pernae arvilla [?] asari -eos n. ascalonia ascalonium ascella asparagus aspargere Schweinsmagen Wasserwäßrig Baum verbrennen Sand trocken / getrocknet sein trocknen, trocken werden, austrocknen trocknen getrocknet, trocken Hammel Hammel-, vom Hammel Schenkel aromatisch ein Gericht mit Hühnerfleisch, Harfe [?] Hüftgelenk [?] Speckschicht [vgl. arvina] Haselwurz {Asarum Europaeum} Schalotte [ital. scalogno] {Allium cepa L.} = ascalonia Flügel Spargel {Asparagus officinalis} bestreuen [mit], besprengen [mit], darüberstreuen, darüberträufeln herb [Wein] rauh Apic 7,7,1 LibCoq 2.8 Apic 9,9 „aquatius“ LibCoq 7.29; 10.11 Anthim 4 LibCoq 1.9 CatoAgr 76,1 CatoAgr 76,1; 87; Apic 3,15,3; 7,13,2 CatoAgr 125 CatoAgr 99; Apic passim LibCoq 2.15 LibCoq 2.0; 2.15 LibCoq 2.15 LibCoq 1.15 LibCoq 4.4 Apic 8,1,10 Apic 7,10 Apic 7,5,4; 8,6,5 Anthim 63; LibCoq 7.39 [scalonia]; CapVill Anthim 63 Anthim 23 Apic 3,3; 4,2,5.6; Macrob; Anthim 54 Apic 2-8; Exc. passim asper [1] asper [2] CatoAgr 109 [vinum] LibCoq 2.8 10 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 aspergere aspersio -onis f. assa assaporare assare darüber streuen = aspargere das Bestreuen Grillbraten abschmecken grillen Apic 1, 4-9 passim; LibCoq 2; 4; 6 passim LibCoq 2.10 Apic 7,5,1 LibCoq 10.6; 7.13,48,66 Apic 2, 3, 5-10, Exc. passim; Anthim passim ; LibCoq 2; 3; 4; 5; 7; 9 passim Anthim 11 assare: longius foco assare weiter weg vom Feuer grillen assatio -onis f. assatura asser -ris m. assungia assus das Grillen das Grillen; Grillgut, Grillbraten oder Grillgewürz Brett Schmalz [?] gegrillt; geröstet LibCoq 4.12 Apic 7,5; 5,1-5; Anthim 4, 6, 8; LibCoq 2.14; 7.65 LibCoq 5.3 LibCoq 8.3 Apic 3, 4, 6-10, Exc. passim; Apic 6,1,1 „cuminum assum“;Anthim passim Anthim 10 assus in furno im Ofen gebacken / gegrillt astacus astula atramentum atriplex -icis n. atriplicis olera attagena attorrere auca eine Hummerart Klümpchen Tinte [vom Tintenfisch] Feldsalat, Melde [?] = atriplex Haselhuhn anrösten Apic 2,1,1 Apic 2,1,5 Apic 5,3,3 LibCoq 6.11 Anthim 59 Apic 6,3; 3,3 Apic 4,2,16 Geflügel, Gans [ital. oca], LibCoq 2.9,10 größere Vögel [z. B. Gans, Kranich, Fasan und Rebhuhn] kleiner Vogel, Wachtel [?] = aucella Darm [Mastdarm ?] Kessel mit heißem Wasser gefüllter Bronzekessel neuer Kessel aucella aucellus augmentum aula aula ahenea aquae calidae plena aula nova Apic 4,5,1.2; 5,3,2.8; 8,7,1 Anthim 31 Apic 3,20,7; 7,3,2 CatoAgr 81 CatoAgr 81 CatoAgr 85; 87 aulla aurata auricula = aula Goldbrasse {Sparus auratus oder Chrysophis aurata} Ohr, Öhrchen [eines CatoAgr 87 Apic 4,2,31; 10,3,8.9 „piscis aurata“;LibCoq 9.9 LibCoq 2.17; 9.14 11 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 Schweines] aurum avellana Gold [als Zutat!] LibCoq 7.31 Haselnuß {Corylus Avellana} Apic Exc. brev. pim. [Aballanum]; Anthim 89; LibCoq 9.10,16; 10.5 Haselnußstrauch Hafer Trappe mit einem Trichter wie zum Gänsestopfen ? kleiner Vogel Vogel, pl. Geflügel CapVill LibCoq 2.0; 4.1,9; 6.8,9 Anthim 33 Apic 8,7,1 LibCoq 7.29,30 Apic 6,5,3.6.7; 6,2; 7; Petron 38,15; 69,8; 74,5; Anthim passim; LibCoq 2.8; 7 passim Anthim 1 avellanarius avena avetarda aviarii rustro [= rostro] avicula avis f. azimus: panis azimus ungesäuertes Brot B baca Beere CatoAgr 101 [virgas murteas cum bacis]; Apic 3,10,3; LibCoq 1.1 [bacha] Apic 2,4; 7,3,2; 4,1; 5,2; 8,1,10; 6,11; 7,9; Exc. brev. pim.; 1,2; 7; 9; 21; 26; 28; 29 Apic 3,16 Apic 1,24,1; 2,1,7 „baca mirtea“; 6,3,1; 7,5,3; 6,7; 6,12; 8,1,3; 10,3,8; Exc. brev. pim. „baca murre“ Apic 4,2,17.18; 10,3,8; 4,2; Exc. brev. pim. baca lauri Lorbeere baca lentisci baca myrtae Frucht von Pistacia lentiscus Myrtenbeere baca rutae Rautenbeere bacha baco -onis m. baculum Baiana Baianus balanus balneare balteum barc[h]a = baca Schinken [„bacon“] Spießchen, Stab baianische Saubohne {Vicia faba ?} baianisch [embractum] Muschelart [s. Plin. Nat.Hist. 32,145] baden, wässern, einweichen Tortenrand Boot LibCoq 1.1 LibCoq 2.1,2,6; 5.7 LibCoq 2.1,8; 4.12 Apic 5,6; 6,4 Apic 9,14 Macrob [albus / niger] LibCoq 2.8; 7.43,52; 10.6 CatoAgr 76,3; 78 LibCoq 9.8 12 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 barillus basilicum battuere batuere batuta/-um beta Fäßchen, Gefäß [ital. barile, frz. baril] Basilikum klopfen [Schollen oder Seezungen] schlagen [z. B. Eier], stampfen „Stampfgericht“ [Rezepte in 10.1-4] rote Bete, Rübe {Beta vulgaris} LibCoq 10.13 LibCoq 7.65 Apic 4,2,28 LibCoq 6-10 passim LibCoq 10.1,2,3 Apic 3,2,1; 11,1.2; 4,2,13; 4,2; 5,2 [corr. ex 4,4,2]; 8,7,14; Exc. 2; Petron 56,10; 66,2; Anthim 50; CapVill Apic 4,5,1 beta alba weiße Rübe {Beta cicla} betacii betonica bibere [1] [ppp: bibitus] rote Rüben {Beta vulgaris} Gamander [Teucrium betonicum] [?] trinken Apic 3,2,3.4; PlinMin [betaceus] LibCoq 1.15 CatoAgr 57; 114,2; 127,1; Apic 1,2; 4,1; Petron 71,1; Anthim 64, 75, 76; LibCoq Intro Tr; 9.21 CatoAgr 100 [oleum]; Apic 7,13,2 [2x] Apic 7,10 LibCoq 4.1; 7.17 CapVill Apic 2,1,5; 2,10; 5,2,1.2; 3,4; 6,2,5; 8,7,13 Apic 7,15,4 Apic 7,15; 15,4-6; Anthim 38 LibCoq 1.0 Anthim 17 Apic 2,3; 3,2 Petron 49,10; 66,2 LibCoq 2 passim Anthim 14 bibere [2] bilibris f. blanc mangier blida boletar(e) n. boleti fungi boletus bonitas -atis f. bos bovis m. botellus botulus bovinus brado -onis m. sich vollsaugen, aufsaugen zwei Pfund [ca. 655 g] „Blancmanger“ = „Weiße Speise“ Amaranth {Amaranthus blitum L.} Servierschüssel Lamellenpilze [?] wohlschmeckender Speisepilz: Champignon [?] Güte, gute Qualität Rind Wurst, Würstchen eine Art Gemüsewurst [s. Apic. 2,3: botellus] Rinder-, vom Rind Schinken [?] 13 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 brassa breynus Bria bridum britla broculus brodium brodium martinum Asche [ital. brace] Brasse [Fischart] Brie [caseus de Bria] Spieß Schnittlauch Gabel am Grillspieß Brühe, Sauce Martinsbrühe [Rezept in 7.5] LibCoq 7.55 LibCoq 3.8 LibCoq 6.28 „caseus de Bria“ Anthim 43 CapVill LibCoq 2.8,17 LibCoq passim LibCoq 7.5 brucus brustinga bualinus bualis m. bubula bubula: bubulae frustum Erica [keltisch brucus, frz. bruyère] Gericht mit Schweinedarm und Eiern Rind-, vom Rind [Fleisch] Rind Rindfleisch ein Stück Rindfleisch LibCoq 1.15 LibCoq 7.62 Anthim 12 Anthim 11 Apic 1,9; 8,5; 5,2 Petron 35,3 bubulus vom Rind Apic 4,1,1.3 „caseus bubulus“; 8,7,1 „vesica bubula“ Petron 44,2 Apic 7,6,4; 9,2; 10; 13,3; 8,6,1 [bocella]; Anthim 75; LibCoq 2.9; 4.12 [bucella] Apic 7,10 bucca panis buccella ein Happen Brot Brocken, Brotkrümel, Stückchen [Brot], Bissen zerbröckelte Stückchen buccellae fractae buccular[e] bucella bucula budella budellum bulbus Metallpfanne [?] = buccella Maß, kleines Töpfchen Darm Darm[stück] Zwiebel, eine Art Blumenzwiebel, große Gemüsezwiebel {Muscari comosum} unzerschnittene Zwiebel gedörrte Gemüsezwiebeln [?], vgl. Plin. nat. hist. 14,46 Anthim 3 Anthim 75; LibCoq 2.9; 4.12 Anthim 3 LibCoq 7.50,51,53,59; 10.6 LibCoq 7.51,52,58 Apic 4,5,1.2; 7,14; 14,1-4; 8,7,14; PlinMin bulbus inversus bulbus: bulbi fabriles Apic 4,5,1 Apic 8,7,14 bullare bulliens sprudelnd kochen kochend 14 CatoAgr 105,1 Apic 7,7,1; 8,6,6 [4x]; 9,4,2 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 bullire bullitio -onis f. buter -eri m. buter recens [auf]kochen [in Wasser], aufwallen, brodeln das Aufkochen Butter frische Butter Apic, LibCoq passim LibCoq 6.37 Anthim 77, 82 Anthim 77 buthatus butirum nach Faß schmeckend, verdorben, umgekippt Butter LibCoq 1.8 LibCoq 2.1,4; 4.6,7; 5.1,2,7,9,16,20,21 C caccabina caccabulus caccabus caccabus novus Eintopf kleiner Topf Topf, Kochtopf neuer [Ton]topf Apic Exc. 1,1.2; 2 Apic 4,1,1.2; 6,9,14; 8,8,4; Exc. 8; 24 Apic passim; Petron 55,6; 74,5 Apic 5,1,3; 2,2; 6,9,14 caducus calama[c]<r>us calamentum calamus calathiscus calcare calcare in torculario Fall-, vom Baum gefallen Calamari Bergminze [Calamintha] Schilf[rohr] Rohrkörbchen stampfen, stopfen in der Kelterpresse auspressen CatoAgr 58 LibCoq 9.14,16 LibCoq 1.1 CatoAgr 105,2 Petron 41,6 CatoAgr 117; Apic 2,3,1 CatoAgr 112,3 calcatum calda calda pura Stampfgericht [?] warmes / heißes Wasser reines heißes Wasser LibCoq 7.59 Petron 68,3; Anthim 53, 54, 64, 67, 71 Anthim 71 caldaria caldus caledus calefacere calefacere: calefactus calefacere: caleficere Kessel = calidus = calidus erhitzen, heiß machen, erwärmen erhitzt = calefieri, heiß werden LibCoq 6.2; 7.21.1 CatoAgr 80 Anthim 70, 76 Apic passim; LibCoq 10.8 Anthim 64, 76 Anthim 35 calere calere: calens garen heiß, ofenfrisch Apic 2,2,2 Anthim 1 [panis], 21 [ficatum porcinum] calfacere = calefacere CatoAgr 76,2 15 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 caliculus caliculus novus Hut [eines Pilzes] ein neuer Probierbecher CatoAgr 108,1; Apic 7,15,5 CatoAgr 108,1 calida calida fervens heißes Wasser kochend heißes Wasser Apic 1,18; 3,3 Apic 1,18 calidus calix calix pertusus cavus warm [z.B. Milch frisch von der Kuh]; heiß Weinglas, -kelch [als Maß = 0,15 l] ein tiefer Kelch mit einem Loch am Boden [zur Herstellung von Spritzgebäck] Anthim 70, 72, 76; LibCoq passim CatoAgr 80; Apic 2,2,4; Petron 52,4 CatoAgr 80 callosus callum calomus aromaticus calva fest [Gemüse]; knorpelig Schwarte, zähe Haut Kalmuswurzel, Ackerwurz = calamus aromaticus verus Apic 3,3 „callossiores“; Anthim 49 Apic 1,9; 2,2,6; 7,1; 1,5 LibCoq 1.15 die Bartnuß, eine Haselnußart, Apic 6,5,6; 9,10,6.7; 11; vielleicht Corylus maxima Petron 66,4 bzw. Corylus tubulosa [?] vertauschen s. salsa camelina; kamelfarben [?, s. 7.31] Pott, Schüssel Kamin Hummerart Kampanien Feld Krebs weißglühend [Kohlenbecken] weiße Farbe Zimt Hai [ital. pescecane] Trübung Rohrstäbchen; Rohrmesserchen Weizen- oder Gerstenkleie, Kleiebrei Kapern auffangen, aufnehmen LibCoq 7.31 LibCoq 2; 3; 5 passim; 7.70 Petron 64,13 LibCoq 2.18 Apic 2,1,1.3; 9,1,1 LibCoq 6.17.3,19 LibCoq 10.11 LibCoq 3.11 Apic 7,10 Apic 2,2,10; Exc. 23 LibCoq 2; 4; 5; 7; 10 passim LibCoq 3.5 LibCoq 1.5 Apic 7,2,1; Apic 7,3,2 Apic 7,1,6; 7,2 LibCoq 10.12 LibCoq 2.8 cambiare camelinus camella caminus cammarus Campania campus cancer -cri m. candens candor canella canis marinus canities -ei f. canna cantabrum capari n. (indecl.) capere 16 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 capis capitatus capitulum capo -onis m. capparis f. cappellare capra caprea capreida capriare caprina caprinus capriola capriolus caprunus capsus ? [oder capus ?] caput -itis n. Henkelschale mit Kopf, mit Wurzel/Knolle [Lauch] Kapitel Kapaun [kastrierter Hahn] Kaper {Capparis spinosa} häuten, schälen Ziege Reh [?], eine Art wilder Ziegen Geißblatt / Heckenkirsche ? {Lonicera} abhängen lassen, lagern [vgl. ital. capriata] Ziegenfleisch Ziegen= capriolus Zicklein; Reh[kitz?] Ziegen-, von der Ziege [Milch] Schweinsblase [?] [oder Kapaun ?] Kopf, Knolle, oberes Ende Petron 52,2 Apic 4,3,1; 3,3.5; 5,3,2.8 LibCoq 10.10 LibCoq 2.0; 6.30; 7.1,6,8,16,25,28,66; 10.7 Apic 4,1,1 Anthim 43, 75 Anthim 76 Apic 8,3; 3,1-3 CatoAgr 122 Anthim 23, 24 Apic 8,6,3 LibCoq 7.17,68; 9.21 Anthim 7 Anthim 7; LibCoq 2.0,11; 7.28,45 Anthim 70, 71, 75, 76, 82 Apic 6,9,15 Apic 6,2,2; 8,6,6; LibCoq 1.5; 2.9,11,12,17; 5.19; 7.27; 9.5,8,11; 10.5 Apic 2,1,3; 3,2,5; Exc. 29; Anthim 3 caput: capita porrorum die Knollen des Lauchs car[o]enum caraxare carbo auf die Hälfte eingekochter Most schneiden Kohle Apic passim Apic 6,9,1b CatoAgr 108,1; Apic 1,1; 3; Anthim passim; LibCoq 7.52 Anthim 21 Anthim 67, 75 [lente], 82 carbo: in carbonis assare carbo: in carbonis coquere auf [glühenden] Kohlen grillen auf [glühenden] Kohlen kochen cardamomum Kardamom {Amomum cardamomum} = carduus 17 Apic 1,34,1; Exc. brev. pim. [2x]; 6; LibCoq 2.11; 7.41,71; 10.14 CapVill cardo -onis Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 carduus careca careium carenum careota = caryota wilde Artischocke, Kardone {Cynara cardunculus} = carica = careum = caroenum auch Dattelwein oder Dattelsirup [?], vgl. cariota Wiesen-, Feldkümmel {Carum carvi L.} karische Feige {Ficus carica} Gewürznelke {Eugenia caryophyllata} auch Dattelwein oder Dattelsirup [?] fleischig weißes Fleisch [von Vögeln] Apic 3,19; 19,1-3 Anthim 93 CapVill Anthim 3 Apic 8,2,7; 7,15; 9,10,2.5-7; 14; 10,1,1.2; 2,4.6; 3,5.10; 4,1 Apic passim Apic 2,28 ?; 7,9,1.2; 10; Anthim 93 [careca] Apic Exc. brev. pim.; Anthim 13 Apic 1,33; 3,4,3; 7,14,3; Exc. 18 Anthim 73 [cicer] Anthim 22 careum Carica cariofilum = caryophyllon cariota = caryota carnosus caro alba caro carnis f. Fleisch, pl. Fleischsorten CatoAgr 88,2; Apic 1,8; 10; 7,5,3; 8,1,3.10; 2,3; 5,3; Anthim passim; LibCoq passim Anthim 6 Apic 8,1,3 Anthim 27 Anthim 6 caro elixa caro ferina caro nigra caro vaporata gekochtes Fleisch Wildbret schwarzes Fleisch [vom Kranich] gedünstetes Fleisch caroeta caromenta carota carpere carpere: in pulpas carpere = carota ? [eine Minzenart ?] Möhre, Karotte {Daucus carota L.} schneiden entgräten und zerkleinern, zu Fleischstückchen zerpflücken Apic 3,21; 21,1-3 Apic 3,4,8 LibCoq 10.11; 10.12 Petron 36,8 Apic 4,2,31 carpinare carpobalsamum carptus carvitas carvum caryota zerpflücken [?] Frucht des Balsambaums zerlegt = carota Kreuzkümmel {Carum carvum L.} nußförmige Dattel, Dattel LibCoq 4.4 LibCoq 1.15 Apic 6,9,14 CapVill LibCoq 1.15; 9.24 Apic passim; Petron 40,3 18 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 {Phoenix dactylifera}; vgl. „careota“ und „cariota“ caseum n. caseus = caseus Käse CatoAgr 76,3 CatoAgr 75; 76,3.4; 78; 79; 82; 84; 88,2; 121; Apic 1,33; 4,1,1-3; 2,13.17; Anthim 79, 80, 81; LibCoq passim Apic 4,1,1.3 Apic 1,33 Apic 4,2,17 Petron 66,7 CatoAgr 76,2 CatoAgr 85; Apic 4,2,13 plur. caseus bubulus caseus dulcis caseus mollis caseus mollis ex sapa caseus ovillus caseus recens Käse aus Kuhmilch milder Käse, Weichkäse [?] Weichkäse in Traubensirup eingelegter Weichkäse Schafskäse Frischkäse casiopha castanarius castanea castanea: castania elixa Käsekuchen Eßkastanienbaum {Castanea vulgaris, Castanea sativa} Eßkastanie {Castanea vulgaris, Castanea sativa} gekochte Kastanie LibCoq 5.14 CapVill Apic 5,2,2 [3x]; Anthim 80; LibCoq 6.21,22 Anthim 80 castratina castro castrum catarrus catillum catillus catillus concacatus Fleisch von kastriertem Schaf LibCoq 7.39,42,47,69 / Hammel kastriertes Schaf, Hammel Burg [als Form einer Pastete] Katarrh, Schleimhautentzündung = catillus Tellerchen eine Art Pastete [?] LibCoq 7.48 LibCoq 10.5 Anthim 90 CatoAgr 84; Petron 50,6 Petron 66,7 Petron 66,7 catinum catinum fictile Teller Tonteller CatoAgr 84 CatoAgr 84 cauda cauliculi Schwanz Kohlsprößlinge, junger Kohl Apic 9,1,4; LibCoq 9.8 Apic 3,9 „colicli“, „cul-“ in ind.; 9,1 „coliculi“ ex corr.; 9,2 „culiculi“; 9,4 „coliculi“; 9,3.5.6 „culiculi“; 10,2 „coliculi“; 4,2,7; 4,2; 5,5,2 „coliculi“; 8,7,14 Apic 4,4,2 „cauliculum molle“ Apic 3,15,3; Exc. 1,2; cauliculum n. caulis Kohl Kohl[kopf], Strunk 19 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 Anthim 50; LibCoq Intro LC; 5.5,15; 6.1-6; 10.12 caulus cauneae = caulis kaunische Feigen CapVill Apic 2,2,8 „caunearum defritum“ ?, orig. „camcarum“ = „caricarum“ ? Petron 41,13 LibCoq 1.19 LibCoq 6.19; 7.11,17,29; 10.4,13 CatoAgr 65,2 Apic 8,7,12 LibCoq 1.16; 10.11 CatoAgr 114,2; PlinMin; Petron 26,7; 27,5; 35,7; 39,3; 66,1 Petron 69,9 caunia causa cavere cella Celsinianus celsus cena = caunea Ding [ital. cosa] achtgeben Raum, in dem Öl gepreßt wird à la Celsinus Maulbeerbaum Abendessen, Souper cena: cenarum imago Nachbildungen von Speisen cenapi cenare cepa cepa Ascalonia cepa gentima cepa pallachana cepa: cepae rotundum =sinapi speisen Zwiebel {Allium cepa} Schalotte {Allium ascalonicum} = cepa gentiana?: Enzianwurzel? {Gentiana lutea} Schnittlauch {Allium schoenoprassum} Zwiebelringe [?] LibCoq 10.14 PlinMin; Petron 30,4; 34,7; 35,7; 40,7; 57,9; 74,6 Apic, LibCoq passim; CapVill Apic 4,2,24 „Ascalona“; 3,6; Exc. brev. pim. Apic Exc. brev. pim. Apic 4,2,25; 9,1,1 „pallacana“ Apic 8,8,13 cepula kleine Zwiebel Apic 8,1,7; 2,4; 8,4.11; 9,2,1; 10,1,2; LibCoq 2.11,13; 5.21 Apic 7,6,2.5.10.11.14 CapVill Apic 1,20; Anthim 85 [ceresium] Apic passim Anthim 85 CapVill cepulla cerasarius cerasium cerebellum ceresium cerfolium = cepula, vgl. ital. cipolla Kirschbaum Kirsche, die Süßkirsche {Prunus avium} Hirnchen = cerasium = cerifolium 20 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 cerifolium = caerefolium cervellatum cervina cervinus cervisa cervisia Kerbel {Anthriscus caerefolium} Zervellatwurst Hirschbraten Hirsch-, vom Hirsch = cervisia Bier Apic Exc. 1,2 LibCoq 10.6 Apic 8,2,5.7 Anthim 6; LibCoq 2.0,16; 7.68 Anthim 15 Anthim 15 [cervisa]; LibCoq Intro Tr; 1.5; 2.11; 4.10; 5.20 Apic 6,9,15; 8,7,1; Petron 34,6 Apic 8,2; 2.1.3.4.6.8; Anthim 6; LibCoq 7.45 Apic 8,6,11; 7,1 [2x]; 7,5; 8,8; 8,9 „carta“; 9,10,1 LibCoq 1.15 LibCoq 2.1 Apic 7,4,4 [2x] CatoAgr 56; LibCoq Intro Tr; 1.0; 2.0; 7.31 Anthim; LibCoq passim; Petron 35,7 Anthim Intr. Anthim 73 Petron 35,3 cervix cervus charta cherasum choclear ciatus cibaria cibus cibus crudus cicer album et nigrum cicer arietinum Hals [auch Flaschenhals] Hirsch Papier [aus Papyrus] Kirsche =coclear =cyathus Speisen, Nahrungsmittel Speise, Gericht rohe Speise, Rohkost weiße und schwarze Kichererbse Kichererbse cicer n. Kichererbse {Cicer Arietinum Apic 4,4,2; 5,5,2; 8; 8,1.2; L.} Petron 35,3; 66,4; Anthim 66; LibCoq 2.0; 6; 8 passim = cicer Storch Schierling [als Nahrung der Stare; giftig!] = malum Cydoneum Cidre Schwan = cuminum Spitze [von Kohl, evtl. eine Art Blumenkohl] Zimt 21 cicerum italicum ciconia cicuta erba Cidoneum cidra cignus ciminum cimula cinamomum CapVill Petron 55,6 Anthim 26 Apic 4,2,37; 8,5,2 LibCoq Intro Tr ; 1.20 LibCoq 2.9; 7.37 CapVill LibCoq 10.12; 6.2 LibCoq passim Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 cindere cinis -eris m./f. schneiden Asche LibCoq 2.9; 9.10 Apic 1,6; 4,2,5 [m.]; 2,9 [m.]; 2,36 [f.]; Exc. 1,2 [m.]; Anthim 83; LibCoq 1.1,9 Apic 4,2,5 [m.]; 2,9 [m.]; 2,36 [f.]; Exc. 1,2 [m.] cinis calidus/-a heiße Asche ciperis Wurzel von „cyperum“, Zyperngras, vgl. Plin. nat. hist. 21,117 {Cyperus rotundus bzw. C. esculentus} Kelch [klassisch: „scyphus“] = cepula aus Kupfer, kupfern Knackwürstchen Apic 7,4,2; 5,4; Exc. brev. pim. „ciperum“ ciphus cipola ciprius circelli LibCoq 1.1 LibCoq 6; 7; 9 passim LibCoq 5.3 Apic 2,5,4: „circellos isiciatos“ und „circellum rotundum“ LibCoq 9.5 LibCoq 5.2 CatoAgr 107 LibCoq 4.4 CatoAgr 114,1 [radices] Apic 8,8,12 CatoAgr 76,2 [panno oleo uncto] LibCoq 6.28; 7.7,18,25,26; 8.10; 9.2; 10.4,8 LibCoq 10.6 LibCoq 2.10; 10.7; 9.9 Anthim 83 LibCoq 7; 9 passim Petron 38,1 Apic 1,21; 3,5; 4,3,5 LibCoq 1.15 Apic 1,4,2: „folia citri“; Exc. brev. pim. „citri“ LibCoq 7.46 circulus circumdere circumlinere circumponere circumsecare circumspargere circumtergere cissorium cisus cito citonium citrangulum citreum citrium citrulus citrus civerium Kreis rundherum geben/bestreichen umstreichen darum herumgeben zurückschneiden [Wurzeln der Weinrebe] rundherum bestreuen rundherum abwischen Tranchierplatte, Servierschüssel, Auflaufform geschnitten schnell = malum Cydoneum Bitterorange = citrium Zitronatzitrone, Frucht von Citrus medica Gurke, eine Kürbisart oder Wassermelone [?] Zitronatzitronenbaum {Citrus medica} Pfeffer [als Gericht, z. B. Hasenpfeffer] 22 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 claretum „Claretum“, eine spezielle Art LibCoq 1.14,17,18 Würzwein [Rezepte dafür finden sich in 1.14/17/18] klar werden lassen klar [Wasser], transparent (ver)schließen Aufschlüsselung Backpfanne, tragbarer Ofen Klima, Region LibCoq 1.3,9,13; 4.2 LibCoq 1.1,2; 4.1; 5.7,9 LibCoq 7.23; 9.8 LibCoq Intro Tr Apic 7,5,5; 8,6,6; 9; Petron 35,6 LibCoq Intro Tr clarificare clarus claudere clavicula clibanus clima -atis n. cnecos cnecos: neci flos [n. oder indecl. ?] Saflor {Carthamus tinctorius} Apic 1,14; „cneci flos“; 6,5,2; 7,6,10; 8,1,4 Saflorblüte Apic 6,5,2; 7,6,10; 8,1,4 coacolare coagitare coagulum [1] coagulum [2] cocere cochlea gerinnen, fest / steif / klumpig Anthim passim werden umrühren Brei Fettgewebe, das die Eingeweide zusammenhält = coquere Weinbergschnecke Apic 2,1,5; 4,3,3 Apic 7,13,5 Apic 8,6,11 „quagulum“ CatoAgr 76,2; 86 PlinMin [cochlea]; Apic 4,5,1; 7,18; 18,1-4; 8,7,14; Petron 66,7; 70,7 [coclea] Macrob cochlea saginata gemästete Schnecke cochlear coclea coclea: cocleae exemptae = coclear = cochlea Weinbergschnecken ohne Haus Petron 33,6 Apic 4,5,1; 7,18; 18,1-4; 8,7,14; Petron 66,7; 70,7 Apic 8,7,14 coclear [Eß]löffel Petron 33,6 [cochlear]; Anthim passim [cocliar]; LibCoq 4; 5; 6; 7; 8; 10 passim Anthim 67 Anthim 64, 67 coclear: cocliar bonum plenum coclear: cocliar plenum gut gefüllter Eßlöffel ganzer Eßlöffel cocleare = coclear Apic 2,2,5; 3,18,3 [coclearium / coclearis m.]; 4,2,25; Exc. 16 Anthim passim LibCoq 4.6 cocliar coctanum = coclear Quitte 23 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 coctivus coctonium coctura [auch: cottura] coctura: cum ad mediam cocturam venerit coctura: dimidia coctura coctura: dimidia coctura decoquere coctura: media coctura coctura: prope cocturam zum Mitkochen [condimenta] Feige [klein, getrocknet] Brühe, das Kochen, Sauce, das „Garsein“ wenn es halb gar ist wenn es halb gar ist halb gar kochen wenn es halb gar ist wenn es fast gar ist Apic 9,4,1 Apic 2,2,8 „coctomium“ Apic passim; Anthim 52, 55 Apic 8,6,11 Apic 6,2,3; 6,1; 8,8,7 Apic 6,2,1 Apic 4,3,4; 8,7,10.11 Apic 6,2,1; 6,1 coctus gekocht, gar, [durch]gebacken CatoAgr 76,4; 84; 86; Anthim, LibCoq 6-10 passim = cucurbita Koch = coquus Anthim 56 Petron 38,15; 47,10.11; 48,4; 70,1.7; Anthim 35 cocurbita cocus coeliacus coena coicere [in] coire colare an Koliken / einer CatoAgr 125 Unterleibserkrankung leidend Abendessen = cena hineingeben steif werden, vgl. 4,2,12 abtropfen lassen, durch ein Sieb drücken, durchseihen, passieren, sieben durchseihen, durch ein Sieb drücken, passieren, auch: abtropfen lassen [?] Macrob CatoAgr 115,1; 117 Apic 9,4,1 Apic passim; LibCoq 1.1,9; 6; 7; 9; 10 passim Apic 4,2,5.9.33.36 colare per colum colatura colepium colericus colic[u]li = caulicli collare [1] collare -is n. [2] colligere [1] colligere [2] colligere [3] Abguß, klare Brühe = coloefium cholerisch Kohlköpfchen, Kohlsprossen =colare Halsstück auffangen [herabtropfendes Fett] zusammenballen ernten, pflücken LibCoq 6.28; 7.11; 9.1 Petron 70,2 LibCoq Intro Tr ; 1.20 Apic 3,9; 9,1.4; 10,2; 5,5,2; Exc. 2 LibCoq 1.16; 5.7; 6.35; 7.14,57; 8.9; 9.1,24 Apic 7,5,5; 6,13 LibCoq 2.13 Apic 8,8,4.8 Anthim 51, 60, 85 [collectus] 24 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 colligere [3]: ad hora collectus frisch gesammelt / geerntet Anthim 60 colluere collum colocasium ausspülen; begießen, ordentlich begießen Hals CatoAgr 100; Apic 8,6,9.10; 8,12 LibCoq 2.9; 7.22 die Wurzel der „ägyptischen Apic 3,4,2; 6,2,5; 9,10 Bohne“, einer Seerosenart, die „cologasium“; 7,17; 8,5,2 in Südasien beheimatet ist, „colocaseis“ früher aber auch am Nil vorkam, vgl. Diosc. de materia medica 2,128 {Nymphaea Nelumbo} Hüftknochen vom Schwein, Schinken Koloquinthe {Citrullus colocynthus L.} oder weiße Zaunrübe {Bryonia alba L.} Farbe, Gewürz zum Färben von guter Farbe [Wein] coloefium coloquentida Apic 4,4,1; 5,5,1 [3x]; Petron 70,2 [colepium] CapVill color color: bono colore CatoAgr 109; LibCoq 1.1; 7.31,68; 8.7; 10.3 CatoAgr 109 [vinum] colorare [1] colorare [2] einfärben [mit Gewürzen], würzen Farbe bekommen, bräunen [z.B. Gebäck in heißem Fett] Farbe bekommen braun Sieb, Durchschlag; eine Art Sieb, in dem Seeigel gekocht werden Taube in Öl eingelegt, vgl. „oliva columbas“ Tauber, männliche Taube Wildtauben LibCoq 4.7; 6.30,43; 7 passim; 8.2; 9.5,16; 10.5,9 CatoAgr 80; Apic 3,20,5; 4,2,20; 6,2,1.3; 6,1; 7,6,10; 7,1; 10; 8,1,8; 7,11; 8,7.12 Apic 3,4,1 Apic 3,21,3 ex corr., orig.:“coliorum“ Apic 4,2,5.8.9.33.36; Apic 9,8,3 LibCoq 2.10; 7.34; 10.9 Apic 6,9,11 Apic 6,2; 4; 4,4 Anthim 29 colorari colorius colum columba columbas columbus columbus agrestis combibere sich vollsaugen; aufsaugen CatoAgr 100; 109; Apic 5,4,2.4; 6,9,1b; 7,16,2; Exc. 30 „conbibere“ Apic Exc. 30 „con-“ combibere sibi sich vollsaugen combullire comburere einkochen anbrennen Apic 8,8,3 LibCoq 2.2,7,10; 4.1,4; 5.12; 7.68 25 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 combustura das Anbrennen [„propter combusturam“ = damit es nicht anbrennt] (ver)speisen, essen Apic 4,4,1; 5,5,1 comedere [part. comestus] CatoAgr 58; Petron 65,2; 66,6; Anthim, LibCoq passim LibCoq 7.17 LibCoq 5.0 LibCoq 6.2,19 CatoAgr 76,3 [caseum] CatoAgr 76,3; 84; 109; 114,2; Apic passim; Anthim 23, 40, 67; LibCoq 1.13,16; 7.50,60,61; 10.6 LibCoq 7.22 Apic 5,4,4 CatoAgr 107; Apic 4,5,1 Petron 47,8 LibCoq 1.3; 1.8 PlinMin LibCoq 2.1; 6.12; 7.11,18,20; 8.4; 9.2 LibCoq Intro Tr; 1.0; 2.0 Apic 7,4,2 LibCoq 1.14; 7.29; 9.25; 10.1,7,9,10,11 CatoAgr 82; Apic passim CatoAgr 82 comestia comestibilis comestio comminuere commiscere Speise essbar Speise, das Essen zerkleinern, zerbröckeln [Käse] durchmischen, [ver]mischen, zusammenrühren commixtio Commodianus commovere commundare communis comoedus competenter complexio complicare: in rotundum complicare componere [1] componere [auch: conponere] [2] componere [2]: sphaeras in solo densas componere Gewürzmischung à la Commodus umrühren abräumen [die Tische] s. sal commune Komödiant [zur Unterhaltung beim Essen] reichlich, gründlich Befindlichkeit, Umstand zu einer Rolle zusammenwickeln zubereiten, zusammengeben anordnen, einmachen die Kugeln auf dem Boden / auf dem Backblech dicht zusammenlegen compositio compositum comprehendere comprimere comprimere: manu comprimere Zubereitung Kompott verbinden auspressen mit der Hand zerdrücken Apic 1,1 LibCoq 5.15; 10.11,12 Apic 1,32; 3,18,3 LibCoq 9.10,23 CatoAgr 112,3 compungere hineinstechen [in] Apic 7,13,2; 16,2 26 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 conatum concassare concavatus concavitas concavus conceptus conchylium concicla conciclaris conciclatus concidere concilium = conchylium concinnare concinnatio concisus concoquere: cibum conquoquere concrescere -cresco -crevi cretum concussus (concutere) condepsere condere condimentum condimentum aprinum condimentum: condimenta mortaria condimentum: condimenta viridia Brühe für Geflügel [Rezept in LibCoq 7.30 7.30] =conquassare =concavus Vertiefung, Boden [einer Schüssel] konkav angebrütet [Ei] Schalentier Bohnentopf, ein Bohnengericht Topf für Bohnentopf mit Bohnentopf gefüllt ausschneiden, [zer]hacken Schalentier herrichten, vorbereiten Haltbarmachung [von Meerwasser] gehackt die Speise verdauen LibCoq 2.6,11 LibCoq 8.11 LibCoq 10.7 LibCoq 6.28; 9.2; 10.7 Petron 32,5 Apic 1,29; 9,7 „concilium“ Apic 5,4; 4,2-6 Apic 5,4,5 Apic 5,4,6 CatoAgr 119; Apic passim; Petron 59,7 Apic 9,7 CatoAgr 114,1 CatoAgr 106,1 [aquae marinae] Apic passim CatoAgr 127,1 fest werden, auskristallisieren CatoAgr 88,2 zerstoßen, gehackt, aufgeschlagen [Eier] zusammenkneten, verkneten aufbewahren, lagern, einmachen Gewürzsauce, Gewürzmischung Wildschweingewürz Mörsergewürz [?], vgl. 1,21 frische Gewürzkräuter LibCoq 1.10; 5.13,21 CatoAgr 76,2.3 CatoAgr 99; 101; 112,3; 119 Apic passim; Petron 70,12; LibCoq 1-5 passim Apic 8,1,1 [del.] Apic 6,4,2; 10,3,5 Apic 6,5,4; 8,1,8; Exc. 23 condire würzen, einlegen, einmachen, CatoAgr 117; 118; Anthim einwecken; anrichten 66; LibCoq Intro Tr; 2.0; 5.2,12 Würzwein; Gewürzsauce Apic 1,1; 2; 3; 2,2,5; 4,2,29; 7,1,4; 6,4; 9,2; 8,7,13; 8,3; conditum 27 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 Apic Exc. 1,2 conditura Gewürz[sauce], Sauce Apic 3,10,4; 4,2,31; 6,1,1; 9,2; 7,4,3; 5,5; 8,2,2.5; 7,13; 8,1.8.11.12; Anthim 28, 65 Anthim 57, 89; LibCoq 1.18; 5.12,15 LibCoq Intro Tr; 1.13,15; 2.0; 5.3,12; 6.12,23; 10.13 LibCoq Intro Tr Anthim 64; LibCoq Intro Tr; 2.11; 4.0 Apic 2,2,10; 8,6,1 [corr. Brandt, orig. „cum bracto“] LibCoq 7.4 CatoAgr 81 [irneam]; Apic passim; LibCoq 2.6,18; 4.7; 5.4,5,9,13 CatoAgr 107; 123 [in lagonam] CatoAgr 57; 106,2; 107; 122; 123 LibCoq 6.29; 9.1 Anthim passim LibCoq 9.11 LibCoq 4.3,8,10 LibCoq 1.0; 9.1; 10.13 LibCoq 1.0 CatoAgr 76,2; 109; 121 Apic 7,5,1 Apic 8,1,10; 6,6; Exc. 2 Apic 7,8,1; 8,6,6.9; 7,14; 9,4,2 ex corr., orig.: „sicco sues“; 9,10,1; Exc. 28; LibCoq 2.2 Apic 6,9,16; LibCoq 2.11 LibCoq 10.11 Apic 6,5,7 Apic 4,2,33 confectio conficere confirmare confortare confractum confrigere confringere Zubereitung; Speise zubereiten festigen stärken Brösel anbraten zerbrechen, zerbröckeln, zerbröseln, hacken, zerkleinern, aufschlagen [Eier] um- / einfüllen [in], hineingießen, füllen [in] Maß für Flüssigkeiten = 6 sextarii [ca. 3,3 l] gelieren, steif werden bekömmlich, wohltuend zusammenfügen schlagen [Eierdotter] aufbewahren, konservieren Konservierung besprengen, beträufeln, bestreuen bestreut steif werden, zubinden zunähen, zusammennähen confundere [in] congius conglutinare congruus coniungere conquassare conservare conservatio conspargere conspersus constringere consuere consumere consumptio consutus contemperare aufnehmen, verzehren Verzehr zugenäht abstimmen [geschmacklich] 28 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 conterere mahlen, zerstoßen, fein mahlen, zerreiben, zerstampfen umwickelt oder gefüllt ? einschließen benetzen mit Salz bestreuen, in Salz wälzen CatoAgr 127,2 [thuris drachmam unam]; Apic passim; LibCoq 5.12 Apic 6,5,6 Apic 5,3,2 Apic 1,20; 3,20,7; 6,2,2; 7,10; 8,6,4 Apic 7,13,1 contextus continere contingere contingere [sales foras] contrahere contrita pl. contundere verbringen Brei zerkleinern, zermahlen, kleinhacken, zerstoßen LibCoq Intro Tr Apic 4,2,4 CatoAgr 105,2; 107; 114,1; 117; 122; 125 [murtae semodium]; LibCoq 1.20; 2.7; 4.1,5 CatoAgr 107 contundere: quam minutissime contundere möglichst fein stoßen contus convenire conversare conviva m. convivium cooperire Stange; eine Art Baguette [?] passen stürzen Gast Gastmahl abdecken, verschließen, bedecken, zudecken Petron 56,8 LibCoq Intro Tr; 2.0; 7.25 Apic 5,3,2 Petron 32,4; 41,4 Petron 41,4 Apic 1,25; 3,2,4; 8,6,11; 10,1,4; Exc. 16; LibCoq 2.1,6,8,13; 6.36,37; 7.29,42; 10.4,6,7,10 Apic Exc. 16 LibCoq 9.5 Apic Exc. 27 Apic 2,5,3; 5,1,2; 7,6; 6,6-12 cooperiri coopertorium copadiolum copadium bedeckt sein Deckel Kotelettstück kleines Fleischstück, Schnitzel, Kotelett [vom Lamm oder Zicklein] Schweineschnitzel copadium porcinum Apic 5,1,2 coptoplacenta copum coquere eine Art Mürbeteigkuchen Korb, Schale, Terrine, eine Art Pastete [s. 4.5] kochen, backen, garen Petron 40,4 LibCoq 7.23,24,28,29; 8.4; 9.5 CatoAgr 74; 77; 78; 79; 82; 85; 107; 121; Apic, Anthim, LibCoq passim Anthim 2, 71 Anthim 67 coquere in aqua coquere in secunda aqua in Wasser kochen im zweiten Wasser kochen [nachdem das erste weggegossen 29 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 wurde] coquere in una hora coquere leniter coquere lente coquere lento foco coquere sub testu coquere: ad ignem coquere eine Stunde lang kochen langsam backen langsam garen / kochen auf kleiner Flamme kochen unter einer Tonhaube backen auf dem Feuer kochen Anthim 3 CatoAgr 75 Anthim 67, 70, 71, 75 Anthim 3 CatoAgr 74; 75 CatoAgr 81 coqui [pass. coquere] coquina cor cordis n. corata reif werden Kochkunst Herz CatoAgr 112,2 LibCoq Intro Tr; Intro LC; 6.0 LibCoq 2.18 Darm, Eingeweide[haut] [ital. LibCoq 7.60 corata =Geschlinge, Eingeweide] =corata [ital. coratella=Geschlinge, Eingeweide] Korb Kordel Darmstücke, Kutteln Thunfischheuerling, gerade geschlüpfter junger Thunfisch, vgl. Plin. nat. hist. 9,47 LibCoq 7.60 coratella corbis corda cordae frusta cordula Petron 33,3 LibCoq 2.9 Petron 66,7 Apic 9,10; 10,5 coriander -dri m. / coriandrus - = coriandrum dri f. [?] coriandratum coriandratus coriandrum [coriander/drus? dri m./f.] coriandrum viride Apic 3,20,4; 4,1,2.3; 2,6; 3,4; 5,3,2; 10,1,3; 3,3 [acc. sg.: coriandrum viridem] Apic 9,1,2 Apic Exc. 20 CatoAgr 119; Apic passim; Anthim 21, 28, 54, 55, 67; LibCoq 9.24; CapVill Apic passim Koriandersauce mit Koriandersauce Koriander {Coriandrum sativum L.} frischer Koriander corium [1] corium [2] corium [2] tollere Schale Haut, Fell das Fell abziehen Apic 4,2,14; LibCoq 7.20,21,22,70; 9.11 Apic 8,1,2 Apic 8,1,2 cornu cornulum cornuta Horn; Füllhorn ein kleiner Trichter [zum Füllen] Hornfisch ? 30 Petron 29,6; LibCoq 9.8 Apic 8,1,10 Apic 10,1,10 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 corona bubula = cunila bubula ? corpus corpus: unum corpus devenire großer Saturei ? {Satureia alpina} Körper zu einer glatten Masse werden Apic 4,2,24.25 LibCoq Intro Tr Anthim 70 corroborare corrumpere corruptibilis corruptilla ventris kräftigen verderben, vergären verderblich, leicht gärend Verdauungsstörung, Magenverstimmung, Durchfall verdorben Kleie, Schale [des Weizenkorns]; Rinde, Haut, Schale [z.B. von Mandelkernen] Korken = cortex Rippe Kostwurz {Costus Arabicus} LibCoq Intro Tr; 1.0 LibCoq 1.0,1,6,11 LibCoq 2.12 Anthim passim corruptus cortex –icis [1] CatoAgr 112,2; Apic 1,16 CatoAgr 86; Anthim 90; LibCoq 1.1,7; 4.7; 5.9; 6.22,29 CatoAgr 120 Anthim 90 LibCoq 2.13,14; 7.51 Apic 1,3; 30,2; 7,5,2; 9,8,2; Exc. brev. pim.; Anthim 3, 13; LibCoq 1.15; CapVill Apic 7,1; 1,5 CapVill LibCoq 10.11 CatoAgr 105,2 LibCoq 2.8; 7.22 Anthim 46 LibCoq 6.17.2 cortex –icis [2] cortix costa costum coticula cotoniarius cottanum Coum [vinum] coxa cracatius: piscis cracatius crastatina Kotelett Quittenbaum =coctanum koisch, aus Kos Schenkel [ital. coscia, frz. cuisse] Stör = castratina? oder: geröstet [?], ital. crastata = geröstete Kastanie – in Piancastagnaio jährlich der „Crastatone“, ein Kastanienfest Grill, Grillrost craticula Apic 7,2,1 „grat-“; 3,2 „grat“; 4,2 „grat-“; 8,1; 8,6,4 „grat-“; 9,1,2 „grat-“ [2x]; LibCoq 2.9,17; 7.42,48,58; 9.7; Petron 31,11; 70,7 CatoAgr 112,2 LibCoq 8.13 cratis cremari geflochtene Ablage [zum Trocknen von Trauben] verbrennen 31 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 cremor cremor crassus dicker Saft dickflüssige[r] Saft / Crème CatoAgr 87 CatoAgr 86 crenella crepare crepari crescere Crevedella cribellare cribrum cribrum farinarium purum cribrum: per cribrum cernere (Schieß)scharten [frz. crénelé] LibCoq 10.5 aufplatzen aufplatzen aufgehen „Krevedell“ [Apfelsorte] durchsieben Sieb sauberes Mehlsieb durch ein Sieb drücken Apic 7,7,1 LibCoq 5.7; 6.28; 7.20 LibCoq 8.5 CapVill Apic 1,5 CatoAgr 76,3 CatoAgr 76,3 CatoAgr 107 crines (pl.) crispa crispatus crispella/-us croceus crocomagma -atis n. crocus Fangarme [des Tintenfisches] Crêpes , Krapfen Omelett [ova] Crêpes, ein süßes Gebäck, [ital. crespelle] safrangelb der Rückstand vom Safranölpressen Safran, (Safran)krokus Apic 2,1,2 LibCoq 8.5 LibCoq 8.17 LibCoq 8.6,17; 10.7 LibCoq 4.1 Apic 10,2,1 Apic 1,1; 3; 27; Exc. brev. pim.; 7; Petron 60,6; LibCoq passim; Macrob LibCoq 8.11 Anthim 21 [ficatum porcinum frixum] Anthim 66 CatoAgr 100; Apic 2,3,2; 4,2,12-14.17.25; 6,9,1; 7,6,13; 7,1; 12,2; Anthim passim; LibCoq passim Anthim passim Apic 8,6,3; Exc. 13 croseti crudaster -tra -trum crudivus crudus [1] Ein Typ Nudeln, wahrsch. ähnlich den ital. „conchiglie“ nicht ganz durch, innen noch blutig halb roh roh, ungekocht crudus [2] crudus [2]: a crudo unreif im Rohzustand crus cruris f. crusta cubare cubebe cubitum ponere Bein Kruste, Brotkruste zu Tische liegen Cubebe, ein Pfefferersatz zu Tische liegen LibCoq 2.12 LibCoq 2.1; 7.61,62,70; 10.4,7 Macrob LibCoq 1.17; 2.11; 5.11 Petron 27,4 32 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 cucuma cucumis -eris m. Kochtopf Gurke {Cucumis sativus} [frz. concombre], in LibCoq evtl. Wassermelone [ital. cocomero]? Kürbis {Cucurbita pepo} Petron 135,4 Apic 3,6; 6,1-3; 4,1,1.2; 2,7; Anthim 57; LibCoq 1.15; 4.6; 5.21; CapVill Apic 3,4; 4,1-8; 4,2,10 [2x]; 5,3 [4x]; 6,2,5; 9,9; LibCoq 1.15; 4.6; 5.21; CapVill; PlinMin; Anthim 56 [cocurbita] Apic 3,9 in ind.; 9,2.3.5.6 Petron 47,13 CatoAgr 113,2 Apic 7,7,1; LibCoq 2; 4; 6; 7; 9; 10 passim Apic Exc. 27; LibCoq 2.6,18; 5.4; Petron 49,9 Petron 70,3 cucurbita culiculi = cauliculi culina culleus cultellus culter culter Noricus Kohlköpfchen, Kohlsprossen Küche Ledersack, Weinschlauch Messer Messer besonders scharfes Messer aus Noricum [entspricht ungefähr der Steiermark] Jagdmesser culter venatorius Petron 40,5 cum ovis ire Cumana cuminatum sich mit den Eiern verbinden, vgl. 9,4,2 Tonkasserolle, eine Art Römertopf Kümmelsauce Apic 4,2,12 Apic 4,2,11; 5,4,2 [2x]; 4,4; 6,9,2.5; 7,13,7 Apic 1,29; 3,4,6; 21,3 [2x]; 4,2,10.34; 7,13,7 corr. in „Cumana“ Hum.; 9,1,3 CatoAgr 119; 121; Apic, LibCoq passim; Petron 49,5 LibCoq 1.11 Apic 2,2,6; LibCoq 2.0,11; 7.46 Apic 1,2 Apic 1,7; Exc. brev. pim. Apic 4,2,23 ex corr.; 2,28; 2,31; 6,9,4; 8,6,11; 7,1; 7,5; 8,6.7.9; 10,1,1.4.5 Apic 4,2,23 ex corr., orig.: cuminum Kümmel, wahrscheinlich der Kreuzkümmel {Cuminum cyminum} durchwalken, treten [=concalcare] Kaninchen kleiner Kessel Zypressenholz [zum Räuchern] zubereiten; ausnehmen und entschuppen [Fische], vgl. 4,2,28 und Exc. 19: „rades, purgas“ zubereitet, vorbereitet 33 cuncalcare cuniculus cupella cupressus -i f. curare curatus Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 „duratos“; 2,28; 2,31; 8,7,5 curtus cutis -is f. zerlegt Haut, Schwarte Apic 4,2,5 Apic 7,4,1.2; 9,1; 8,1,10; 8,7,1.7; Anthim 14, 41, 90; LibCoq 2.2; 9.11 Anthim 90 cutis: sine cute ohne Haut [Mandelkerne] cyathus Gläschen, Likörglas, als Maß für Flüssigkeiten = 0,046 l CatoAgr 109; 114,2; 115,2; 122; 123; Apic 4,2,4 [3x].5 [2x].8 [3x].9 [3x].31 [2x].33.36; 6,9,12; 7,4,4 „ciatus“ [2x] Apic 3,9; 9,1 Cydonium cyma s. „malum Cydonium“. Brokkoli oder eine ähnliche Kohlsorte, möglicherweise auch die nach dem Abschneiden der Triebe im Frühjahr neu sprießenden Jungtriebe der Kohlpflanzen, vgl. Plin. nat. hist. 19,137 {Brassica oleracea} = cinamomum Wurzel von „cyperum“, vgl. Plin. nat. hist. 21,117 cynamomum cyperis cyperum LibCoq 2.2,11; 3.1,10 Apic 7,5,2 Zyperngras; gegessen werden Apic 1,5; 7,4,2 „ciperis“; 5,2 davon die Wurzelknollen, vgl. „cyperis“; 5,4 „ciperis“; Theophrast. Hist. plant. 4,8,12 Exc. brev. pim. „ciperum“ {Cyperus rotundus bzw. C. esculentus} D dactalus dactilus dactylus [auch: datilus] dactylus: dactylorum ossia torrida = dactylus = dactylus Dattel {Phoenix dactylifera} geröstete Dattelkerne Anthim 92 LibCoq 7.8,19; 9.3, 10.5,6 Apic passim Apic 1,1 Damascena f. Damascenum = Damascenum Damaszenerpflaume {Prunus domestica} Apic 4,5,1; 7,6,6; 8,4,1 Apic 4,5,1 [f.]; 6,2,2; 5,1; 7,6,6 [f.]; 8,2,8; 4,1; 6,10; 8,13; 10,1,6 „prunum Damascenum“; 1,8.14; 2,1 „prunum Damascenum“; 2,2 LibCoq passim LibCoq 1.15 dare daucus servieren wilde Möhre {Daucus carota L.} 34 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 de arbore redimere / tollere dealbari debatutus decapitatus decarnare decarpere decoctio decoctus decoquere abernten, pflücken weiß werden Apic 1,28 LibCoq 2.11,13 [schaumig] geschlagen [Eier], LibCoq 6.5,23,26,32,38; gehackt 7.58; 10.7 ohne Kopf das Fleisch vom Knochen lösen abpflücken das Garkochen, Garen gar[gekocht] einkochen, garkochen [intr.], kochen, [ab]kochen auf 1/3 einkochen LibCoq 9.13 Apic 7,10 CatoAgr 112,3 LibCoq passim LibCoq passim Apic 1,1; 17 „dequoqu-“; 4,2,8; 6,2,1; Exc. 28 [intr.]; LibCoq passim Apic 1,17 decoquere: ad tertias decoquere decoriatus decussatim surclare defectus defervefacere defervere deficere defilare defingere defluere defoliatus deforis deformare = formare defricare = fricare defricatum defritum = defrutum defundere deicere [1] deicere [in] [2] deintus delavare enthäutet [Lamm] kreuzweise [in Form eines X] zusammenstecken das Fehlen einkochen einkochen [intr.] fehlen zerrupfen formen abfliessen entblättert [ohne Kruste/Hülle] außen, an der Außenseite formen zerreiben, mahlen = defrutum [?] auf 1/3 eingek. Most, eingedickter Feigensirup hineingießen =eicere hineingeben [in] innen abwaschen Apic Exc. 27 Apic 7,4,1 LibCoq 7.24,29 CatoAgr 122 Apic 3,2,5 LibCoq 7.65 LibCoq 7.17 CatoAgr 74; 121 Anthim 2, 12, 14 LibCoq 10.8 Anthim 4 Apic 4,2,18 Apic 4,4,2 ex corr., orig.: „defrixas“; 5,5,2 Apic 4,2,37 Apic passim Apic 9,13,2 LibCoq 6.26 CatoAgr 117 Anthim 4 Apic 8,7,4 35 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 delectabilis delectari delicatus wohlschmeckend, delikat Gefallen an etw. finden delikat, vortrefflich, zart LibCoq 2.11; 4.5; 5.2 Anthim passim Anthim 56 [cocurbitae elixae]; LibCoq Intro Tr; 2; 4; 6 Anthim 4, 23 LibCoq 7.23; 10.6 CatoAgr 88,2; 101 [in amurcam] LibCoq 1.12 Apic 4,2,31; 10,3,6.7 Apic 6,5,3 LibCoq 5.16; 6.21; 7.27; 9.19; 10.6; Apic 2,2,10 = depellare [amygdala]; 6,3,2 LibCoq Intro Tr LibCoq 6.27 LibCoq 2.1; 7.20,22,23,30 delonge a foco demembrare demittere [in] denarius dentix m. depellatus depilare nicht zu nah am Feuer die Gliedmaßen abtrennen hineinlegen Denar: als Gewichtsmaß ca. 1,3-1,6g Zahnbrasse {Sparus dentex} geschält [„nuces depellatae“] rupfen, schälen, enthaaren depingere depistare deplumare deponere aufzeichnen zerstampfen rupfen entfernen, vom Feuer nehmen Apic 3,2,3; 4,1; LibCoq 1.9,20; 2.8,9; 3.5; 5.9; 6.36; 7.40; 9.2 servieren kneten entgräten reinigen, abspülen säubern von =decoquere abschaben [Rinde vom Lorbeerzweig] bleichen, aufhellen [wie das altfrz. desroussir ?] herablaufen, herabfließen Dysenterie, Durchfallerkrankung an einer Durchfallerkrankung leidend getrocknet markieren LibCoq 10.4 CatoAgr 76,1.2 LibCoq 9.23 LibCoq 5.8; 6.25; 10.5 CatoAgr 112,2 LibCoq passim CatoAgr 121 [de virga lauri] LibCoq 1.10 LibCoq 4.2 Anthim 13, 82 Anthim passim LibCoq 1.13 Apic 7,4,1 deportare depsere depulpare a spinis depurare depurgare dequoquere deradere derozyr descendere desenteria desentericus desiccare designare 36 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 despumare despumat destillare abschäumen der Schaum geht zurück daraufträufeln Apic 1,1; 2; 5,2,3; 3,7; LibCoq 1.1,19 Apic 5,3,1.3.6.9; 4,3.4 Apic 7,11 Apic 2,2,10; 4,2,12.14; 6,1,1; 2,3; Anthim 21, 34 CatoAgr 86 Apic 2,2,3; 2,4 „detersus“ CatoAgr 105,2 Apic 7,9,1 „detracta cute“; LibCoq 7.20 desuper darauf/darüber [aspargere/componere/adice [streuen/legen/geben] re] deterere detergere deterior -ius detrahere detruncare ab schrubben von schlechterer Qualität entfernen, abziehen die Extremitäten [bei Fischen LibCoq 2.9; 6.23,27; 9.4; Kopf, Schwanz und Flossen] 10.10 entfernen, evtl. auch entgräten [?]; die Enden abschneiden, schälen ausfegen, auskehren Kräutersauce verteilen, verstreichen, versprengen umfüllen, umgießen verdauen Verdauung zerpflücken Köstlichkeit, Leckerbissen in Essig auflösen s. „coctura“ s. „coctura“ deverrere diabotanon [?] diffundere [1] diffundere [2] digerere digestio dilaniare diliciae diluere: aceto diluere dimidia coctura dimidia coctura decoquere CatoAgr 76,4 [focum] Apic 10,1,1 Anthim 4 CatoAgr 113,2 [in amphoras] Anthim passim ; LibCoq 1.0 Anthim passim ; LibCoq 1.0; 7.67 LibCoq 4.4 Anthim 14 CatoAgr 116 Apic 6,2,3; 6,1; 8,8,7 Apic 6,2,1 dimitere dimittere dimittere refrigerare = dimittere stehen lassen, wegstellen zum Abkühlen stehen lassen LibCoq Intro Tr; 6.29; 7.51; 9.1; 10.12 Anthim 81; LibCoq 1.13; 6.5 Anthim 81 diplois -idis f. diptamnus discooperire doppelte Teiglage ?, doppelter Apic 4,2,14.15 Teigmantel ? Diptam {Diptamnus albus L.} CapVill abdecken LibCoq 10.6 37 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 discumbere discus dispargere dissenteria dissilire dissolutio ventris dissolvere [cum oleo/in lacte/in se] distemperare disterere distillare dividere divisim doliolum vitreum dolium sich zu Tische legen Petron 70,10 Schüssel, runde Platte, [tiefer] Apic 2,5,2; 4,2,15; 7,13,8; Teller 8,6,9.10; 8,12; LibCoq 2.8 darübersprengen [oleum] = desenteria aufplatzen, zerplatzen Verdauung Apic 4,2,15 Anthim 13 Apic 6,9,10.11; 7,7,1 LibCoq 6.16 auflösen, verrühren [mit Öl/in Apic passim; LibCoq 4.2 Milch], sämig machen anrühren, verrühren zerreiben [im Mörser] herabtropfen [lassen] teilen, trennen einzeln, stückchenweise Einmachglas Faß LibCoq passim CatoAgr 75 [mortario] LibCoq 2.8,13; 7.37,40 LibCoq 2; 3; 4; 7; 8; 9; 10 passim LibCoq 8.7 Apic 1,13 CatoAgr 104,1.2; 105,2; 108,2; 109; 112,1.3; 113,1; Apic 1,4,2; LibCoq 1.13 CatoAgr 105,1 CatoAgr 112,3 dolium quadragenarium dolium quinquagenarium Faß das 40 quadrantalia [?] faßt [ca. 1060 l] Faß das 50 quadrantalia faßt [ca. 1320 l] domesticus hausgemacht, Haus-; im Haus Apic 7,13; 13,1; Anthim 29 / Garten gezogen [columbi], 54 [asparagi], 86 [mora]; LibCoq 7.0 Rücken Drachme, Gewichtsmaß [ca. 4,4 g] Estragon [?] {Artemisia dracunculus L.} = drachma aufnehmen, ziehen [in der Sauce], ziehen [lassen ?] sich [nach unten] setzen steif werden dorsum drachma dragantea dragma ducere ducere: ad se deorsum ducere ducere: ad se ducere Apic 8,7,14; 8,7; LibCoq 2 passim; 9.11 CatoAgr 127,2 CapVill Apic 1,1 Apic 4,2,20.28; 5,1; 8,6,9 Apic 5,3,2 Apic 7,13,7 ductus dulce glattgerührt süße Gewürzsauce [für Hasen, vgl. Apic 8,8,3] LibCoq 6.37 Anthim 13 38 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 dulcedo dulcia pl. dulcis Süße Süßigkeiten, Süßspeise, Plätzchen süß; mild; süße Sauce Apic 3,2,1; Anthim 3 Apic 1,14; 7,13; 13,1-6 Apic 1,10; 33; 4,2,16.21; 3,5; 5,1.2; 7,4,1; 9,8,1; Anthim passim; LibCoq passim LibCoq 2.7; 3.9 dulcorare duracinum [persicum] abmildern Nektarine [Pfirsich], fester Apic 1,26 [d. persica]; 3,4,7; Pfirsich; eine Sorte, bei der 4,5,4; Anthim 85 sich das Fleisch nicht vom Kern löst [vgl. Plin. Nat. Hist. 15, 113] sich halten CatoAgr 104,2; 108,2; Apic 1,8; 9; 11; 12; 14; 18; 21; 22; 26 Apic 4,2,24 „duratus“ CatoAgr 108,1 Apic 5,3,5 Anthim, LibCoq passim CatoAgr 127,1 durare [1] durare [2] duraturus durum coquere durus dyspepsia anbraten haltbar hart kochen [ovum] hart Verdauungsprobleme E ebibere echinus austrinken Seeigel CatoAgr 57 Apic 4,2,13; 7,2,2; 9,8; 8,15; 12; Petron 69,7; Macrob; PlinMin Apic 9,8,4.5 echinus salsus eingesalzener Seeigel edera edere edulis edulus [1] edulus [2] edus effervere effluere effundere egrogarium eicere [1] Efeu essen, speisen Speise essbar Zicklein = haedus aufschäumen herausfließen dazugießen; ausgießen, verschütten = oenogarum?, Fischtunke? entfernen, abgießen, LibCoq 1.15 Petron 66,3; LibCoq 2.8,12 Macrob LibCoq 7 passim LibCoq 7.27 Anthim 5 Apic 1,1 CatoAgr 111 Apic Exc. 16; 17; Petron 28,3 Anthim 34 Apic 5,3,2; 8,7,2.4; LibCoq 39 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 wegschütten eicere [2] eicere [2]: nuculeos eicere 6.23,28,33,36,42; 7.60 CatoAgr 115,1 CatoAgr 119 herausnehmen die Kerne [von Oliven] entfernen electuarium electus elevare eliberare elixa elixare elixura elixus embamma embractum = imbractum emendare emina encytum Eine Art Konfitüre bzw. Paste LibCoq Intro Tr ausgesucht, auserlesen anheben enthäuten gekochtes Fleisch kochen [in Wasser] , sieden das Sieden ? abgebrüht, gekocht [in Wasser], gesotten Salatsauce; Sauce Brühe? verbessern LibCoq passim LibCoq 2.12 Apic 6,6,1 Apic 7,6; 6,1-5.13.14 Apic, Anthim, LibCoq passim Apic 9,1,1 Apic, Anthim, LibCoq passim; Petron 59,6; Macrob Apic 3,18,1; 8,2,7 Apic 9,14 LibCoq 1.6,8,11 = hemina, 1/2 sextarius, 0,274 Apic 3,2,5; 5,3,2; 7,5,4; l 13,7.8 in Schmalz gebackenes Küchlein, das hergestellt wird, indem man Teig in heißes Öl fließen läßt, sehr ähnlich den Strübli aus der Schweiz Sehnen/Adern entfernen; entgräten; enthäuten [cerebellum] = impensa entsteinen entkernt, entsteint [uva, Damascena etc.] Rehbock Leber [griechisches Wort] menschliche Leber [medizinischer t.t.] jemand mit einem Leberleiden [z.B. Hepatitis] Nachspeise, Dessert CatoAgr 80 enervare Apic 2,1,4 [iecur]; Apic 4,2,18 [tursio]; Apic 4,2,4.9.21.33; 5,4,5; 7,7,1; 9,4,2 [cerebellum] Anthim 36 Apic 4,1,2; 3,6; 5,4; 6,2,2; 5,1; 8,6,10; 10,1,6-8.14 Apic 4,1,2; 3,6; 6,2,2; 5,1; 8,6,10; 10,1,6-8.14 Anthim 7 LibCoq 2.18; 7.64 Anthim 58, 76 Anthim 79, 90 Petron 69,6 enpisa enucleare enucleatus enuleus epar [1] epar epatis n. [2] epaticus epidipnis 40 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 epitimus epityrum Feldkümmel? [=epithymus] LibCoq 1.15 Würzoliven [mit weißen / CatoAgr 119 [album, hellgrünen, schwarzen und nigrum varium] gemischten Oliven, Gewürzen und Olivenöl] Speise =herba ehern Macrob Anthim 26 LibCoq 4.7; 5.3,7 epula erba ereus erneum [placentum] Topfkuchen: ähnlich wie eine CatoAgr 81 Torte, aber in einem Tontopf im Wasserbad gebacken wilde Rauke [Kohlart] {Eruca Apic 1,27; 6,2,6; 7,14,3; sativa} 8,1,8; 9,10,7; Exc. brev. pim.; LibCoq 5.12; CapVill [alba] Erve [Hülsenfrucht, Ervum Ervilia L.] Speiseapfel [?] Speise= isicium ausnehmen im eigenen Saft wässern, einweichen, die Strenge nehmen; auskochen, um z. B. Hühnerbrühe zu machen? die Strenge verlieren dünsten; erhitzen, wärmen CatoAgr 109 LibCoq 1.20 LibCoq Intro Tr Apic 2,1,2; 4,2,18; 3,2; 9,1,4; Exc. 2; Anthim 33 LibCoq 9.8 Apic 6,9,7; 8,8,6 Apic 6,2,3; Exc. 4; Apic 2,2,9; Anthim 3 [expromare] eruca ervum esculium esculus esicium eventrare ex iure suo exbromare exbromari excaldare Apic 6,2,3 Apic 4,2,17; 8,6,2; 6,3 [del. Vollmer]; Anthim 76 [scaldare] Apic 4,1,3; 5,3 Apic 7,13,1 „excepto semine“ CatoAgr 107 LibCoq 2.1; 3.3; 4.1; 5.8; 7.2; 10.6 LibCoq 2.8; 4.6; 7.21.1 Anthim 70 Apic 4,2,9 excavare excipere excoquere: dimidium excoquere excoriare excorticare exculare exfoliare aushöhlen entfernen auf die Hälfte einkochen schälen schälen, häuten = excolare, abseihen die Blätter abmachen 41 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 exiliatus eximere s. ovum exiliatum herausnehmen LibCoq 8.16 CatoAgr 76,2; 84; 112,3 [de dolio]; Apic 1,4,1.2; 26; 2,1,3.6; 3,10,1; 20,7; 4,5,3; 6,5,7; 7,9,1; 8,7,9 9,13,2 Apic 2,1,5; 2,2; 3,4,1; 4,2,27; 3,1; 7,7,1; 8,6,2.6; 7,11; 8,5 Apic 6,7; 8,7,1.5 „exent-“; Petron 49,4.7 Apic 6,7 exinanire auskippen, schütten, ausleeren, gießen, ausgießen ausnehmen, entkernen durch die Gurgel ausnehmen exinterare exinterare per guttur exire verschwinden, sich verflüchtigen ; herausgehen, herausfließen Makrele [=oxygar] [?] anrichten, garnieren entbeinen, ausbeinen; entgräten; entsteinen CatoAgr 113,1 [odor]; LibCoq 9.10 LibCoq 3.4 Apic 2,5,4; 7,16,1.2; 8,6,11; 7,1.5; 8,6 Apic 4,2,17; 5,3,8; 4,5.6; 7,4,2; 8,6,6.11; 7,9.10.16; 8,6.7; 9,10,1.2; Apic 8,7,14 „dactyli exossati“, cfr. 1,1: „dactylorum ossia torrida“;Petron 65,2 Apic 8,7,14 Apic 5,3,8; 4,6 exomagara exornare exossare exossare: per gulam exossare exossatus a pectore durch die Gurgel ausbeinen von der Brust her ausgebeint expandere expansus esse expedire expondolum exponere fumo expressus exprimere ausrollen [Teig] auseinanderklaffen ausnehmen = spondylus, fleischiger / innerer Teil [der Auster] räuchern ausgepresst auspressen [das Wasser] Apic 7,13,6 Apic 7,8,1 Apic 6,9,15 Anthim 49 LibCoq 2.18 Apic 3,4,1.2; 15,1.3; 7,6,1 CatoAgr 87; Apic 3,4,3; 13,1; 15,2; 4,1,1; 2,19; 8,7,1 [impensam in aurem porcelli]; LibCoq 1.11,20; 2.7; 5.3,19; 6.11 Anthim 3 LibCoq 6.9; 9.9 CatoAgr 87; Apic 4,2,8: „per colum“; 2,36; 6,8; 7,4,2 „igni lento“; 15,1 expromare exscorticare exsiccare = exbromare schälen abtrocknen, trocknen, abtropfen lassen 42 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 exsucare extendere extensum ornare extenterare = exinterare extorquere extrahere extransverso extremitas extremus exurgere trocknen ausbreiten Anthim 51, 81 LibCoq 7.42 dressieren, daß er Apic 8,8,7 ausgestreckt ist [einen Hasen] ausnehmen, entkernen auspressen herausnehmen, abfließen lassen quer herüber Extremität, Gliedmaße [s. 2.17] pars extrema=extremitas auspressen Apic 2,1,7; 7,5,3; 8,1,3 LibCoq 5.4 LibCoq 1.4,6; 6-10 passim LibCoq 2.12; 4.1 LibCoq 2.9,17; 5.15 LibCoq 4.5 CatoAgr 87 F faba dicke Bohne, Ackerbohne, Saubohne [?] {Vicia faba L.} Apic 1,6; 3,10,4; 5,3,5-7.9; 4,1; Petron 76,6; Anthim 65, 74 [fava]; LibCoq 2.0; 5; 6 passim; CapVill [maior] Apic 5,6; 6,1-3 CatoAgr 121; Petron 47,10 et al. Apic 5,7 [2x]; CapVill [fenigrecum] Apic 2,2,6 „feces conditi“ CatoAgr 87 Petron 28,3; 34,6; 55,3 fabacia facere faenum Graecum faeces pl. faex faecis Falernum Falernum Opimianum Saubohne mit Schote [?] machen, zubereiten Hornklee {Trigonella fenum Graecum L.} Hefe oder Bodensatz ? Hefe Falerner [Wein] Falerner aus dem Jahr des Konsulats Petron 34,6 von Opimius [121 v.Chr. - ein hervorragender Jahrgang] farcimen farcire farina Wurst stopfen Mehl Apic 2,5; 8,7,4 Apic 2,3,2 [ex corr.]; 5,2; 5,4,6; 8,9 CatoAgr 74; 76,1.2; 84; 109 [de ervo]; Apic 1,14; 3,11,1; 6,5,6; 7,9,1 [2x]; LibCoq passim Apic 6,5,6; 7,9,1 Petron 32,6 CatoAgr 75; 76,1; 121 farina oleo subacta farina pinguis farina siliginea Ölteig Ölteig; Mürbeteig [?] Weizenmehl farinarius Mehl- CatoAgr 76,3 [cribrum] 43 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 farricus farsilis farsus [farcire] fartalia n. pl. fasces fasciculum fasciculus aus Getreide gefüllt, mit Fleischfüllung gefüllt Füllsel Bündel = fasciculus Bündelchen, Büschel, Sträußchen Apic 4,4,2 Apic 4,5,3; 5,3,2; 4,6 [del.]; 8,7,1.4; 8,9; 9,3,2; 4,1; 10,1 Apic 4,2,13; 8,8,3; 9; Petron 69,6 Anthim 20 Apic 3,2,3 [2x] Anthim 28 [de coriandro] CatoAgr 101; 115,2 [veratri]; Apic passim; Anthim 28 [fasciculum de coriandro] faseolus Apic 5,8; 8,1.2; 8,6,1 Kuhbohne, eine Art grüne Bohne [?] {Vigna unguiculata „faseoli faratarii“;Anthim 69 L.} [fasiolum]; LibCoq 6.40,41 [fasseolus]; CapVill [fasiolus] Fasanen-, vom Fasan Fasan Anthim 38 [ova] Apic 2,2,1 „adipes fasiani“; 2,6; 5,4 „oenogarum fasiani“=?; 6 [solum in ind.]; Anthim 22; LibCoq 2.0,10; 7.28,33; 9.15 Anthim 69 CapVill LibCoq 6.40,41 Apic 4,2,25 Anthim 65, 74 Anthim 74 Anthim 65 fasianinus fasianus fasiolum fasiolus fasseolus fatuus fava fava fracta fava fresa = faseolus = faseolus = faseolus fade = faba zerstampfte Dicke Bohnen Mehl aus dicken Bohnen febrefugia fel fel nigrum femur -oris n. fenea fenestra fenicolum Fieberkraut [?] {Tanacetum parthenium L.} Galle[nblase] schwarze Farbdrüse des Tintenfischs Schenkel = alfita / polenta Eine Art Sieb / Fenstergitter in einer Kupferpfanne = feniculum CapVill Anthim 13 LibCoq 9.16 Apic 5,4,6 „femura“ Anthim 64 LibCoq 5.7 CapVill 44 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 fenicopterus feniculum feniculum: feniculi semen = phoenicopterus, Flamingo Fenchel {Foeniculum officinale} Fenchelsamen, vgl. feniculum Apic 6,4 [del. Schuch]; 6; 6,1 Apic passim; LibCoq 1.15; 7.51; 6; 10 passim Apic passim fenigrecum fera ferax ferculum fermentatus fermentatus: panis bene fermentatus = faenum Graecum Wild ertragreich [Feigenbaum] Gericht, Speise, Zutat CapVill Macrob CatoAgr 94 LibCoq Intro Tr ; 10.6,13; PlinMin Anthim 1 aufgegangen / gesäuert [Brot] Anthim 1, 75 [firmentatus] gut aufgegangenes Brot fermentum ferreus ferrum infrixorium ferula fervefacere fervens Hefe eisern, aus Eisen eiserne Röst-/Bratpfanne Schneebesen heiß machen [kochend] heiß LibCoq 8.5,10 LibCoq 2.8; 7.42 LibCoq 4.3 Apic 1,1 Apic 7,5,3 Apic 1,18; 3,2,2.3; 6,8; 8,1,4.5; 2,6.8; 4,1; 6,10; 7,3.4.6; Petron 31,11; Anthim 35; LibCoq 9.23 Apic passim; Petron 38,13 CatoAgr 125 [mustum]; Apic 1,4,2 LibCoq 4.2,11; 5.9 LibCoq 7.15 LibCoq 1.1,2,9,12 Apic 8,7,3 Apic 8,7,1.3 LibCoq 7 passim Apic 7,3; 3,1.2; Anthim 21 [porcinum] fervere [1] fervere [2] fervidus festigia fex fibla fiblare ficatellum ficatum aufkochen, kochen [ver]gären heiß Festspeise [vgl. ital. festeggiare] Hefe Klammer zuklammern, zusammenklammern Leber Leber von mit Feigen gemästeten Schweinen, vgl. Plin. nat. hist. 8,209 und Hor. Sat. 2,8,88 – später auch: normale Leber Feigendrossel, Gartengrasmücke {Sylvia ficedula Apic 4,2,5 „ficetula“ [2x]; 2,14 [2x]; 6 „fecetula“ [nur 45 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 ficedula} ficedula pinguissima ficedulae murices et purpurae fette Grasmücke purpurfarbene Gartengrasmücken [?] im Index]; 8,7,14; Anthim 31 [ficitula]; Macrob Petron 32,8 Macrob ficitula fictilis ficus -us f. = ficedula tönern, Ton-, aus Ton, tönern Feige, Feigenbaum Anthim 31 CatoAgr 84; Apic 7,4,4; Anthim passim CatoAgr 56; 94; Petron 35,3 [Africana]; LibCoq 2.0; 10.1,2,4,5; Anthim 87; CapVill Petron 35,3 CatoAgr 99 Apic 1,20 ficus Africana ficus arida integra ficus recens afrikanische Feige getrocknete ganze Feige frische Feige figere filatus filii isocum filum findere (per medium) fingere [1] fingere [2] finiculum finiculum: finiculi radix stecken [auf einen Spieß] zerrupft junge [frisch geschlüpfte] Lachse Faden teilen [in zwei Hälften] formen = figere = feniculum Fenchelwurzel LibCoq 2.1 LibCoq 7.17 Anthim 45 Apic Exc. 29; LibCoq 1.5; 7.22; 8.13 LibCoq 8.12 CatoAgr 76,3; 77 LibCoq 4.12 Anthim 3, 54 Anthim 54 firmare firmentatus firmior fiscella fistula Flacianus flamma: levi flamma flematicus befestigen = fermentatus haltbarer, stabiler geflochtenes Körbchen Röhrchen à la Flaccus auf kleiner Flamme phlegmatisch, schleimig, Schleim bildend LibCoq 2.8 Anthim 75 CatoAgr 100 [metreta] CatoAgr 88,1 Apic 4,2,14.15; 8,7,1; LibCoq 7.22 Apic 8,7,8 CatoAgr 107 Anthim 49 [fleumaticus]; LibCoq Intro Tr [flematicus], 1.20; 2.12 [flevaticus] Anthim 49 LibCoq 1.20; 2.12 fleumaticus flevaticus = flematicus = flematicus 46 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 flos [1] flos [2] Blüte LibCoq Intro Tr; 6.31,32; 8.7 beste Qualität [vgl. ital. fior di CatoAgr 88,2 [salis]; Apic ...] 6,5,2; 7,6,10; 8,1,4 [cneci]; Apic 2,2,3 [olei] Durchfall Ofen ; Feuer[stelle], Herd im heißen Ofen backen fluxus ventris focus focus: in foco caldo coquere Anthim 28 CatoAgr 75; 76,2.4; Apic 1,1; 7,4,3; Anthim passim CatoAgr 75 foeniculum foeniculum: foeniculi radix pura contusa = feniculum geputzte und zerstoßene Fenchelwurzel CatoAgr 117; 119 CatoAgr 127,1 folia [pl.] lauri foliae -arum f. = folia folium [1] Lorbeerblätter Blätter Blatt Apic 1,5; 2,1,4; 7,9,1 Apic 1,4,1 „folias rosarum“; 3,9,2 „summa foliarum“ CatoAgr 101 [ramulos ficulneos cum foliis]; Apic 1,4,1 „folias rosarum“; 3,2 [citri]; 3,9,1 [coliculorum]; 9,2 [coliculorum]; 10,2 [coliculorum]; 15,3 [lactucarum]; 4,5,1 [malvarum 2x]; Exc. 1,2 [coriandri] CatoAgr 75; 76,3; Apic 1,1; 3; 19; 27; 29,1; 30,2; 34,1; 6,5,4; 7,6,8; 8,2,7; 9,1,3; 7; 8,2.3; Exc. brev. pim.; 1,1.2; Anthim 13; LibCoq 1.1,14,15,17,18; 2.4; 6.12,13,16; 7.29; 9.1; 10.11 Apic 9,1,4 ex corr. CatoAgr 76,3 CatoAgr 75 folium [2] Gewürzblatt, wahrscheinlich Lorbeerblatt oder Narde [?] folium nocivum folium: folia laurea uncta folium: folia subdere ungenießbare Schale [der Languste] ? eingeölte Lorbeerblätter Blätter darunterlegen [ähnlich wie Backoblaten] fons foramen forcres (frz.) s. aqua fontis Loch eine Gericht mit Weißbrot, Mandelmilch und Eiern [= frz. fouace, ital. focaccia?] Form; Käse [ital.: formaggio oder auch forma, 7.25] LibCoq Intro Tr LibCoq 4.2; 7.22,28,29,48; 9.5,8 LibCoq 4.3 forma LibCoq 7.23,25,28,29; 9.8; 10.6,7,9 47 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 formare formella formula fornarius fortificare fortis fortis: fortissimus formen Backform Form Bäcker stärken stark, sauer [Essig] sehr stark / kräftigend LibCoq 8.11 Apic 9,13,1 LibCoq 4.2 LibCoq 7.31 LibCoq 7.45 LibCoq 7.41,44,46; 10.6,7,12 Anthim 72 [lupini] fractura fractus Riß geknackt [Nüsse], zerquetscht [Oliven], zerbröckelt [Brotstücke], aufgeschlagen [Eier] Frankreich LibCoq 10.6 Apic 4,2,2.16 [nuces]; Apic 6,5,7 [olivae]; Apic 7,10 [buccellae musteorum]; Apic 8,8,3 [ova] LibCoq 6.9 Francia frangere [1] zerbrechen, zerkleinern Apic 4,2,4.8.9.31.33.36; [laurum viridem], hacken; 7,13,3; 8,7,9; LibCoq 1.6; 6zerbröckeln [siligineos rasos], 10 passim aufbrechen, aufschlagen [ova] aufbrechen [intr.] Erdbeere [frz. fraise] Pfanne einreiben, reiben, zerreiben, sämig machen [bei Saucen] zermahlen, zerstampfen =frigere [?] das Rösten / Frittieren gerieben, gemahlen gebraten, geröstet Anthim 71 [granum] LibCoq 10.11 Apic 7,5,5 Apic passim; LibCoq 1.13; 2.8; 9.5,7 LibCoq 2.9; 4.1 Anthim 14 Apic 1,5 „sales fricti“; 27 „sales fricti“ Apic 1,11; 2,2,6; 4,5-7; 3,20,1; 21,1; 4,2,10.13.20; 4,1; 5,3; 5,5,1; 6,2; 8,2; 6,5,1 [cuminum]; 6,2 [sesamum]; 7,14,4; 8,1,4 [cuminum]; 1,7 [coriandri semen]; 1,8 [amygdala]; 4,3 [cuminum]; 5,1; 9,12; 10,1,1; 1,9 [cuminum]; 1,14 [cuminum] CatoAgr 106,1 [sal]; Apic passim; LibCoq passim Apic 4,1,1; 4,5,3.4; 5,3,4; 9,4,3 frangere [2] frasum fretale fricare fricare frictura frictus [1] [fricare] ? frictus [2] [frigere] frigere frigida backen, frittieren, rösten, braten, schmoren kaltes Wasser; Eiswasser 48 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 frigidus frissare frissorium frissura frissus fristellus/-um kalt; Kälte bringend =frixare Bratpfanne Gebratenes s. frigere frittierte Mehlspeise mit Holunder- oder anderen Blüten [vgl. ital. frittella] braten, schmoren gebraten [von frigere] Anthim, LibCoq passim; Petron 66,3 [sciribilita] LibCoq 2.13,18; 7.38,56; 8.16,17,18; 9.10 LibCoq 9.23 LibCoq 2.18 LibCoq passim LibCoq 8.7,8 frixare frixus [frigere] LibCoq 2.4,11,13,18; 3.1,3,7,8,9; 5.9 Apic 7,19,1 „ova frixa“; 10,1,1; Exc. 8; 9; Anthim passim; LibCoq 5.8; 7.21.2 LibCoq 6.1 Apic 6,9,13 Apic 8,7,10 LibCoq Intro Tr; 1.20; 3.0; 4.6; 5.21 LibCoq 1.8 LibCoq 2; 4; 7; 9 passim Apic 4,2,34 frons -ndis f. Front[on]ianus Frontinianus fructus frumentum frustratim frustratim concidere Blätter, Laub à la Fronto [Rhetor 90-168 n. Chr.] à la Frontinus ? Frucht Getreide in Stücke geschnitten in Stücke schneiden frustratus frustrum = frustum in Stücke geschnitten Stück, Stückchen LibCoq 7.46 Apic 3,2,3; 4,1,2; 2,14.15; Petron 59,6; 66,5; LibCoq 2.6,13; 7.29,40,51; 9.1,4 LibCoq 7.51 Apic 2,1,2 Apic 2,5,4 Apic 1,7 Apic 2,1,4 [2x]; 4; 7,7,1; 8,7,16; 8,7; LibCoq 2; 4; 6; 7; 10 passim Apic 2,1,4; 4; 7,7,1; 8,7,16; 8,7 fulfugo -inis f. fulmentum fumare fumigare fumus eine Art Marinade [aus Wein und Fenchelsamen] Hackklotz räuchern räuchern Rauch fumus: ad fumum suspendere räuchern, in den Rauch hängen fundere [1] fundere [2] gießen, darübergießen; ausgießen ausgießen Apic 1,26; 3,2,3; 5,3,2; Exc. 1,2; LibCoq 2.2,8,9,15; 4.1 Anthim 67 49 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 fundus fungus fungus farneus Boden [des Topfs, einer Schüssel] Pilz Röhrenpilz ? Apic 4,4,1; 5,3,2; 5,1; LibCoq 4.2; 10.7 Apic 7,15; 15,1-4; LibCoq 6.42,43 Apic 7,15; 15,1-3 furfur is m. furnus Kleie Ofen LibCoq 7.29 Apic 5,3,2; 4,6; 6,5,6; 7,2,1; 4,1.2; 5,1; 9,1; 10; 13,2; 8,1,1.3; 6,8-10; 7,1.5.7-9.14; 8,1.3.12; 9; LibCoq 1; 3; 5; 8; 10 passim; Petron 72,3; Anthim 10 Apic 4,2,4; 6,9,15; Exc. 2 LibCoq 7.4,71 fusilis fusticella/-us gegossen, flüssig, mit einer flüssigen Füllung eine Art aromatischer Rinde, Süßholz oder Sandelholz G Gaditana Mädchen / Tänzerin aus PlinMin Cadiz [zur Unterhaltung beim Essen] Galgant {Alpinia galanga} Gelatine eine spezielle Brühe [Rezept in 7.57] gallisch, französisch gallisch, französisch Huhn LibCoq 1 passim; 2.11; 7.4 LibCoq 3.2,8; 7.41; 9.1 LibCoq 7.57; 10.10 LibCoq 6.28; 7.7 LibCoq 2.17; 5.4; 6.28; 7.16,17 Apic 3,4,8; 4,1,1; 5,2; 8,8,9; Petron 32,3; 70,2; Anthim 23, 33, 35; LibCoq 4.6; 6.9,16; 7 passim; 10.10 Petron 65,2; Macrob Petron 55,6 galanga galantina galdafra gallicanus gallicus gallina gallina altilis gallina Numidica Masthuhn Perlhuhn gallinacium gallus gallus gallinaceus gallus spado Hühner-, vom Huhn Hahn Gockelhahn Kapaun [kastrierter Hahn] Anthim 38 [ova] Petron 47,10; 49,2; 55,6; 74,1.4 Petron 47,10; 49,2; 74,1.4 Petron 55,6 gamarus ganta Hummer [ital. gambero, omaro] eine Art „tortellus“ LibCoq 9.20,21,22 LibCoq 8.9 50 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 garaton garatus gardamomum gariofilum garum Garumsauce mit Sauce aus Garum =cardamomum Nelke eine salzige Fischsauce, die aus Meerbarben, Sardellen und ähnlichen Fischen hergestellt wurde gepfeffertes Garum Apic Exc. 6 Apic Exc. 3 LibCoq 7.4 LibCoq passim Apic 3,8 ?; 7,14,4; 15,1 „garum piperatum“; Exc. 29 garum piperatum Petron 36,3 gastellum gastra gavata gelicidia pl. n. gemma gentiana Geroldinga gingiber -is m. = zingiber „Gastell“, eine Brotsorte bzw. LibCoq 4.3; 5.4 Mehl dafür Bauchiger Krug flache Schüssel Frost s. sal gemme Enzian „Geroldinger“ [Apfelsorte] Ingwer {Amomum zingiber} Petron 70,6 Anthim 34 CatoAgr 65,2 LibCoq 1.15 LibCoq 1.15 CapVill Apic 3,18,3; 5,3,2.5; 4,6; 6,9,15; 7,5,2.4; 7,1; 8,6,5; Anthim 13 Apic 8,6,11; Anthim 49 [pendere] CapVill Apic 4,2,21 „cizeria“; 5,1 ex corr.; 5,3,8; Petron 66,2 CapVill Apic 4,1,2 [haedinae]; 3,3 [porcellinae] Apic 8,8,3; Petron 40,7; LibCoq 6.12 LibCoq 4.2 Apic 8,9 [4x]; Petron 31,10 CatoAgr 79 Apic 8,8,4 girus: in giro ringförmig [=gyrus, vgl. griech. gyros, ital. giro]; am äußeren Rand Schwarzkümmel {Nigella sativa L.} Innereien vom Geflügel [pullorum] italienische Siegwurz, Gladiole {Gladiolus italicus} Halsstück, die Halsdrüsen ? Eichel [als Nahrung der Schweine], Buchecker Eierschalen Haselmaus {Sciurus glis} Klößchen, Knödelchen, Krapfen Gewürzklößchen git gizeria n. pl. gladiolum glandulae glans glandis f. glarea ovorum glis gliris m. globulus globulus condimentorum globus Kloß, Knödel, Krapfen, Bällchen, Klumpen aus CatoAgr 79; 80; Apic 8,1,5; 8,4; LibCoq 2.6 51 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 gemahlenen Gewürzen [triturae] Gozmaringa gracilis granatum (pomum/malum) Gosmaringer [Apfelsorte] dünn Granatapfel {Punica granatum} Weizenbrei [eine Art gekochter Weizengrütze mit Milch] Körner Korn Paradieskorn [eigtl. granum paradisi] Granatapfelkern Pfefferkörner ganze Pfefferkörner Salzkörner CapVill LibCoq 2.18; 7.54 Apic Exc. brev. pim.; LibCoq 2.0; 7.14,32; Intro Tr CatoAgr 86 granea triticea granellum granum granum parasidi granum Punici mali granum: grana piperis granum: grana piperis integra granum: grana salis LibCoq 4.1 LibCoq 1.1; 2.11; 4.9; 5.6,11,12; 7.18,69 LibCoq 2.11; 5.11 Petron 31,11 Apic 2,2,4; 3,1; 4,2,14; 8,8,3 [solida]; 9,10,1; Exc. 23 Apic 4,2,14 Apic 7,12,2 gratatus graticula = craticula graticula ferrea =grattatus Grillrost, Grill eiserner Grillrost LibCoq 7.22,27 Apic 7,2,1; 3,2; 4,2; 8,6,4; 9,1,2 [2x] Anthim 21 gratonea gratonesa grattatus gravare gravata gravatus gravis Grecus grillus grongus i f. [?] = conger grossus [1] grossus [2] grua Gericht [Rezept in 8.1,2] Gericht [Rezept in 7.13] gerieben [z. B. Käse, ital. grattato] belasten [den Magen] = gavata eingedickt [?] schwer verdaulich griechisch LibCoq 8.1,2 LibCoq 7.13 LibCoq 6; 7; 8; 10 passim Anthim 1, 22 [stomachum], 88 Anthim 34 LibCoq 7.1 Anthim 41, 47, 82 LibCoq 7.8; 9.3,12; 10.4 Scampi, eine Garnelenart oder LibCoq 9.19 aber die Grille [?] Meeraal {Conger conger} Spätfeige fett, groß =grus Apic 10,1,9 „in grongo assa“ CatoAgr 94 LibCoq 2; 5; 7; 9 passim Anthim 27; LibCoq 52 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 7.26,35,36,37 gruellus grus gruis f. gula gula: a gula exossare gula: per gulam exossare „Gruell“, eine Brotsorte bzw. Mehl dafür Kranich Gurgel von der Gurgel her ausbeinen durch die Gurgel ausbeinen LibCoq 2.0; 5.4 Apic 6,2; 2,1-6; LibCoq 2.9,10; 7.26 Apic 8,6,6; 7,14 Apic 8,6,6 Apic 8,7,14 gummi gustare Harz des Gummibaumes kosten, abschmecken, als Vorspeise essen kosten Vorspeise Vorspeiseplatte Vorspeise Tropfen [olei] Gurgel LibCoq 1.15 CatoAgr 108,2; Apic 4,2,25; 5,2,2; 8,2; Exc. 2; Petron 32,3; 37,1; Petron 71,1 LibCoq 5.2 Petron 31,8 Petron 34,1 Apic 3,4,1; 4,5; 5,1-4 Apic 4,2,32; 8,1,10; 9,2,1; 3,1 Apic 6,7; 8,7,1.5; Exc. 29 gustari gustatio gustatorium gustum gutta guttur gypsare vergipsen, mit Gips abdichten Apic 1,17; 21; 25; 10,1,4 H haedinus haedus Zicklein-, von jungen Apic 4,1,2; 7,12,1 [iecinera]; Ziegenböcken, Zickleinfleisch 8,6,1 [copadia]; 6,2.3 Zicklein, junger Ziegenbock Apic 8,6; 6,4-11; 8,12; 9,13,1 „iecur haedi“; Exc. 28; Anthim 5 [edus] LibCoq 2.2,18; 5.3 PlinMin hagare halica hacken = alica; Grütze [gekühlt und mit Honigwein als Nachspeise] = allec schöpfen aus Efeutrieben Gamander [ähnlich dem Thymian] {Teucrium [montanum]} Nieswurz {Veratrum album L.} Maß für Flüssigkeiten = ½ hallex -ecis haurire hederacius: materia hederacia helenium CatoAgr 58 CatoAgr 112,1 CatoAgr 111 [vasculum] Apic 1,5; 16 helleborus [-um?] herba hemina Anthim 25 CatoAgr 57; 107; 127,2; 53 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 sextarius [ca. 0,27 l] hepatia pl. n. [in catillis] herba eine Art Leberpastete Gemüse, [Gewürz]kraut [meist frisches] Feldkräuter, vgl. „rusticae“ Apic passim Petron 66,7 Apic 4,2,19; Anthim 25 [helleborus], 26 [erba]; LibCoq passim Apic 3,16 herbae rusticae hermodatilus =„hermodactylus“, Hermesfinger, Wolfsschwertel {Iris tuberosa} streng, stark riechend spanisch Gemüse; Kohl weiches Gemüse: Schwarzkohl, Sellerie oder Lattich mit Natron gekocht Gemüse LibCoq 1.15 hircosus Hispanicus holus holus molle Apic 6,5,6 LibCoq 8.2 Apic 3,1; 15,1.3; 4,2,13; Petron 39,11 Apic 3,15,1-3; 4,2,13 holus: holera Apic 1,23; 3,1; 4,2; 5,1.2 hordeum Gerste {Hordeum vulgare} [ital. orzo] Garten- [?] auf die Säfte wirkend feucht Feuchtigkeit, Flüssigkeit flüssiger Honig Apic 1,17; 7,10; Anthim 1, 2, 64 [ordeum]; LibCoq 2.0; 4.1 [ordeum] Apic 8,7,14 Anthim 62 [cepa] Anthim 2 [hordei natura humida et frigida] Apic 7,4,2; LibCoq 1.20 Apic 3,2,5 hortolanus humerosus humidus humor [1] humor [1] mellis humor [2] hursus hydrogarum hydromel hypotrimma hysopum creticum Hyspanicus [Körper]saft Bär =ursus Liquamen mit Wasser Honigmet scharfe Kräutersauce [?] kretischer Ysop {Hyssopos officinalis} =Hispanicus Anthim passim LibCoq 7.45 Apic 2,2 „hidro-“; 2,1.5 Apic 1,17 Apic 1,33 Apic 1,27 LibCoq 8.2 I Ianuensis iecur -inoris/-ineris n. aus Genua, Genueser, s. tria ianuensis Leber LibCoq 7.66 Apic 2,1,4; 4,2,13; 3,7; 5,2; 5,3,8; 6,2,5; 7,12; 12,1.2; 54 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 8,8,5.9.11; 9,13,1; LibCoq 2; 7 passim iecur porcinum iecur: iecinera gallinarum Schweineleber Hühnerleber Apic 2,1,4 Apic 4,5,2; 8,8,9 ieiunium ieiunus ignis ignis: ignem subdere ignis: ignem subducere ignis lentus ignis: ad ignem lenem ignis: ad ignem ponere ignis: mollissimo igni Fastenzeit auf nüchternen / leeren Magen Feuer Feuer darunter anzünden das Feuer wegnehmen / löschen kleine Flamme auf kleiner Flamme auf das Feuer setzen auf sehr kleiner Flamme Petron 41,17; LibCoq 6.10,13,21; 10.5 CatoAgr 122; 123; 127,2; Anthim 35, 64 CatoAgr 105,1; LibCoq passim CatoAgr 105,1 CatoAgr 105,1 Apic passim Apic 4,2,1 Apic 5,4,4; 6,9,13; Exc. 19 Apic 10,3,11 impensa impinguare implere impleri impletura Brühe, Gewürzmischung, Masse, Füllung, Teig dick werden Apic passim; Anthim 36 [enpisa] Apic 8,7,5 darauffüllen, füllen [so daß es CatoAgr 112,1.3 [dolium]; ganz voll ist, z.B. ein Faß] 113,2; Apic, LibCoq passim voll sein Füllung, Füllsel Apic 8,1,10 LibCoq 7.48; 9.11; 10.3,9 CatoAgr 104,2; 108,1 [in carbones]; Apic passim; LibCoq 1; 2; 3; 4; 5 passim Apic 4,4,1 Apic 8,7,5; Exc. 15 CatoAgr 112,1 imponere [auch: inponere] [in] aufsetzen [auf das Feuer], stellen / setzen [auf]; hinein-, hinzugeben, hineintun imponere supra ignem calidum imponere ut ferveat/ut coquatur imponere: operculum imponere auf eine große Flamme setzen zum Kochen aufsetzen einen Deckel darauflegen inassare incaraxare incenatus incendere incidere incisus anbraten einschneiden ohne das Abendessen zu sich genommen zu haben anzünden [klein]schneiden, hacken eingeschnitten, gehackt, zerschnitten kreuzweise eingeschnitten LibCoq 7.20 Apic 6,5,2 CatoAgr 127,2 LibCoq 2.1 Apic 7,6,12; 9,1; LibCoq passim Apic 3,4,2; 4,2,13; 7,6,14; 12,1; 8,6,4; 9,10,2; Anthim 21, 83 Anthim 83 incisus in cruce 55 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 includere incoquere incorporare incrassare indegeries indere [in] Indicus indigere indigestio indulgia indurare indurari indurescere infectus infercire inferre infervefacere infervere infiblare inflare verschließen, einschließen darin kochen ? einarbeiten, hineinmischen einfetten Verdauungsproblem hineingeben auf indische Art benötigen Verdauungsproblem eine Art Wurst mit ganzen Rippchen anschmoren fest werden, erstarren zäh werden eingelegt [Safran] [?] hineinfüllen, füllen mit servieren, auftragen aufkochen lassen aufkochen zuklammern hineinblasen [zwischen Fleisch und Haut eines Hähnchens, damit sich die Haut löst] quellen, anschwellen Blähungen formen darüber-/daraufstreuen abkühlen abkühlen lassen, kalt stellen hineinschlagen [ova]. s. ferrum infrixorium einweichen [in Wasser geben], einlegen eingeweicht Apic 2,2,1; 6,2,1; 6,1; LibCoq 7.28 Apic 2,2,5 LibCoq 1.11,3; 4.3; 5.14 LibCoq 2.1,8,10 Anthim Intr. CatoAgr 76,1.3; 86; 87; 104,1; 113,1 Apic 1,30,2; 5,3,3; 6,5,4; 9,8,2; Exc. brev. pim. LibCoq 2.2,9,10,12 Anthim 14 LibCoq 7.51 Apic 9,1,1 LibCoq 1.1; 4.2,4,11; 5.2 Apic 6,3,2 LibCoq 1.1; 2.4; 5.1,14 Apic 7,13,1 Apic passim CatoAgr 123 CatoAgr 108,1 Apic 8,7,1.4 LibCoq 2.2 inflari inflatio informare infriare [papaver] infrigere infrigidare infringere infrixorius infundere [1] infundere [1]: infusus LibCoq 2.11; 4.1; 5.9; 7.22 Anthim 66 LibCoq 2.6 CatoAgr 79; 84 LibCoq 7.18 LibCoq passim Apic 7,12,2 LibCoq 4.3 CatoAgr 76,1; Apic passim; Anthim 75 Apic 2,1,7; 2,8 [2x]; 2,9.10; 56 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 7,4,6; 6,9; 19,3; 8,8,8 infundere [1]: in aquam infundere in Wasser einweichen CatoAgr 76,1 infundere [2] [in] gießen über, hineingießen, gießen in, zugeben CatoAgr 85; 104,1; 105,1.2; 108,1; 112,1.3; Apic 1,4,1; 7; 24,2 [super]; 4,2,31 [super]; 6,9,1b [in]; 7,5,5 [in]; 6,6; 7,1; 18,4 [in]; 8,7,12 [per aurem]; 7,14 [super]; LibCoq 2.4,6 Petron 66,3 infundere [2]: supra infusus darübergegoßen ingrossare inicere inmittere innula = inula inpreparatus = impraeparatus inquinatus inradere insalatus inscindere insipere [in] insipidus inspissare instestinum instipare instrumentum integer anschwellen, sich ausdehnen, quellen hineingeben hineingeben Alant {Inula Helenium} unvorbehandelt verschmutzt hineinschaben. eingesalzen, in Salz eingelegt kleinschneiden hineinfüllen [in] fade eindicken, dick machen, dick werden lassen Eingeweide, Darm ganz voll füllen [?] Instrument, Kochgerät ganz, am Stück, nicht zerkleinert ungleichmäßig gegart töten Innereien, Kerngehäuse [Äpfel und Birnen], Dotter [beim Ei] innen, auf der Innenseite dazugeben, dazwischengeben atmen, Luft bekommen [eingelagertes Meerwasser] LibCoq 2.1,8; 4.9; 5.9 Apic 2,4; 9,13,1 Apic 4,3,7 Apic Exc. brev. pim. Apic 4,2,13 CatoAgr 65,1 Anthim 12 LibCoq 10.6 CatoAgr 85 [in aulam novam] LibCoq 2.15 LibCoq 2.7; 4.2; 5.11,16; 9.4,24; 10.4 LibCoq 2; 7; 9; 10 passim CatoAgr 113,2 LibCoq 7.25; 10.7 CatoAgr 99; Anthim 65 [fava], 67 [coriandrum]; LibCoq passim Anthim 35 LibCoq 7.22 LibCoq 2.18; 4.6,11; 9.19,24 intemperatus interficere interiora interius interponere interspirare LibCoq 2.2,4; 9.11 LibCoq 10.11; 3.9 CatoAgr 112,1; 113,1 57 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 intestina intestinum inting[u]ere intrare intrictus intrinsecus purgatus intromittere intuba inungere inveteratus involvere Därme, Darm Wursthaut, Darm Apic 2,5,3; 8,6,6.11 Apic 2,3,2; 4; 5,1.2.4 eintauchen / eintunken in [tr.], Apic Exc. 23; Anthim benetzen passim; LibCoq 7.60 eintreten gewälzt in, umhüllt mit ohne Kerngehäuse [Äpfel] hineinstecken Endivien {Cichorium Intybus L.} einfetten gealtert darumwickeln, hineinwickeln [Lorbeerblätter], einhüllen, einwickeln Spielmann [als Figur zum Verzieren einer Pastete] gut gelaunt kleine Leber Hühnerleber LibCoq 7.22 LibCoq 4.1 Apic 4,3,4 LibCoq 7.22 Apic 3,18; 18,1; Anthim 51; CapVill LibCoq 10.5,6 LibCoq 5.7 Apic 2,1,4; LibCoq 4.4; 7.25,54,60 LibCoq 10.7 LibCoq 1.0 Apic 4,1,1; 2,17 Apic 4,1,1 ioculator iocundus iocusculum iosculum: iocuscula gallinarum iris iris f. iris arida contusa Iris, Iriszwiebel zerstoßene Iriszwiebel CatoAgr 107 CatoAgr 107 irnea irnea fictilis Krug [= hirnea] Tonkrug [= hirnea f.] CatoAgr 81 CatoAgr 81 isciacus iscilla = scilla an Hüftschmerzen leidend Hummerkrabbe, Riesengarnele {Penaeus kerathurus} [frz. „crevette“, ital. „gambero“] kleingeschnitten, mit Fleischbällchen gefüllt kleine Frikadelle, kleines Fleischbällchen kleingeschnittenes Gulasch CatoAgr 123 Apic 2,1,3 isiciatus isiciolum isiciolum: isiciola minuta Apic 2,2,3; 3,1 „esic-“; 5,4; 8,7,14; 8,8 Apic 2,2,5; 4,3,1-3.5; 5,4,2 Apic 4,3,1 isicium Hackfleisch, Frikadelle Apic 2,1,1; 2,5; 4,3,2 [isicium]; Apic 2,1,2; 4,2,18; 3,2; 9,1,4; Exc. 2 [esicium]; Anthim 33 [esicium] Apic 8,9 Apic passim isicium porcinum isicium: isicia Schweinehackfleisch eine Art Gulasch bzw. 58 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 Fleischklößchen, ähnlich unseren Frikadellen [vgl. Buch 2] isicium: isicia marina isicium: isicia minuta quadrata Frikadellen von Seetieren kleingewürfeltes Gulasch Apic 2,1,1 Apic 5,3,2 isox -ocis m. istillare = instillare iuncus iungere iungere: in porrectum iungere = esox, Lachs träufeln Binse zusammenbinden ausgestreckt zusammenbinden Anthim 41 Apic 3,13,2 Apic Exc. brev. pim. Apic 5,4,6 Apic 5,4,6 iuniparium iuniperum iunipirum iunipirus: de iunipiro materies ius Wacholder Wacholderbeere {Iuniperus communis} = iuniperum Holz vom Wacholderstrauch [?] Brühe, Saft, Sauce LibCoq 1.15 Apic 7,4,2 CatoAgr 122; 123 CatoAgr 123 Apic passim; Anthim 3; LibCoq 2.13; 4.5; 5.3,7,18; 9.22 Apic 7,6,6.9 ius album Weiße Sauce aus Kümmel, Pfeffer, Liebstöckel, Rautensamen, Essig etc. Sauce für Fisch mit Damaszenerpflaumen bzw. Rosinen ius Alexandrinum ius candidum Apic 10,1,6-8 Apic 5,3,2 Weiße Sauce aus gekochtem Eiweiß, weißem Pfeffer, Pinienkernen, Honig, Weißwein und „liquamen“ vom eigenen Saft gekochte Weinsauce [?] grüne Sauce aus Pfeffer, Kümmel; frischen Gewürzkräutern, Datteln, Honig, Essig, Wein, „liquamen“ und Öl Brühen Apic passim Apic 5,1,2 Apic 6,5,4 ius de suo sibi ius oenococti ius viride ius: iura Apic 8,1,4.5; 2,6.8 iuscellatum iuscellum iuscellum simplex mit Brühe, Sauce Brühe, Sauce einfache Brühe Apic Exc. 26 Apic 5,3,2; Exc. brev. pim.; 1,2; 24; Anthim passim Anthim 4 iusculum Suppe, Brühe Apic 3,2,4 L labellum labrum dolii flaches Becken Rand des Fasses CatoAgr 88,2 CatoAgr 107 59 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 lac [auch: lacte] lactis n. lac amigdalarum lac nucum lac siligineum Milch Mandelmilch Nußmilch Milch mit Weizenmehl [zum Mästen von Schnecken] CatoAgr 86; 87; Apic, LibCoq passim LibCoq passim LibCoq 3.7; 4.1 Apic 7,18,4 lacerare lacertus [-a ?] lacinia lactans lactantia lacte caprunum n. zerlegen, tranchieren Stöcker [makrelenähnlicher Fisch] Ende, Zipfel Spanferkel Milchbrei Ziegenmilch Petron 74,5 Apic 10,3,1 Apic 8,8,8 Anthim 10 Apic 7,13,7 Anthim 76 lacte -is n. lactens lactis caprunus m. lactis crudus = lac noch saugend Ziegenmilch rohe Milch CatoAgr 86; Anthim 76 [vaccinum, caprunum], 78 Apic Exc. 23 Anthim 82 Anthim 76 lactis m. = lac Apic 4,2,13; Petron 71,1; Anthim 76 [crudus], 82 [caprunus] Apic 3,15,3; 18; 18,1-3; 4,2,3; Anthim 51; CapVill; PlinMin CatoAgr 113,1 LibCoq 10.5,7 Apic 4,2,14.15 CatoAgr 122; 123; Apic 1,6 LibCoq 9.5,7 lactuca Lattich {Lactuca sativa secalina} Kelterbecken Teigblatt, Lasagne =laganum Ölfladen Flasche Lamprete, Neunauge [einige Arten leben im Süß-, andere in Salzwasser] lacus lagana laganum lagona lampreda landolia eine Art Wurst aus Lende, LibCoq 7.53 Zunge und Hackfleisch vom Schwein mit Majoran [Rezept in 7.53] ein Gericht mit Schweinelunge [Rezept in 7.50] Languste eine Eierspeise [Rezept in 7.40] LibCoq 7.50 lang(u)orista langusta lanietus LibCoq 9.22 LibCoq 7.40 60 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 lanx lanx argentea lanx ducenaria Platte silberne Schale Zweizentnerplatte Apic passim; Petron 28,8 Petron 28,8 Petron 59,6 lapis lapis luni Stein Mondstein [?] LibCoq 10.12 LibCoq 1.15 larcellus lardare lardatio lardellus lardo -onis m. lardus laredus laredus coctus laredus crassus laredus crudus laredus elixatus =lardellus [?] mit Speck einreiben das Einreiben mit Speck Speckschwärtchen =lardus = laridum; Speck [statt Schmalz] = laridum; Speck gekochter Speck fetter Speck roher Speck gekochter Speck LibCoq 7.23 LibCoq 2.1,11,15; 7.16,28,43; 9.15 LibCoq 2.9 LibCoq 6.25,33 LibCoq 7.26 Petron 39,11; 70,2; 76,6; LibCoq passim Anthim 14 Anthim 52 Anthim 14 Anthim 14 Anthim 14 largus laridum lasana lasania lasar lasaratus laser Cyrenaicum groß, voluminös [Topf] Räucherschinken, geräucherter Schinken =lagana =lagana = laser = laseratus, mit Lasersauce Cyrenäisches Laser {Thapsia silphium oder Ferula tingitana ?} LibCoq 7.26 Apic 7,11 LibCoq 8.10,11; 10.3,9 LibCoq 10.3 Apic 5,3,7; Exc. semper Apic Exc. brev. pim.; 25; 28 Apic 1,30,1; 7,1,1 laser -is n. [aus laserpicium] das originale „laser“ wurde möglicherweise aus Thapsia silphium gewonnen, einer in Nordafrika beheimateten Staude, bei dem „laser Parthicum“ handelt es sich wahrscheinlich um Teufelsdreck {Ferula asa foetida} Parthisches Laser {Ferula asa foetida ?} Laserwurzel [auch „silphium“ genannt] Apic passim laser Parthicum laser: laseris radix Apic 1,30,1; 3,13,1; 5,3,7; 6,9,2; 7,1,1; 1,3 Apic passim laserare mit Laser würzen Apic 6,9,4 61 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 laseratum laseratus laserpicium laterculus Lasersauce mit Lasersauce Saft von “Thapsia silphium” oder “Ferula tingitana” eine Art Ziegel [aus Ervenmehl, Wein und Traubensirup] Seite; Seiten- / Randstück mit Lorbeersauce Lorbeereine Hülsenfrucht [?] Lorbeer {Laurus nobilis} Lorbeerblätter Apic 1,30 Apic 6,9,5 CatoAgr 116 CatoAgr 109 latus -eris n. laureatus laureus lauricus laurus laurus: lauri folia Apic 4,5,3; Anthim 16 Apic 8,7,9 CatoAgr 76,3 [folia] Anthim 69a Apic passim; LibCoq 1.1; 7.41; 9.1; CapVill CatoAgr 121 laurus: virga lauri lautitiae pl. f. lautus lavare lavatus lavere laxamentum lector lectus [1] lectus [2] lectus eburneus Lorbeerzweig Köstlichkeiten sauber waschen gewaschen, in Wasser eingeweicht = lavare Platz, Spielraum Vorleser [zur Unterhaltung beim Essen] „Bett“, Schicht Liege [zum Speisen] Speiseliege aus Elfenbein CatoAgr 121 Petron 32,1; 70,7 CatoAgr 112,3 CatoAgr 74; 86; Apic, LibCoq passim Anthim 67 [lenticula] CatoAgr 65,1 Apic 6,9,11.15; 7,7,1 PlinMin LibCoq 8.10; 10.7 Macrob Macrob legere legumen -inis n. lesen / sammeln [Oliven] Hülsenfrucht [ital. legumi] CatoAgr 65,1 Apic 4,4,2; 5,5,2; Anthim 74; LibCoq 3.0; 5.0; 6.21; Intro Tr Apic 8,7,5 CatoAgr 109 [vinum] CatoAgr 116 Apic 4,4,2; 5,2; 2,1-3; LibCoq 6.38,39; Anthim 67 CatoAgr 117; Apic 3,16 lenis [1] lenis [2] lens lentis f., acc. lentim lenticula f. sg. / n. pl. lentiscus sämig lieblich [Wein] Linse[n] {Lens culinaris} Linse {Lens culinaris} Frucht des Mastix-Strauches, Mastix-Beere {Pistacia 62 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 lentiscus}; Mastixharz [?] lentus lepus isiciatus klein [Feuer] Hasengulasch LibCoq 8.9 Apic 8,8,8 lepus -oris m. Hase Apic 4,3,7; 8,8,1-12 passim; 9,13,1; Petron 36,2; 56,9; Anthim 13; LibCoq 2.0,11; 7.46; Macrob LibCoq 7.7,26; 9.16 LibCoq 1.15 Apic 6,9,16 LibCoq 1.15 Anthim 1; LibCoq 5.13 CatoAgr 107 Apic 1,5; 8,4,2 CapVill LibCoq 6.21,22 Apic 5,1,1.4; 3,2.5 Apic 7,1; 1,5 CatoAgr 75; 85; 109; 121; Apic Exc. 3; LibCoq 1.10,13; 7.11; 10.7 CatoAgr 75; 84 Apic 3,11,1; 4,4,1; 5,1,1; 5,1; Exc. 29; LibCoq 1; 2; 7; 8 passim LibCoq 1.13; 8.10 LibCoq 4.2 LibCoq 2.9 Apic 7,12,2; 8,6,11 Apic passim LibCoq 7.12 LibCoq 7.12,28; 9.6,8,13 LibCoq 7.25; 9.7,15 lesca leucophus leucozomus levare levasticum levatus levis [1] levis [2]: levi flamma levissimus levisticum lexivium liare libelli libra Scheibe [Brot] Herzgespann [?] mit weißer Brühe = ligusticum aufgegangen [Brot / Teig] auf kleiner Flamme sehr fein [pulvis] = ligusticum Lauge glattrühren; zerteilen, zerpflücken ?, vielleicht eine Art Rollbraten Pfund [röm. Pfund= 327,5 g] [aus dem Topf] herausnehmen Apic passim leicht verdaulich, bekömmlich Anthim 8, 9, 72 libum ligare Fladen[brot] binden ligneus lignum liguare ligula ligusticum limia limo -onis m. limoncellum aus Holz Holz =ligare Teelöffel Liebstöckel {Ligusticum levisticum} Limette Limone, Zitrone kleine Zitrone, Limone 63 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 limonia „Limonia“, Zitronenspeise: gebratene Hähnchen mit Mandeln und Zitronensaft weiß, gelblich [?] Leinen-, aus Leinen Zunge =ligula bestreichen neues Leinentuch [zum Abseihen] Liquamen, salzige Fischsoße [= garum] Liquamen, das aus Fischeingeweiden hergestellt wurde LibCoq 7.12 limphatus lineus lingua lingula linire linteum novum liquamen -inis n. liquamen intestini LibCoq Intro Tr LibCoq 9.23 LibCoq 7.53 CatoAgr 84 CatoAgr 76,4; LibCoq 2.11 CatoAgr 87 Apic passim; Anthim 9 Apic 2,5,4 liquaminatus liquescere [1] liquescere [2] liquidus liquiscere liquor lixare lixus locusta lolligo lomentum mit Liquamensauce weich werden sich auflösen [Kichererbsen] flüssig = liquescere [2] Flüssigkeit kochen [in Wasser] gekocht [in Wasser] Apic 6,9,15; 8,7,3 Apic 6,7 Anthim 66 [liquiscere, cicer] Apic 7,1,5 Anthim 66 [cicer] Apic Exc. brev. pim. LibCoq 6; 7; 8; 10 passim LibCoq 10.9 Languste {Palinurus vulgaris} Apic 9,1; 1,1.3; Exc. 17; Petron 35,4 [marina] Tintenfischart {Sepia loligo}, Blackfisch eine Paste aus ReisBohnenmehl, eigentlich als Reinigungsmittel Limetten Mastdarm Tresterwein, Lauer urinieren, pissen gewaschen lukanisches Würstchen, ital. [Trentino] lucanica = Lucanicae f. =lucius Apic 2,1,1.2; 9,3; 3,2.3 Apic 1,6 lomia longao -onis m. lora lotium facere lotus Lucanica f. Lucanica n. pl. luceus LibCoq 7.28,32 Apic 4,2,13 CatoAgr 57 CatoAgr 127,1 LibCoq 1.5; 2.11,18; 6.11; 9.7,24; 10.6 Apic 2.4, passim Apic 4,2,13 LibCoq 5.15 64 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 lucius [piscis] lucrare Lumbardicus Lumbardus lumbellus lumbricus lumbus / lumbulus [semper pl.] lumbus aprugnus lumbus capraginus lumbus porcelinus Hecht [ital. luccio] verwerten lombardisch, aus der Lombardei lombardisch, aus der Lombardei Lendchen Spulwurm Lendenstück Wildschweinlende Rehlende Schweinelende Anthim 40; LibCoq 3.8 Anthim Intr. LibCoq 2.4; 10.11 LibCoq 10.12 LibCoq 6.12; 7.53 CatoAgr 127,1 Apic 7,8 Macrob Macrob Anthim 9 lumia lupinum lupinus lupus [piscis] lutium lutulentus lyristes =lomia = lupinus Wolfsbohne Seebarsch Reseda, Färberwau [?] dunkel, braun LibCoq 7.65 Petron 66,4 Anthim 72 Apic 4,2,32 LibCoq 2.0 Apic 2,2,8 Lyraspieler [zur Unterhaltung PlinMin beim Essen] M macer macerare maceratus macilentus macis macrophyllum madefactus madere madescere madidus maiorana malabathrum mager einweichen; benetzen, anfeuchten eingeweicht mager [vgl. ital. macilento] Macisblüte, Schale der Muskatnuß Gladiole [?] eingeweicht, feucht eingeweicht sein weich werden feucht, in Sauce Majoran Mutterzimt {Laurus Cassia oder Piper betle ?} LibCoq 2.2,6,18; 7.55 CatoAgr 76,2; Apic passim CatoAgr 76,2; 117 LibCoq 7.7,67,68 LibCoq 1.15,17; 2.11 LibCoq 1.15 Apic 3,15,3; 6,3,2; LibCoq 5.12; 7.7,44; 9.2 CatoAgr 85 Apic 8,1,2 Apic 8,8,1; Exc. 7 LibCoq 6-9 passim Apic 1,29,1; 30,2; 9,1,3; 7 65 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 malaxatus malicorium malum weich [?] Apfelschale Apfel {Pirus malus} LibCoq 5.13 Petron 47,2 Apic 1; 4; 10 passim; Petron 56,8; 66,4; Anthim 84 [melum]; CapVill Apic 1,19; 4,2,37 „cidoneum“; 2,37; 8,5,2 „cidoneum“; 10,3,6; Petron 69,7; Anthim 83 [citonium] Apic 1,18; Exc. brev. pim.; LibCoq 7.32 CatoAgr 127,1; Petron 31,11 malum Cydonium Quitte {Cydonia oblonga} malum granatum malum Punicum Granatapfel Granatapfel malva mammonia Malve {Malva neglecta} Apic passim; Anthim 50; CapVill arabisches Gericht mit Fleisch LibCoq 7.47 von kastriertem Schaf / Hammel und Reis noch saugend [von jungen Zicklein] fließen verspeisen, essen mit den Händen auspressen eine Handvoll [Nieswurz] Hand[voll], die Hand als Maßeinheit Handtuch Serviette ital. Marca trevigiana, die Gegend um Treviso in Norditalien Trester MeeresApic 8,8,6 Apic 8,7,13 Apic 2,1,4; 3,10,4; 4,2,12; 6,2,2; 7,2,2; Anthim passim Apic Exc. 7 CatoAgr 115,1 [veratri] LibCoq 1; 5; 9 passim LibCoq 2.1,8 Petron 60,7 LibCoq 6.41 mammotestus = syringiatus manare manducare manibus depressare manipulus manus (plena) manutergium mappa Marchia trivisina marcus marinus LibCoq 1.11,20 Apic 2,1,1; 4,2,12.13; 3,1; Petron 35,4 [locusta]; LibCoq 3.5; 6.12; 7.4,6; 9.11 LibCoq 7.22 Anthim 1 [panis] LibCoq 1.1 LibCoq 7.37 Anthim 93 martoriolum masclaris masculinus maslardus masticare: in ore masticare mastix -icis f. =mortarolum eine Brotsorte männlich [Weihrauchharz] Enterich [frz. malard] im Mund zerkauen Mastix, Harz des MastixApic 1,1,3; LibCoq 1.15 Strauches {Pistacia lentiscus} 66 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 Matiana [mala] maticulata matorolium mattea maturare maturatus bene maturatus: in arbore maturatus Matianische Äpfel Einteilung, System [?] =mortarolum Leckerbissen reifen, reif werden gut ausgereift auf dem Baum gereift Apic 4,3,4 LibCoq Intro Tr LibCoq 6.31 Petron 65,1; 74,5 Anthim 60, 90 Anthim 84, 85 Anthim 84, 85 maturitas maturus Reife reif Anthim 85 CatoAgr 65,2; Apic 1,23; 3,10,1; 4,2,13; Anthim 58, 84, 86, 87 Anthim 86 Anthim 86 maturus in arbore maturus: omnino matura in suo arbore auf dem Baum gereift [Früchte] am Baum ganz ausgereift medela unverständliches Wort, wahrsch. zu ersetzen durch „remedium“ Mittelstück halbieren „cum mediaverit coctura“ = wenn es halb gar ist wenn es halb gar ist LibCoq 1.0 medianum mediare [1] mediare [2] mediare: cum mediaverit coctura Apic 4,2,13 Apic 3,9,2 Apic Exc. 7 Apic Exc. 7 medicamen medicamentum medicina medicinalis medicus medietas mediocriter mediolum medium medius medus mel mellis n. Medikament Medikament Medizin Heil-, medizinisch [Getränk] Arzt Mitte, Hälfte, halber Anteil mäßig Dotter, Eigelb Mitte halb Met Honig Anthim Intr. Anthim 14; LibCoq Intro Tr Anthim Intr., 14 LibCoq Intro Tr LibCoq Intro Tr Anthim 3; LibCoq 1.6; 7.42; 10.3,5,6,11 LibCoq 2.17; 6.28 Anthim 35, 36 [ovarum] LibCoq 1.6; 2.1,9; 7.42; 8.12; 9.8,11; 10.5,7,11 Anthim 3; LibCoq 10.14 Anthim 15,76; LibCoq Intro Tr CatoAgr 76,4; 78; 80; 82; 84; 85; Apic, Anthim, LibCoq passim; Petron 31,10; 38,3; 56,6.9; 66,3 67 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 mel Atticum mel bonum mel caldum Hispanum mel coctum mel: melle colligere mel: melle unguere attischer Honig guter Honig heißer spanischer Honig gekochter Honig mit Honig binden s. „unguere“ Petron 38,3; 56,9 CatoAgr 76,3 Petron 66,3 CatoAgr 127,2 Apic 1,34,1.2 CatoAgr 76,4; 79; 84 melanc[h]olicus melangulum schwarzgallig, schwarze Galle Anthim 25, 27 [humor], 47 hervorrufend wahrsch. die Orange. Evtl. aber auch Gurke [„Cucumis sativus“ – in den Abruzzen „Melangula“ genannt, cfr. „citranguli“] oder sogar „Wassermelone“? Kornrade [?] dicke Milch, Molke, Joghurt Honigsuppe Honigtrunk [Honig]melone {Cucumis melo} = malum Verschlußdeckel der Schnecken Gliedmaße LibCoq 9.9?; 10.7 melanopermum melc[h]a melizomum mellicrattum melo -onis m. melum membrana membratim membrum mena arida LibCoq 1.15 Apic 7,13; 13,9; Anthim 78; LibCoq Intro Tr Apic 1,2 LibCoq Intro Tr Apic 3,7; Anthim 58; LibCoq 1.15 Anthim 84 Apic 7,18,1 in die Gliedmaßen <zerlegen> LibCoq 2.1,3,8; 7.8 Apic 8,9; LibCoq 1.0; Intro Tr getrockneter Fisch einer nicht CatoAgr 88,2 bekannten Art [ähnlich dem Hering] Tisch Nachtisch, Dessert mensa mensa: mensae secundae Apic 4,2,12; Petron 47,8; 49,1; 60,8; 68,1 Petron 68,1.2 mensura menta Maß LibCoq 2.4 Minze, wahrscheinlich die CatoAgr 119; Apic passim; Krauseminze {Menta spicata} Anthim 54; LibCoq oder die Wasserminze {Menta 7.4,6,71; CapVill aquatica} getrocknete Minze Apic passim menta arida/sicca mentastrum Roß-Minze {Menta longifolia CapVill L.} 68 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 mergere mero merum mespilarius metreta metulus = mitulus mica micer milium mina miniare minimum ministra ministrare ministrator minnutim minor minutal minutatim concidere minutatus minutim minutus tauchen, untertauchen = merum unvermischter Wein Mispel {Mespilus germanica L.} Tonne, Faß [zum Aufbewahren von Oliven] Muschel, Miesmuschel Stückchen [z. B. Brot] =macer Hirse Mine [ein Gewicht = 100 Drachmen, ca. 440 g] zinnoberrot werden [beim Räuchern] ganz wenig Gemüsebrühe [ital. minestra] servieren, darreichen Mundschenk, Kellner =minutim klein, jung, noch nicht ausgewachsen [Pfau] Frikasse in Stücke schneiden, kleinschneiden kleingeschnitten, gehackt klein, fein [z. B. schneiden] klein[geschnitten], zerkleinert, gehackt = myrobalanum [s. Plin. Nat. Hist 12, 46 und 23, 52], Behennuß, die Frucht von Moringa oleifera, einer in Afrika und Indien beheimateten Baumart bzw. Myrobolanenfrucht, die Frucht von Terminalia chebula, einer in Indien vorkommenden Baumart Apic 1,18 Anthim 34 Apic passim; Petron 73,6; Anthim 34 [mero] CapVill CatoAgr 100 Apic 9,9 LibCoq 2; 3; 5; 7; 9 passim LibCoq 5.13 Anthim 71; LibCoq 1.15 CatoAgr 127,1 Apic 2,5,4 Apic 2,2,2.7; 6,9,14 LibCoq 6.13 Apic Exc. 23; Petron 68,3 Petron 31,2 LibCoq 5.5 Anthim 24 [pavones] Apic 4,3,1-8 Apic passim Anthim 21, 67 [coriandrum] LibCoq passim Apic, Anthim 44 [pisciunculus], 75; LibCoq passim LibCoq 1.15 mirabolum 69 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 mirta miscellus miscere = myrta gemischt, aus verschiedenen Anbaugebieten [Wein] [ver]mischen; umrühren Apic 6,3,1; 2,6,12 CatoAgr 106,2 [vinum] CatoAgr 79; 106,1 [rude]; 114,2; Apic, Anthim, LibCoq passim Apic 4,2,12 Anthim 25 [carnes] CapVill Anthim 34 LibCoq 4.2 misceri miser mismalva missorium mistembec (frz.?) sich mischen schlecht [Fleisch der Turteltauben] = altaea [ital. bismalva] Tablett eine Art Spritzgebäck, daß in heißem Öl frittiert wird [evtl. frz. von mis-en-bec?, ital.: frittole] =mittere dazugeben, hinzufügen, hineingeben zum Kochen aufsetzen mitere mittere mittere ut coquatur LibCoq passim CatoAgr 111; Apic, Anthim, LibCoq passim Apic passim mixtum moderamen moderantia moderatus modice modicus Mischung Mäßigung Mäßigung mäßig, maßvoll etwas, nicht zu lange, zurückhaltend etwas, ein wenig, nicht zu groß/viel, mäßig, maßvoll wenn es einigermaßen gar ist Apic 3,10,1; 9,9 LibCoq 1.0 LibCoq Intro Tr LibCoq 7.17,44; 9.2 Apic passim Apic passim ; Anthim passim; LibCoq 2.1,10; 3.1,10,11; 4.10,11; 5.3 Apic 6,2,3 modicus: modica coctura modius Scheffel, Maß für Getreide oder auch Wein = 16 sextarii [ca. 8,8 l bzw. 5,4 kg bei Getreide] Mühle Mühle aus Buchsbaumholz CatoAgr 56; 117; 121; LibCoq 1.13,15 mola mola buxea Petron 39,13 Petron 74,5 mollificare mollire mollis [1] mollis [2] mollitus [vino] einweichen weich werden weich; sanft, klein [Flamme] Miesmuschel [frz. moules] eingeweicht [in Wein] LibCoq 1; 5; 7; 10 passim Apic 3,2,2 Apic, LibCoq passim LibCoq 3.10 Apic 1,1 70 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 monachus mondare mondatus mondificare mondus montanus monticlus mora morarius morena = murena moretum mortarellus mortarium [1] mortarium [1] fictile mortarium [1] purum Mönch =mundare =mundatus =mondare =mundus Bergkleiner Berg, kleines spitzes Häufchen Maulbeere Maulbeerbaum {Morus nigra L.} Muräne {Muraena helena} Maulbeerwein kleine Würstchen ähnlich der Mortadella [Rezept in 6.12] Mörser Tonmörser sauberer Mörser LibCoq 10.5 LibCoq 9.19 LibCoq 6; 7; 9; 10 passim LibCoq 4.6 LibCoq 2.8; 3.5; 5.9; 6.1,29; 7.17,23; 9.1 LibCoq 1; 6; 7; 10 passim Anthim 34 LibCoq 10.11 CapVill Apic 10,2,1-5 LibCoq 1.16 LibCoq 6.12 CatoAgr 74; 76,1.3.4; 87; Apic, LibCoq passim Anthim 3 CatoAgr 76,3; 86 mortarium [2] mortarolum morua morum Mörsergewürz, vgl. 1,35 Mörserspeise Dorsch, Kabeljau? Apic 1,35; 6,4,2; 10,3,5 LibCoq 7.63,64; 10.4 LibCoq 3.7; 7.67 Maulbeere {Morus nigra}; Apic 1,22; Anthim 86; evtl. bei Apicius und sicher LibCoq 1.16; 2.11 bei Anthimus ist auch die ähnlich aussehende Brombeere {Rubus fruticosus} gemeint, vgl. Plin. nat. hist. 15,97 Art, Sitte rühren Spitze [eines Messers] Meeräsche {Mugilis Cephalus} melken LibCoq 2.4 Apic 1,7; 8,1,5; LibCoq 1; 2; 4; 5; 7; 8 passim Petron 59,7; 70,3 Apic 4,2,31; 9,10; 10,6.7 Anthim 76 mos movere mucro mugil [oder mugilis] m. mulgere mullus mulsa Meerbarbe {Mullus barbatus} Apic 4,2,22; 10,1,11.12; Exc. 14; Petron 35,4 Honigwasser, eine Art Met LibCoq 1.19; Intro Tr; Apic 71 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 [süßes Getränk aus vergorenem Honigwasser], ähnlich dem „Mulsum“, vgl. Plin. nat. hist. 22,110 mulsum mundare mundatus mundus murena muria 4,2,23; 7,6,8; 12,1 „aqua mulsa“ Honigwein, vgl. Colum. 12,41 CatoAgr 80; Apic passim; und Plin. nat. hist. 22,113 PlinMin; Petron 34,1; 42,2 putzen, reinigen, säubern geputzt, gereinigt, gesäubert, ausgenommen sauber Muräne {Muraena helena} Salzlake LibCoq 3.5 LibCoq 7.10,11,12,67; 10.5 Apic passim ; LibCoq 1.8,9 Apic 10,2,6; Exc. brev. cib.; Exc. 16; LibCoq 3.3 CatoAgr 88,2; 105,1.2; Apic 1,26; 7,1,6; 7,2; Petron 70,12 CatoAgr 88,2 CatoAgr 125 CatoAgr 125 muries murta murta nigra = muria Myrte schwarze Myrte, Myrtenbeeren muscata muscatellus mussirio mustaceus mustarda/-um musteus musteus afer Muskatnuß eine Art Tintenfisch [?] wohlschmeckende bekömmliche Pilzart Mostbrötchen Mostarda, süßer Senf Mostbrötchen: vgl. Cato r.r. 121 [dort „mustaceus“] afrikanisches Mostbrötchen LibCoq passim LibCoq 9.15 Anthim 38 CatoAgr 121 LibCoq 5; 7; 10 passim Apic 5,1,3; 7,9,2; 10; 13,2 Apic 7,13,2 mustum Most CatoAgr 104,1; 105,1; 115,1; 118; 120; 121; 125; Apic passim; LibCoq 1; 7; 9; 10 passim CatoAgr 76,2; 117 [aquam] Apic 1,24,1; 2,6,7; 7,5,3; 8,1,3; 10,3,8 mutare myrtae bacum auswechseln, austauschen [das Wasser] Myrtenbeere {Myrtus communis} N napo napus nardostacium =napus [Steck]rübe {Brassica napus rapifera} Nardenblüte LibCoq 10.11 Apic 3,13; 13,1.2; Anthim 52; LibCoq 10.11 [napo] Apic 7,6,8; 8,2,7 72 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 nardus nasturtium nauprida navis navis: a navi aperire Narde Brunnenkresse {Nasturtium officinale} Lamprete Bürzel vom Bürzel her aufschneiden LibCoq 1.3,14,15,17,18 CapVill Anthim 47 Apic 6,7; 9,2.5 Apic 6,9,2.5 nepeta nepeta montana Katzenminze {Nepeta cartaria} Gebirgskatzenminze {Melissa nepeta} Apic 6,5,2; 10,2,3; Exc. brev. pim.; CapVill [nepta] Apic 10,2,3 nepitella nepta nervi niger Bergmelisse = nepeta Sehnen schwarz LibCoq 10.10 CapVill Apic 2,1,6; 3,20,7; 6,2,2 CatoAgr 119 [epityrum, olea]; LibCoq 1; 2; 7; 9 passim Anthim 3 [aqua] Apic 1,32; 3,1; 5,2,2 Apic 4,1,2; PlinMin LibCoq Intro Tr Anthim 34 Anthim 6, 7, 13; LibCoq 6.26,28,33,34,35 Apic 7,6,6 LibCoq 1.6 Apic 3,2,5; 5,1,3; 2,2; 6,9,14; 9,8,1; LibCoq 1.4,11; 5.6; 10.13 CapVill nitidus nitrum nix nivis f. nocivus novela tenera novellus novissima pars noviter novus klar Natron, Soda Schnee schädlich zarte Rute [als Eßbesteck Alternative zum Löffel] jung, neugeboren, neu, früh[reif] After [?] gerade eben frisch, neu [diesjährig: Most, Wein], früh[reif] Walnußbaum {Iuglans regia L.} geröstete Pinienkerne nucarius nuclei [pinei] nuclei tosti Pinienkerne [von Pinus pinea] Apic passim Apic 6,5,5; 8,1,4.5; 2,6; 4,3; 9,14 nucleus nuculeus Numidus nutrire [1] nutrire [2] Kern = nucleus, Kern [der Olive] numidisch, auf numidische Art [Huhn] füttern, mästen [sich] ernähren, sättigen LibCoq 1.15 CatoAgr 119 Apic 6,9,4 Macrob Anthim passim 73 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 nux nucis f. (Wal)nuß Apic passim; Petron 69,6; LibCoq 3.7; 4.1; 9.10,16; 10.4,5 Apic 7,13,4 Apic 7,13,4 Apic 4,2,2.16 Apic Exc. brev. pim. LibCoq 1.15; 2.11; 5.10,11; 7.4,30,32,71 nux Avellana nux Avellana tosta nux fracta nux maior nux muscata Haselnuß {Corylus Avellana} geröstete Haselnuß geknackte Nuß größere Nuß [vielleicht Walnuß ?] Muskatnuß O obdurare obdurare: dum obduretur versteifen [„charta“] so daß es fest bleibt Apic 6,2,1; 8,7,1.5 Apic 6,2,1 obligare oblinere oblinire oblinire: melle oblinire binden bestreichen, abdichten [mit Gips oder Pech] = oblinere mit Honig bestreichen Apic passim CatoAgr 77; 101; 104,2; 106,2; 107; 109; 113,1; 125 CatoAgr 77 CatoAgr 77 oblungus obsonator obsonium occidere occisus ocymus odor odoratus [bene odoratus] odorifer oenococtus oenogaratus oenogarum oenomeli -itos oenoteganon ofella offla langgestreckt Lebensmittelhändler Zutat; Gericht, Speise schlachten geschlachtet Basilicum {Ocimus basilicum} Duft, Aroma wohlriechend wohlriechend, aromatisch in Weinsauce mit Oenogarum Weinhonig, ähnlich dem „mulsum“ Weinbratensauce ? [vgl. zomoteganite] Braten, Bratenstück, Kotelett = ofella LibCoq 8.11; 9.23 Petron 39,13 Apic 5,3,2; Petron 36,6.8; 47,13 Petron 47,11; Anthim 23, 24 Apic 6,3,2; Exc. 23 Apic 5,3,1 CatoAgr 113,1 CatoAgr 105,2; 107; 109; 113,1 LibCoq 1; 6; 7; 9; 10 passim Apic 5,1,2; 8,7,11.16; Exc. 21 „inococtus“ Apic 7,19,1; 8,7,9 Apic 7,6,6 Apic Exc. brev. cib. „inotogonon“ Apic 7,4,1-6; Exc. 3-6 Petron 56,9 Liquamen mit Wein, vgl. 1,31 Apic passim 74 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 offla collaris Halsstück Petron 56,8 oistres (frz.) olea -ae f. olea alba olea caduca olea matura olea nigra olea tempestiva olea: oleae variae olea: oleam cogere =otra = oliva weiße [noch nicht reife] Olive[n] Fallolive reife Olive schwarze Olive frühreife Olive verschiedenfarbige Oliven Oliven ernten/sammeln/lesen LibCoq 3.1 CatoAgr 58; 65,1; 94; 117 CatoAgr 117; 118; 119 CatoAgr 58 CatoAgr 65,2 CatoAgr 64; 65,1; 117; 119 CatoAgr 58 CatoAgr 119 CatoAgr 65,1 olere oleum [schlecht] riechen Öl [Olivenöl] Petron 50,7; Anthim 49 CatoAgr 58; 65,1; 100; 117; 119; Apic, Anthim, LibCoq passim Apic 3,21,3 oleum cuminatum wahrscheinlich Kümmelöl, also Öl, in das Kümmel gegeben wurde, damit es den Geschmack annahm Lampenöl [schlechte Qualität ohne Eigengeschmack, kein “Extra Vergine”] warmes Olivenöl grünes Öl grünes Olivenöl Jungfernöl: das Öl, das beim Pressen zuerst herausfließt, vgl. Plin. nat. hist. 15,23 mit Öl einreiben ölgetränkt s. „unguere“ = oleum oleum gremiale Anthim 67, 78 oleum tepidum oleum viride oleum viride oleum: olei flos Anthim 25 Apic passim CatoAgr 59; 65,1 Apic 2,2,3 oleum: oleo perfricare oleum: oleo unctus oleum: oleo unguere oleus m. [Akk.: oleum (viridem)] CatoAgr 116 [lentim] CatoAgr 76,2 [pannus] CatoAgr 84 Apic passim; Anthim 78 olisatrum olisatum oliva oliva alba oliva columbas -adis Schwarzkohl {Smyrnium olusatrum} = olisatrum Olive {Olea europaea} weiße Olive in ihrem eigenen Öl eingemachte Olive, vgl. Plin. nat. hist. 15,16 und Apic 1,14 schwarze Olive grüne Olive Apic 3,12 „oliserum“; 15,1; 4,2,4; 2,19 CapVill Apic 1,28; 3,9,5 „oliba“; 6,5,7; 9,11; PlinMin Petron 31,9 Apic 6,9,11 oliva nigra oliva viridis Petron 31,9 Apic 1,28 olla Kessel, größerer Topf, Kessel Apic 6,2,1.3; 9,11; 7,7,1; 8,7,3.4.16; 9,4,2; Anthim 3, 75 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 70, 75; LibCoq 6; 7 passim; Petron 38,13 olla bulliens olla fictile Kessel bzw. Topf mit kochendem Wasser irdener Kessel, großer Tontopf Apic 7,7,1; 9,4,2 Anthim 3 olus -eris / olera –erum n. omentatus omentum omentum porcinum Gemüse in Fettnetz gewickelt [Eingeweide]fettnetz, Wurst, Wursthaut = Backfolie Schweinenetz Anthim 14, 50, 59; LibCoq 6.9,12,14; 9.17 Apic 2,1,4.7 Apic passim Apic 5,4,6 opera operare operare subtiliter Gericht durchführen dünn ausrollen Anthim 34, 40, 48 LibCoq 1.1 LibCoq 10.6 operculum operire operire: testo caldo operire Deckel [eines Fasses / Topfes]; Topfdeckel bedecken, zudecken mit einer angewärmten Tonhaube zudecken CatoAgr 104,2; 112,1.3; Apic 5,4,6; 9,10,1 CatoAgr 76,4; 84; 112,3; 113,1.2 CatoAgr 76,4 oppicare opus opus: opera pistoria pl. n. mit Pech abdichten / verschließen, verpichen Gericht Gebäck CatoAgr 120 [corticem] Anthim 24 Petron 38,15 ora orbiculus [tractae] orcula ordaceus ordeum orificium origanitum origanum orimum oriza orize sucus ornare Rand [einer Schüssel] [Teig]klößchen kleine Tonne [dem. von orca] Gersten-, aus Gerste = hordeum Öffnung [eines Fasses] mit Oregano gwürzt Rautenkohl oder Basilikum [=ocimum?] [?] = oryza = oryzae sucus: mit Wasser angerührtes Reismehl dressieren [t.t. der Kochkunst], zurechtmachen; verzieren Apic 4,1,2 Apic 5,1,3 CatoAgr 117; 119 LibCoq 2.0 Anthim 64; LibCoq 2.0; 4.1 LibCoq 1.6 CatoAgr 127,2 [vinum] LibCoq 1.15 Anthim 70, 71 Apic 2,2,8 CatoAgr 76,4; Apic passim Oregano {Origanum vulgare} Apic passim; LibCoq 1.1 76 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 ortica = urtica oryza Qualle Reis[mehl ?] {Oryza sativa} Apic 9,14 Apic 2,2,8.9; Exc. 9 „orizie“; Anthim 70, 71 [oriza] Apic 1,1 [dactilorum]; Apic 6,2,2; 9,15; 8,7,8.9; LibCoq 2; 7; 9; 10 passim Apic Exc. brev. pim. „ospera“ Apic 2,2,9 Apic 7,4,1 os ossis n. Knochen; Kern [einer Dattel] ospreum ossucla pl. n. Ostiensis Hülsenfrucht Knochen [von Hühnern] auf Ostienser Art [über einen in einer Gewürzsauce eingelegten Braten] =ostreum rohe Auster große [?] Auster ostrea ostrea cruda ostrea peloris Macrob Macrob Macrob ostreum Auster [frz. huître, ital. ostrica] = ostreum langsam durchbacken =ostrea[-um] Wildschaf Schafs-, vom Schaf Schaffleisch Schafs-, vom Schaf Schaf Waldschaf, Wildschaf Apic 1,12; 29; 4,2,13; 2,31; 9,6; 14; PlinMin; Petron 70,6; Anthim 49 [ostrium] Anthim 49 CatoAgr 76,4 LibCoq 3.1; 5.13 Apic 8,4; 4,1.3 LibCoq 8.1 Petron 56,5 LibCoq 2.18 Anthim 76; LibCoq 2.9; 4.1,9; 5.6,9 Apic 8,4 ostrium otiose percoquere otra ovifer ovilis ovilla ovinus ovis ovis silvatica ovum Ei CatoAgr 75; 84; 85; 88,2; 106,1; Apic, Anthim, LibCoq passim; Petron 32,3; 46,2; Macrob; PlinMin Petron 65,2 Apic 7,19,3 Apic passim Apic 4,2,13.17.21; 5,3,2.5; 7,6,12; 8,8,4; 9,10,4; Exc. 23 LibCoq 8.16 CatoAgr 106,1 Petron 32,4 ovum anserinum ovum apalum ovum crudum ovum durum ovum exiliatum ovum gallinaceum coctum ovum pavoninum Gänseei weichgekochtes Ei rohes Ei hartgekochtes Ei Ei „im Exil“ gekochtes Hühnerei Pfauenei 77 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 ovum pavonis ovum pilleatum ovum rotatum ovum: fasianina ova ovum: ova elixa ovum: ova frangere ovum: ova frixa ovum: ova gallinarum ovum: ova sfongia ovum: ovi duri medium ovum: ovi medium ovum: ovorum coctorum media ovum: ovorum vitella Pfauenei garniertes Ei, Ei mit Kappe [?] „gerolltes“ Ei [Rezept in 8.13] Fasaneneier gekochte Eier Eier aufschlagen Spiegeleier Hühnereier eine Art Rührei hartgekochtes Eigelb halbes Ei gekochtes Eigelb Eidotter Petron 32,5.6; Macrob Petron 65,2; 66,7 LibCoq 8.13 Anthim 38 Apic 7,19,2 Apic passim Apic 7,19,1 Anthim 35 Apic 7,13,8 Apic 8,8,4 Apic 9,2,2 Apic 8,7,13 Apic passim oximel simplex oxizucara oxycominum oxygala oxygarum oxyporum oxyzomum oxyzomus einfacher Essighonig [2 Teile Honig, 1 Teil Essig] Zuckeressig eingelegter Kümmel [?] = melca, saure / dicke Milch Garum mit Essig, vgl. Apic 1,34 Sauce für die Verdauung, scharfe Sauce Scharfe Sauce bzw. Brühe mit scharfer Gewürzsauce Anthim 10 LibCoq Intro Tr; 4.4 Petron 66,7 Anthim 78 Apic 1,32; 34; 8,4,2 Apic 1,32 Apic Exc. brev. cib.; Exc. 24 Apic 6,9,3 P palatum palea palma [1] palma [2] palmula palterum palumbus palus pampinus panes Picentes Gaumen Schilf, Stroh Palmenblätter [zum Räuchern] Handbreit [als Maß] große Dattelart {Phoenix dactylifera} Pansen Ringeltaube Petron 55,6 LibCoq 2.1; 7.22 CatoAgr 113,1 LibCoq 1.2 Apic 7,13,1 LibCoq 2.17 Apic 6,2; 4; 4,4; Petron 70,2 Pflock [mit dem die Haut von Apic 8,1,10 der Schwarte getrennt wird] Trieb [der Rebe] pizenisches Brot LibCoq 1.1 Macrob 78 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 panicium panis Fenchelhirse Brot[laib] Anthim 71 CatoAgr 56; 75; Apic 4,1,13; 8,6,1; Petron 35,6; 37,4; 66,2 et al.; Anthim 1, 75; LibCoq passim Apic 4,1,3 NatHist 22,138; Petron 66,2 Anthim 1 Petron 64,8; 66,2; Anthim 75 CatoAgr 74 panis Alexandrinus panis autopyrus panis bene coctus panis candidus panis depsticius alexandrinisches Brot Weizenvollkornbrot gut ausgebackenes Brot Weißbrot Knetbrot pannus pannus oleo unctus Tuch ölgetränktes Tuch CatoAgr 76,2; LibCoq 2.7,8; 7.17; 9.23 CatoAgr 76,2 pantossa papaver -eris ein Gericht mit Schweinemilz LibCoq 7.61 Mohn, wahrscheinlich der wilde Schlafmohn {Papaver setigerum} zubereiten s. grana parasidi Schale [=paropsis] sparsam sein Große Klette {Arctium lappa L.} aus Parma Schüssel schwach/nur an der Oberfläche gebraten =parasis [=paropsis] =extremitas kleingeschnitten einzeln parthisch parthisch [=Particus] geteilt nähren, nahrhaft sein, mästen gemästet werden s. uva passa Sperling CatoAgr 79; Apic Exc. brev. pim. „papaber“;Petron 31,10; CapVill LibCoq passim LibCoq 2.11,18 LibCoq 4.10; 5.11; 7.18 CatoAgr 58 CapVill LibCoq 10.6 Petron 34,2 Apic 6,9,6 LibCoq 2.1 LibCoq 4.5 Apic 8,7,14 LibCoq 10.12 Apic 1,30,1; 3,13,1; 5,3,7; 6,9,2; 7,1,1.3 LibCoq 1.15 LibCoq 4.5; 8.15 Anthim 22, 64 Apic 7,18,1 LibCoq 7.19; 9.3; 10.5 Anthim 30 parare parasis / parasidus parasis -idis f. parcere parduna Parmesanus paropsis -idis f. paroptus parrasis pars extrema particulam concisus particulariter Particus Partitus partitus pascere pasci passa passar 79 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 Passenianus passum passus pasta pasta fermentata à la Passenius sehr süße Weinpräparation trocken, getrocknet; s. uva passa Nudelteig Hefeteig Apic 8,8,7 Apic passim CatoAgr 125 [murta nigra]; LibCoq 7.19; 9.3; 10.5 LibCoq passim LibCoq 8.5 pastanaca pastenaca pasticus pastillum pastinaca = pastinaca = pastinaca gemästet Teig[fladen], Pastete Anthim 53 CapVill Apic 8,6,10 LibCoq passim Pastinake {Pastinaca sativa}; Apic 3,21; Anthim 53 möglicherweise war [pastanaca]; CapVill „pastinaca“ aber ein Synonym [pastenaca] für „carota“ Teigmantel, Pastete gemästet LibCoq 9.5,8 Apic 8,7,6; Anthim 22 [fasianus] pastinum pastus patella Auflauf (vgl. Apic 4,2,17 ff.); Apic passim, 4,2; LibCoq passim Auflaufform, Backblech, Pfanne [ital. padella], Bräter Bronzeschüssel, Backblech, ehernes Apic 2,1,5; 4,2,15 Backblech, eine Art Auflaufform Käse-Fisch-Auflauf Apic 4,2,17 patella aenea patella tyrotarica patera patina Schale Auflauf; Auflaufform [eine Art Backform mit hohen Rändern], Backblech ehernes Backblech, eherne Auflaufform Fischauflauf neue Schale / Auflaufform Fischplatte, Fischauflauf Auflauf mit Euter Brennesselauflauf Petron 60,8 CatoAgr 88,2; Apic passim; 4,2,1-36; Macrob Apic 4,2,15 Apic 4,2,29.31 CatoAgr 87 Macrob Macrob Apic 4,2,36 patina aenea patina de piscibus patina nova patina piscium patina suminis patina urticarum pattella pavo -onis m. =patella Pfau LibCoq 5.12 Anthim 24; Petron 32,5; 55,6; LibCoq 7.25,36; Macrob Petron 32,4 Apic 2,2,6 LibCoq 6.31,35; 10.5,14 pavoninus pavus = pavo pecia Pfauen-, vom Pfau Pfau Stück, Geschnetzeltes; in 80 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 LibCoq 10.14 ein Gewicht [?] peciolus = pediculus pecorinus pectenis [marinus] pectus -oris n. pectus: pectora Stiel Schafs-, vom Schaf [Kamm?]muschel Brust[fleisch] Brustfleisch Apic 1,20 LibCoq 6.33 Petron 70,6; Anthim 34, 48 Anthim 22, 23, 28, 32; LibCoq 2; 4; 6; 7; 10 passim Apic 4,2,14 pelamis -idis f. noch nicht 1-jähriger Apic 9,11; 10,1,13 Thunfisch, vgl. Plin. nat. hist. 9,47; vielleicht auch Pelamide ? {Sarda mediterranea} Haut Haut große Gienmuschel, Riesenmuschel Schüssel, Becken durchdringen Feder =Pentaphyllon, Fingerkraut {Potentilla reptans} eine Art Hackfleisch ? [nach Art des Pentheus zerfetzt] Teigtasche Wassermelone {Cucumis melo} halbiert [ova dura] garkochen, abbrühen Barsch {Perca} = percoquere durch und durch gar durchseihen durchbacken ; garkochen LibCoq 2.11; 3.3,5; 7.54,60 LibCoq 2.9; 7.22 Macrob Petron 70,8 Anthim 35 LibCoq 7.60 LibCoq 1.15 Petron 47,10 LibCoq 10.5 Apic 3,7; CapVill Apic 4,2,13 LibCoq 2.2; 6 passim; 9.9 Apic 10,1,14; Anthim 39; LibCoq 5.15 CatoAgr 84 Apic 8,6,11 CatoAgr 108,2 CatoAgr 76,4; 84 [percocere]; Apic 4,3,6; 8,6,9; 8,1; Exc. 22.24; Petron 49,2 CatoAgr 84 pellicula pellis peloris -idis f. pelvis penetrare penna pentaphilon Penthiacum penula pepo per medium incisus perbullire perc[h]a percocere percoctus percolare percoquere percoquere medium in der Mitte durchbacken percutere [1] percutere [2] durchstechen, durchlöchern aufschneiden Apic 4,2,14.15 Petron 40,5 81 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 percutere [3] perditus perdix -icis perdurare [1] [?] perdurare [2] perdutus perelixare perforare perfricare perfrustra perfundere perlavare perminutus permiscere feinhacken, kleinhacken verloren[e Eier] Rebhuhn durchbraten dünsten, schmoren = perditus durchkochen durchlöchern gut zerreiben, zermahlen stückchenweise, in Stücke begießen, übergießen gründlich waschen sehr klein durchmischen, -rühren LibCoq 6; 7; passim; 10.6 LibCoq 2.2; 6.17.3,23,25,28 Apic 6,2; 3; 3,1-3; Anthim 28; LibCoq 2.0,10; 7.33 Apic 8,7,1 Anthim 53, 55 LibCoq 10.9 Apic 7,7,1 LibCoq 1.2; 7.29; 8.1; 9.23 Apic 4,2,5 LibCoq 3.3,5; 7.46 Apic passim LibCoq 2.1 LibCoq 2.13 CatoAgr 81; 85; 116; Apic 2,5,3; 4,5,1; 5,1,1; 8,7,5; Exc. 2; LibCoq 7.22 CatoAgr 75 permiscere [una] vermischen, verkneten, [zusammen]mischen / -kneten perna Schinken, Hinterschinken Apic 7,9; 9,1.2; 8,1,10; Petron 56,8; 66,7; 70,2; Anthim 14 Apic 8,1,10 perna apruna Wildschweinschinken perpetuus persecum persicarius persiccatus persicum pertangere pertrahere pertundere perum perum dulce lang [unbegrenzt] haltbar = persicum Apic 1,2 Anthim 85 Pfirsichbaum {Prunus persica CapVill L.} sehr gut getrocknet Pfirsich {Amygdalis Persica} benetzen, begießen ziehen [in eine Form] aufschlagen [Ei] = pirum süße Birne Apic 7,6,1 Apic 1,26; 4,2,34; Anthim 85 [persecum] Apic 8,8,1 LibCoq 4.2 Petron 32,6 Anthim 84 Anthim 84 perung<u>ere pes pedis m. einfetten, mit Fett [oder Öl] bestreichen Fuß Apic passim LibCoq 1.11; 2.8,9,12,17; 7.20 82 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 petaso -onis m. petra rotunda scandens in foco Vorderschinken im Feuer erhitzter runder Stein [zum Erhitzen von Milch] = petroselinum Petersilie {Petroselinum crispum} =petroselinum Glas[schale] Mädesüß [= filipendula] Apic 5,3,2; 4,2; 7,10 Anthim 75 petresilinum petroselinum [auch: petrosilenum] petrosillum phiala vitrea phipondula picare picatus Picentinus picitus pigmentum pila pilare pilleatus pimentum pinea pinguamen pinguedo -inis n. CapVill Apic passim LibCoq passim Petron 51,1 LibCoq 1.15 verpichen, mit Pech abdichten Apic 1,7; 17 verpicht, mit Pech abgedichtet CatoAgr 106,2 picentinisch [aus Vicenza] mit Pech abgedichtet „Pigmentum“, eine Sauce [Rezept in 1.18] eine Art großer Mörser schälen, stampfen mit Filzkappe [als Zeichen eines Freigelassenen] Gewürz, Spezerei Pinienkern Fett Apic 4,1,2 Apic 1,12; 23 LibCoq 1.18 CatoAgr 105,2; 114,1; 122; 127,2 LibCoq 5.1,7,16; 6.29 Petron 40,3 [aper]; 65,2 [ova anserina] Apic Exc. brev. pim. LibCoq 1.15; 10.5 Anthim 14 Fett, Schmalz; Bodensatz [des Apic 2,4; 5,3; 6,5,6; Anthim Weins] 12 [pinguido] 81; LibCoq 1.9, passim = pinguedo dick, fett [auch von Datteln], fettreich Feder[kiel], Zahnstocher Feder [als Schmuck] = pensare, wiegen Pinie {Pinus pinea L.} Pfeffer Anthim 12, 81 Apic 1,32; 3,18,3; 7,4,2; 8,1,5; Anthim 23 [pulli]; LibCoq passim Apic 6,9,1b; Petron 33,1 [argentea]; Anthim 4, 9 Petron 36,2 Anthim 3 CapVill Apic passim; Petron 38,1; 49,5; 74,5; Anthim 3, 13, 24; LibCoq passim pinguido -inis n. pinguis pinna [1] pinna [2] pinsare pinus piper 83 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 piper album piper confractum piper grana piper integrum piper longum piper nigrum piper tritum weißer Pfeffer grob gemahlener Pfeffer Pfefferkörner ganze Pfefferkörner langer Pfeffer schwarzer Pfeffer {Piper nigrum} gemahlener Pfeffer Apic 1,27; 5,3,2 Apic 7,16,2 Anthim 3 Apic passim LibCoq 1.14,18; 2.2; 4.5; 5.11 Apic 1,27 Apic passim piperare piperatum piperatus pipinus pipio -onis m. piraceum pirarius piretrum pirum pfeffern, mit Pfeffer würzen Pfeffersauce, Liquamen mit fein gemahlenem Pfeffer gepfeffert =pampinus Küken Birnenkompott Birnbaum Bertram = Anacyclus pyrethrum Birne Apic 6,9,4; 7,13,4 Apic 2,2,8; 3,14; 4,2,21; 7,10 Petron 32,8; LibCoq 7.68; 9.7 LibCoq 1.9 Anthim 29 [de domesticis columbis] LibCoq 4.6 CapVill LibCoq 1.15 Apic 1,20; 4,2,35; Anthim 84 [perum]; LibCoq 1; 4; 9; 10 passim Apic 5,4,5 Apic 5,4,6 pisa integra elixa pisa lota ganz gekochte Erbsen gewaschene Erbsen pisa sing. f. pisciculus piscis Erbsen [kollektiv] {Pisum sativum} Fischchen, kleiner Fisch Fisch Apic 5,3,2.5-9; 4,3-5 Apic 4,2,30; 3,3 Apic 1, 3, 4, 9, 10 passim; Petron, Anthim passim; LibCoq 3; 5; 6; 7; 9 passim; Macrob Apic 4,2,13 Anthim 46 Apic 10,3,10; Exc. brev. cib.; Exc. 7 piscis asellus piscis cracatius piscis scorpio Dorsch [?], vgl. Plin. nat. hist. 9,58 s. cracatius Stachelfisch [?] {Cottus scorpio}; vielleicht der Drachenkopf [?] {Scorpaena ustulata} pisciunculus pistacium pistare pistellum pistor kleiner Fisch Pistazie stampfen, zerstoßen Stößel Bäcker 84 Anthim 44 [trucantus] Anthim 91 LibCoq 5-10 passim LibCoq 5.8,9 Petron 38,15; 60,4 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 pistus pisum zerstampft Erbse[n] {Pisum sativum} LibCoq 10.3,4 Apic 4,4,2; 5,3,1.3.4; 4,2; Petron 28,8; LibCoq 2; 5; 6 passim CapVill Petron 34,6 CatoAgr 76,1.3.4; 77; 78; 81; Petron 35,4; 60,4.6 CatoAgr 76,4 pisus mauriscus pittacium placenta placenta semodialis placenta: placentam imponere = pisum [?] Etikett [Honig]kuchen, Torte Torte aus einem halben Scheffel [ca. 2,7 kg] Mehl die Torte hineinstellen [zum Backen CatoAgr 76,4 in den Ofen] plaga plassare = plasmare platinsis platon -onis m. pleiz (frz.) pluma plumare plumbatus plumbeum plusculum poculum [1] poculum [2] polenta polenta grandis klaffender Schnitt bilden, formen Plattfisch, Scholle, Flunder [ital. platessa] Damhirsch {Cervus dama} Plattfisch [Schollenart oder Flunder?] Feder, Gefieder rupfen Bleikessel nicht zu wenig Becher Getränk Polenta, Gerstenbrei grobe Polenta (Weizen- oder Gerstengries) Petron 40,5; 49,10 Apic 2,1,2.3 Anthim 42 Apic 8,2,2 LibCoq 3.6 Apic 6,3,2; 7; LibCoq 7.22 LibCoq 2.8 CatoAgr 105,1; 107 Apic 1,29,1.2; 7,6,12; 8,1,8; 9,1,3; 7 Petron 50,1 Anthim Intr., 76 CatoAgr 108,1; Anthim 64 CatoAgr 108,1 verbleit, mit Blei verschlossen LibCoq 2.4; 5.3 polipodium pollex -icis m. polypodium =polypodium Daumen Tüpfelfarn, Engelsüß; als Gewürz dienten wohl die Wurzeln {Anthemis polypodium} Polyp {Sepia octopodia} Apfelkompott Obstbaum Pomp 85 LibCoq 1.15 LibCoq 8.11 Apic 3,2,2.3 polypus pomaceum pomarius pompa Apic 9,5 LibCoq 4.6; 5.1 CapVill LibCoq 10.6,9 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 pomposus pomum pompös Baumfrucht, Äpfel; auch Klöße; pl. Obst Granatapfel LibCoq 10.7 Apic 4,2; Exc. brev. pim.; Petron 60,4.6.7; Anthim 83, 85; LibCoq 10.3, passim LibCoq Intro Tr; 2.0 pomum granatum ponderosus pondo pondus ponere [1] schwer Pfund = 327,5 g Gewicht aufsetzen; herausnehmen = „deponere“; hinzufügen; stellen, legen [auf den Herd etc.] servieren türkische Haselnuß s. rapa porcellana vom Ferkel Ferkel, Spanferkel LibCoq 1.0; 10.12 Apic 1,1; Exc. 2; 23 LibCoq 1.12 Apic, Anthim, LibCoq passim ponere [1]: in sole ponere in die Sonne stellen [zum Trocknen] CatoAgr 87; 88,1 ponere [2] Pontica porcellanus porcellinus porcellus CatoAgr 81 Apic 6,5,2.3; 8,1,8 LibCoq 6.7 Apic 4,3,3 Apic 2,2,6; 4,5,2; 5,4,6; 6,9,15; 8, Exc. passim; Petron 40,4; LibCoq 2.12,18; 7.36 Apic passim; Anthim 18 [vulva], 19 [sumen], 21 [ficatum]; LibCoq passim Petron 47,9; 48,4; 49,9; ; LibCoq 2; 4; 5; 7; 10 passim Petron 45,4 Anthim 9 Petron 40,7 LibCoq 2.16 Macrob porcinus Schweine-, vom Schwein porcus porcus coctus porcus domesticus porcus silvaticus porcus silvestris porcus Troianus Schwein gebackenes Schwein Hausschwein Wildschwein Wildschwein trojanisches [gefülltes] Schwein poreta porrio -onis f. Gemüse, Lauch[gemüse] eine Art Lauch bzw. Lauchoder Zwiebelmus? [vgl. „Libre del Coch“, Barcelona 1520] Lauch, Lauchstange LibCoq Intro Tr; 5.0,3,4 Anthim 55 porrus Apic passim; Anthim 3, 50, 55; LibCoq 2.9; 6.42; 7.39; 10.12; CapVill Apic 4,3,1.3.5; 5,3,2.8 Apic 8,8,13 porrus capitatus porrus cum capillo suo Lauch mit Knolle Lauch mit den Blättern [?] 86 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 portio: pro portione posca posteriora potare potatio potio im [richtigen] Verhältnis eine Art Limonade: Wasser mit Weinessig hintere Teile, Rücken [von Geflügel] trinken, saufen Getränk Getränk [Heil]trank CatoAgr 57; 106,2 Apic 4,1,1.3; Anthim 58 [pusca] Anthim 22, 23 Petron 34,8; 67,10 LibCoq 1.18,20 CatoAgr 115,2; Petron 31,5; 50,1; 64,13; 65,11; Anthim 14 Petron 41,11 Petron 74,5 potio calda potio ferventissima warmes Getränk kochend heiße Brühe pottus potus [1] potus [2] praeceptum praecisura praecludere praecondire praecoquere praecoquium praedurare [1] praedurare [2] praemixtus praeparare praesumere prandere prandium prebullire preliare preparare preservare presucum presumere in camino primoticus Topf Getränk =pottus Rezept abgeschnittenes Teil von außen verschließen vorher würzen angaren anbraten andünsten vorher gemischt zubereiten verspeisen zu Mittag essen Mittagessen [ital. pranzo] vorkochen, angaren kämpfen = praeparare aufbewahren, frisch halten Schinken [ital. posciutto] in den Kamin hängen gerade reif, noch nicht ganz LibCoq 1; 2; 4; 5 passim Anthim Intr.; LibCoq 1.0; Intro Tr LibCoq 1; 2; 4; 5 passim Apic 1,3 Apic 4,2,6 Apic 8,7,1 Apic 8,8,12 Apic 8,8,1 Apic 2,2,1; 6,9,13; 7,4,2; 8,1; 8,7,2.4.9.10.14 Anthim 71 Apic 4,2,21; 5,1 Anthim Intr.; LibCoq 5.21; 6.6,7,29,39 [preparare] Anthim passim Petron 57,9 Anthim 23 LibCoq 5.3 LibCoq 10.9 LibCoq 5.21; 6.6,7,29,39 LibCoq 1.1; 2.17; 3.2 LibCoq 10.6,10 LibCoq 2.18 Apic 4,5,4 Aprikose {Prunus armeniaca} Apic 4,3,6; 5,4 87 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 reif [Aprikosen] pro modo produrare profundere proicere je nach Menge = praedurare [?], anbraten begießen, darübergießen wegwerfen, abgießen; hineingeben =permittere Vorspeisenplatte „Cincin“, Apéritif [heraus]bilden [Formen] einfetten nach provencalischer Art anregen [den Appetit] Apic 5,4,5 Apic 8,7,11 Apic 2,1,6; 5,4; 4,1,1; 2,13; 5,1; 5,3,2 Apic 4,2,6.11.25; 6,9,12; LibCoq 4.2; 6.18; 7.33,64; 8.4; 9.25 LibCoq 5.12 Petron 31,9 Petron 28,3 LibCoq 4.2 Apic 4,5,1 LibCoq 7.4 LibCoq 2.11; 4.0 promittere promulsidare propin protrahere proungere = perungere provincialicus provocare pruna Kohle, Glut, glühende Kohlen CatoAgr 76,4; 113,1; Apic 3,10,2[?]; LibCoq 2; 7; 9; 10 passim schwache Glut CatoAgr 113,1 pruna lenis prunarius prunum [-a f.] prunum Damascenum prunum Syriacum Pflaumenbaum {Prunus domestica L.} Pflaume Damaszenerpflaume {Prunus domestica} = prunum Damascenum CapVill Apic passim; Anthim 85; LibCoq 7.19 [prunas]; 9.2 Apic passim Petron 31,11 psittacus pugnus puledium puleium puleium aridum Papagei Handvoll = puleium Poleiminze {Menta pulegium} getrocknete Poleiminze Apic 6,6,1 Apic 3,10,1 Anthim 3; CapVill Apic passim; Anthim 58 Apic passim pulenta pullina pullus = polenta vom Huhn, Hühnerfleisch Hähnchen, Hühnchen, Küken CatoAgr 108,2 Apic Exc. 1,1; 2 Apic passim; Petron 32,8; 46,2; Anthim passim; LibCoq 2; 4; 6; 7; 10 passim Apic 4,2,13 pullus iure coctus Suppenhuhn pulmentarium Sauergemüse, „Mixed Pickles“, eine Art 88 CatoAgr 58; Apic 3,2 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 geschnetzeltes Gemüse mit Gewürzen ; Beilage pulmo -nis m. pulpa pulpa caesa pulpa concisa pulpa quasi ad isicia liata pulpae pulpae piscium Lunge Filet [von Fischen]; Fleisch [ohne Knochen] Hackfleisch Hackfleisch vgl. Apic 5,1,1 [liare]. Fleischstücke, Ragout Fischfilets Apic 4,3,7; 7,12; 12,2; 8,8,5; LibCoq 2.6; 7.50 Apic passim; LibCoq 6.12; 9.11,23 Apic 6,9,15 Apic passim Apic passim Apic 4,2,14.17 pulpus puls puls Punica puls: pultes puls: pultes tractogalatae Polyp, Oktopus [ital. polipo, im Dialekt auch polpo] Brei Punischer Brei [mit Grütze, Käse, Honig und Ei] Brei Milchteigbrei LibCoq 9.14,16 Apic 7,13,6 CatoAgr 85 Apic 5,1; 1,1-4 Apic 5,1,3 pultarius pulverizare pulvis [specierum] [Ton]topf, Pott mahlen, zu Pulver zerstoßen [Gewürz]pulver Apic 3,15,2; 6,5,2; 7,14,3; 9,8,1; Petron 42,2 LibCoq 1; 7; 8; 9 passim Apic 1,5; 4,2,9; 8,4,2; 7,8; Anthim 67; LibCoq 1; 2; 4; 5; 7 passim Apic 4,2,9 Apic 1,5; 8,4,2 pulvis piperis pulvis: ad levissimum pulverem redigere Pfefferstaub zu sehr feinem Pulver machen punctorium pungere purgamentum purgare Spießchen hineinstechen Abfall reinigen, säubern, putzen LibCoq 8.10 Apic 5,4,2; 7,7,1 Apic 3,15,3 CatoAgr 87; Apic 2,5,3; 4,2 passim; Exc. 16; 19; LibCoq 4.1,7 Petron 28,8 Apic passim purgare: pisum purgare purgare: purgatus purgare: purgatus e medio purgare: purgatus intro foras Erbsen palen/schälen gereinigt entkernt, ohne Kerngehäuse [Birnen] entkernt [Zitronatzitrone] Apic 4,2,35 Apic 4,3,5 purgatio purgatorium purus Reinigung Reinigungstrank rein, sauber, unvermischt LibCoq 1.1 Anthim 2 CatoAgr 112,3; Apic 3,21,2; 89 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 7,18,2; 8,6,8; Anthim passim; LibCoq 3.1; 4.1 pusca pusillum putredus putrefieri putrido pyrethrum [auch: piretrum] = posca ein ganz klein wenig faulig Anthim 58 Apic 2,1,7; 4,2,25; 5,4; 8,7,7 Anthim 85 schlecht werden, einen LibCoq 1.7 schlechten Geruch bekommen Fäulnis Bertram {Anthemis pyrethrum} Anthim 85 Apic passim Q q quadragesima = quadrantal [?] Fastenzeit [ital.: Quaresima] CatoAgr 104,1 Anthim 64 [quadragesimum]; LibCoq 6.3,27 Anthim 64 CatoAgr 104,1; 112,1 Apic 6,9,2; 8,8,9 Apic 5,3,2; LibCoq 8.10 quadragesimum quadrantal quadratum quadratus = quadragesima Hohlmaß = 8 congii [?, ca. 26,4 l] Brett [viereckig] quadratisch, in Form eines Quadrates/Vierecks, würfelförmig = coagulum [2] geflochtenes Körbchen Menge soviel wie erforderlich Quartar, als Maß = ca. 0,14 l [heftig] schütteln Eiche Kriekente ruhen genügend, in genügender Menge kochen quagulum qualum quantitas quantum competat quartarius quassare quercus querquedula quiescere quod satis erit quoquere = coquere Apic 8,6,11 CatoAgr 76,1 LibCoq 6; 7; 8; 10 passim Apic Exc. 1,2; 24 Apic 2,2,3; LibCoq 1.8,12,17; 2.6 CatoAgr 88,1 LibCoq 1.1 Macrob LibCoq 6.36 Apic 4,2,12; 8,4,2 7,4; 9,4,2 Apic 3,15,3; 4,2,21; 3,3 R racemus transmarinus radere Sultanine die Kruste abmachen, 90 LibCoq 2.0 Apic passim Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 entschuppen [Fische], putzen radix -icis f. Wurzel; Rettich [Anthim, CapVill] Apic passim, Anthim 3, 54 [apii / finiculi], 60, 67 [coriandri]; LibCoq 1.7; 3.0; 5.13,15; 6.22; 10.11,12; CapVill Apic 3,14; LibCoq 10.12 Apic 1,19; 8,1,2 CatoAgr 101 [cum foliis] Apic 8,1,2 rafanus = raphanus ramulus ramulus ficulneus ramulus lauri Rettich {Raphanus sativus} Zweig Zweig vom Feigenbaum Lorbeerzweig ramus rapa -ae f. Zweig Rübe Apic 4,2,21 „rutae“; 7,6,7 „satureiae“ Apic 1,24,1.2; 3,13; 13,1.2; Petron 66,7; 6,2,3; Exc. 7; LibCoq 6.7; 10.11,12 LibCoq 6.7 LibCoq 4.7 Apic 4,2,13 Apic Exc. brev. cib.; Exc. 7 Anthim 24 LibCoq 2.7 Apic 3,6,1.2; 7,13,3 rapa porcellana rapella raptus rapulatus rarum factum rarus rasus rat[t]a ratio: pro ratione ravacaulus Schweinerübe, rote Rübe kleine Rübe gerupft [Huhn] mit Rüben [zubereitet] verdünnt [ital. rarefatto] grob [Tuch] geschält, ohne Kruste Milz [frz. rate], Milzhaut, eine LibCoq 7.42,61,62,64; 10.4 Art Wursthaut im [richtigen] Verhältnis Kohlrabi / Stoppelrübe [?] {Brassica oleracea L. / Brassica rapa L.} CatoAgr 77 CapVill raviolus/-a rax recens Ravioli [eine Art Teigtaschen] LibCoq 7.54,56,60; 10.3,5,6,9 Rochen [frz. raie, ital. razza] oder eine Haiart [?] frisch LibCoq 3.5 CatoAgr 76,2; Apic 1,4,1; 7; 8; 20; 2,2,1; 4,2,13; 8,7,16; 9,8,5; Anthim passim; LibCoq passim CatoAgr 76,2 [caseus ovillus] recens: bene recens ganz frisch recipere recludere aufnehmen; nehmen: man nehme wieder verschließen; einschließen Apic 8,7,7, LibCoq 7.25, passim Apic 4,5,3; 7,8,1; LibCoq 5.13 91 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 recumbere red[d]actus in pulverem reexinanire refricare refrigerare zu Tische liegen pulverisieren, mahlen, zu Pulver machen schütten, ausleeren abschaben abkühlen [intr.], abkühlen [lassen] Petron 67,1 LibCoq 1.1,9 Apic 4,2,15; 5,2,1; 6,2,1.3; 6,1; 9,12; 8,6,11 CatoAgr 87 Apic 4,2,4; 5,3,4; 6,9,8 „refrigeratum“; Anthim 14, 76, 81 refrigescere [perf. refrixi] refundere abkühlen [intr.]; erkalten, kalt CatoAgr 105,1; 107; 123; werden Apic 4,2,36 füllen [auf] Apic 4,2,14.28; 1.2; 5,4; 5,2,2; 5,1.2; 6,8; 9,1a; 7,4,1; 10; 10,1,1 Petron 67,2 Anthim 25, 64; LibCoq 1.0 LibCoq 2.1,2,8,10; 5.2 LibCoq 2.4,11; 4.2,8,9,10,11; 5.6,9; 7.3,29,47; 8.1; 9.11; 10.6 Apic 7,8; Anthim 16; LibCoq 2.13,18 Anthim 16 reliquiae remedium remotus: a remotis removere Reste Mittel, Heilmittel nicht zu nah am Feuer entfernen, wegnehmen ren[is] -is m. renis de porco Niere Schweineniere reperire replere repletus reponere repositorium requietus reservare residuum residuus resistere restis -is f.: tamquam restim tractare restring[u]ere finden [wieder] füllen gespickt wieder hineinlegen, wegstellen Tablett abgehangen [Lauchstangen] LibCoq 2.18 Apic 2,5,4; 7,7,1; 8,6,11; LibCoq 1.20; 2.2,11 LibCoq 2.1 LibCoq 4.9; 6.22,36; 7.18,29,37 Petron 33,3 Apic 3,2,1; 4,5,1 aufbewahren, aufheben, frisch LibCoq 1.2; 3.2; 6.28; 7.11; halten 9.16; 10.3,4,5 Rest restlich mildern [salsedam = salzigen Geschmack] wie ein Seil flechten / drehen [Zopf] auswringen, abtropfen; LibCoq 10.5 LibCoq 10.5 LibCoq 2.4 CatoAgr 77 [spiram] Apic 4,2,4; LibCoq 7.21.1 92 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 steifkochen revolvere rienes pl. riparia risum robustus roches (frz.) romania Romanus ros marinum rosa rosaceus rosatum rosatus roseatus roseus rotatus rotula rotundus rubedo rubellio f. drehen [am Spieß], wenden [in der Pfanne] = renes [ren] Ufer, „avis de riparia“ = Wasservogel Reis kräftig Rochen Gericht mit Granatapfelsaft [arab. rumman] Römer Rosmarin {Rosmarinus officinalis L.} Rose {Rosa gallica; Rosa canina} s. aqua rosacea Rosenwein rötlich, rosafarbig, Rosé s. aqua roseata rosenartig [Form] s. ova rotata Scheibchen [von Kürbissen], [runde] Scheibe rund Röte LibCoq 5.2; 9.13 Petron 35,3 LibCoq 7.37 LibCoq 2.0; 4.1,4,9; 7.17,18,47 LibCoq 2.0 LibCoq 3.9 LibCoq 7.14 LibCoq 6.5 LibCoq 6.12; 7.4,6; 9.11,16; CapVill Apic 1,4,1.2; 4,2,9; LibCoq 1.13; CapVill LibCoq 7.24; 9.5,6,7,8,15,25 Apic 1,4; 4,1.2 LibCoq 1.13; Intro Tr LibCoq 7.28 LibCoq 4.2 LibCoq 8.13 Apic 6,2,5; LibCoq 2.4,9,11,12; 4.5; 5.20 LibCoq 1.1; 4.2; 8.11; 9.23; 10.4 LibCoq 3.11; 8.12 Rotbart [?], eine Seebarbenart Apic 10,1,5 [?], vielleicht Triglia obscura oder Triglia lineata Eidotter rot einfärben Brombeerstrauch dünner Stab [zum Umdrehen von Krapfen im heißem Fett] Steinbutt [ital. rombo] aufplatzen Meeraal [ital. grongo] 93 rubeum (ovi) rubificare rubus rudis rumbus rumpi rungra LibCoq 1.1; 7.32,35,38,63 LibCoq 10.11 Anthim 86; LibCoq 1.16 CatoAgr 80 [duabus rudibus vorsare]; 106,1 LibCoq 3.2 LibCoq 2.2 LibCoq 3.7 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 rus [= rhus rhois n.] Syriacum rusiriacum rusticae ruta ruta viridis rutae baca rutae surculum syrischer Sumach {Rhus coriaria} = r[h]us Syriacum Feldkräuter Raute, Weinraute {Ruta graveolens} grüne/frische Raute Rautenbeere Rautenzweig Apic 10,2,4; 4,1.2; Anthim 67 [rusiriacum] Anthim 67 Apic 4,2,7 CatoAgr 119; Apic passim; CapVill Apic passim Apic passim Apic 10,3,3 S sabanum sabucus = sambucus safranum sagimen sagina sagina adiecta sagina naturalis Leinentuch Holunder {Sambucus nigra} Safran Schmalz Fett durch Mast entstandenes Fett natürliches Fett Apic 6,8; 9,1b; 7,6,1; 8,7,6 Apic 4,2,8 LibCoq passim LibCoq 2; 4; 5 passim Anthim 22 Anthim 22 Anthim 22 saginare sal -is n. [sale -is n. / salis -is m.] sal candidus sal commune sal gemme sal in aqua solutum sal popularis sal: flos salis sal: sala sal: sala cattabia sal: sale purum sal: sales ammonici sal: sales conditi sal: sales fricti et triti sal: sales m. pl. mästen Salz Macrob; Anthim 23, 25 CatoAgr 58; 65,2; 88,1; 105,1; 106,1; 117; Apic, Anthim, LibCoq passim CatoAgr 88,1 LibCoq 1.3; 1.8 LibCoq 1.15 Anthim 9 CatoAgr 88,1 CatoAgr 88,2 Apic 4,1; 1,1-3 Apic 4,1; 1,1-3 Anthim 9 Apic 1,27 Apic 1,27 Apic 1,5 Apic 1,5; 27; 7,13,1; Exc. 29 weißes Salz normales Salz Steinsalz [im Gegensatz zu Meersalz] Salzwasser, Salzlake, Salzlösung gewöhnliches Salz reines Salz bester Qualität Sülze [n. pl. von sal] Kachelsülze reines Salz [Gegensatz zu “liquamen”] Ammoniumsalz, Pökelsalz [?] Gewürzsalze zerriebenes Salz Salz, Gewürzsalz salcicia sale -is n. Wurst [ital. salsiccia oder salciccia, frz. saucisse] = sal LibCoq 6; 7; 9; 10 passim Anthim passim 94 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 salemoria salire salis -is m. saliva: ad salivam facere salix sallomoria salmo -onis m. salsa salsa camelina salsa viridis Salzlake [ital. salamoia] salzen = sal einem das Wasser im Mund zusammenlaufen lassen Weidenrute = salemoria Lachs Sauce, Tunke Camelina-[Sauce], Zimt-PfefferSauce [Rezept in 5.11 und 7.70] grüne Sauce mit Petersilie und Minze oder Salbei [Rezepte in 5.10 und 7.71] Anthim 29; LibCoq 7.33 [sallomoria] Apic 10,1,1 [?, orig.: salvas]; LibCoq 3.2 Anthim 4 Petron 48,2 LibCoq 2.18 LibCoq 7.33 LibCoq 3.2 LibCoq passim LibCoq 2; 3; 5 passim; 7.70 LibCoq 2; 3; 4; 7; 9 passim salsamentum [1] salsamentum [2] salsare [1] salsare [2] n. salse/salsis salseda salsiola salsucia salsum salsus salvaticus salvia salviatus sambucus samsucum sanamunda / sanamenda Salzfisch Sauce salzen CatoAgr 88,2 LibCoq Intro Tr ; 2; 5; 8 passim LibCoq 2; 6; 7; 8; 10 passim eine Form [oder Schüssel] für Apic 9,13,2 Salzfisch =salcicia salziger Geschmack LibCoq 2.9 LibCoq 2.4 Würstchen [ital. salsiccia oder LibCoq 10.3 salciccia, frz. saucisse] =salcicia Eingesalzenes, Salzfleisch gesalzen, salzig; Salzfisch = silvaticus, wild Salbei {Salvia officinalis} Salbei-, mit Salbei Holunder Majoran {Maiorana hortensis} LibCoq 2.18 LibCoq 6.29 Apic passim; Anthim 41, 80; LibCoq 3.2 Anthim 86 Apic Exc. brev. pim.; LibCoq passim; CapVill LibCoq 1.13 LibCoq 8.7,12 Apic Exc. brev. pim. Nelkenwurzgaraffel LibCoq 1.7,8 {Sanamunda: Geum urbanum L.} 95 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 sanguineus sanguinolentus sanguis -inis m. sangunculum sanitas sapa heißblütig noch blutig Blut Blutwurst Gesundheit Traubensirup, bis auf 1/3 eingekochter Most, vgl. Pallad. 11,18 schmecken [nach] wohlschmeckend Geschmack; Tunke, Sauce, Dip wohlschmeckend, würzig eingesalzener Thunfisch oder ein ähnlicher Fisch, Bonito; Sardine Sardelle Reisig [für das Feuer zum Kochen] Sarrazenen<brühe> [Rezepte in 7.8 und 9.3] [Brat]pfanne, Kasserolle tränken genügend, ausreichend satt Saturei, Bohnenkraut {Satureia hortensis} Soufflé aus Ei, Mehl und Honig Sadebaum {Iuniperus sabina L.} schlecht, faulig / schimmlig Fischgericht mit Rosinen, Pflaumen und Mandeln [Rezept in 9.2] LibCoq Intro Tr Anthim Intr. [caro crudior et sanguinolenta] Anthim passim; LibCoq 1; 2; 7 passim Petron 66,2 Anthim 14 CatoAgr 104,1; 107; 109; 113,2; Apic 1,22; Anthim 3; LibCoq Intro Tr ; 1.19; 5.12 CatoAgr 108,2; Petron 66,6 Apic 6,5,6: „sapidior“ Anthim 3, 52, 54, 67; LibCoq 1; 2; 7; 8; 9; 10 passim; Apic 1,13 LibCoq 2.2,11,13; 3.9; 4.5,6 Apic 9,10; 10,1-5; Exc. brev. cib.; Exc. 12; LibCoq 9.10,11,13 LibCoq 9.11,12,13 CatoAgr 107 LibCoq 7.8; 9.3 Apic 7,4,5; 10,1,5; Exc. 3; 4; LibCoq 2; 5; 6; 7; 8 passim Apic 7,4,1 LibCoq 1.6; 2.2; 3.5; 4.5; 7.26 Petron 46,2 Apic passim; CapVill CatoAgr 84 CapVill CatoAgr 94 [fici] LibCoq 9.2 sapere sapidus sapor saporosus sarda sardella sarmentum sarraceni(c)um sartago -inis m. satiare satis satur -a -um satureia savillum savina scaber scabetia 96 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 scaldare scalonia scama scamare scapeta schoenus scilla [= squilla] = excaldare = ascalonia Schuppe schuppen =scabetia Binse [auch zum Räuchern] Anthim 76 LibCoq 7.39 LibCoq 9.1 LibCoq 9.8 LibCoq 9.2 CatoAgr 105,2; 113,1 Meerzwiebel {Urguinea Apic Exc. 17 [?]; CapVill maritima L.}; Riesengarnele, [squilla] Hummerkrabbe? {Penaeus kerathurus} [franz. „crevette“, ital. „gambero“] aufschneiden, zerschneiden = scriblita Vorschneider, Trancheur Muskatellersalbei {Salvia sclarea L.} trockene Sägespäne Stiel der Weintraube Stachelfisch [?] {Cottus scorpio}, vielleicht auch der Drachenkopf {Scorpaeana ustulata} Käseauflauf, Käsepastete Skrupel = 1,14 g Sau, Mutterschwein Schüsselchen, tiefer Teller zum Servieren in Schüsseln füllen [ital. scodellare] Becher Riesenhumpen scindere sciribilita scissor sclareia scobis sicca scopius scorpio Apic 8,7,14; Petron 40,5 Petron 66,3 Petron 36,6 CapVill Apic 1,25 CatoAgr 112,3 Apic 10,3,10; Exc. brev. cib.; Exc. 7 scriblita scripulus scrofa scutella scutellare scyphus scyphus urnalis CatoAgr 78; Petron 35,4; 66,3 [sciribilita] Apic passim Petron 40,4 LibCoq passim LibCoq 7.11,12 Petron 54,2 Petron 51,1 secundae mensae selibra semen = mensae secundae halbes römisches Pfund [ca. 164 g] Samen, Kern [einer Dattel] Petron 68,1.2 CatoAgr 75; 84; 86; 117; Apic 5,1,1.4 Apic passim; Anthim 57, 58; LibCoq 1.15; 7.51; 9.24; 10 passim Petron 38,4 Apic passim Anthim 57 semen boletorum semen coriandri semen de cucumere Champignonsporen Koriandersamen Samen von Gurke oder 97 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 Wassermelone semen de sabuco Holunderfrüchte, -beeren Apic 4,2,8 semi semicoctus seminatum semis semodium semotim semuncia senape senapi senior sentire separare separatim separatio sepia serpens serpillum serpyllum =semis halbgar Samen-, mit Samen [Wein] halb, 1/2 halber Scheffel [ca. 4,4 l] getrennt, separat 1/2 Unze = 13,63 g =sinapi =sinapi älter riechen/schmecken nach, Aroma haben trennen, auseinanderschneiden einzeln, getrennt, separat Trennung Tintenfischart {Sepia officinalis} Schlange = serpyllum Quendel, Feldthymian {Thymus serpyllum} bzw. Gartenthymian {Artemisia Serphyllum L.} Melilotenklee [?, zum Räuchern] kampanischer Melilotenklee [?] LibCoq 1.18 LibCoq 7.38 LibCoq 1.15 Apic 1,27; 4,2,9 CatoAgr 125 LibCoq 10.6,12 Apic 1,34,1; 2,2,3; 8,6,5; 8,12 Petron 66,7 LibCoq 10.13,14 Anthim 24 [pavones] Anthim 3; LibCoq 4.1 Apic 7,4,1; 8,1,10 LibCoq 8.15,16 LibCoq 2.2 Apic 2,1,1; 5,3,3; 9,4,1-4 LibCoq 10.9 LibCoq 10.10 Apic 10,1,15; LibCoq 10.10 serta serta campanica CatoAgr 113,1 CatoAgr 107 servare aufbewahren, erhalten; servieren Sesam {Sesamum orientale} 1½ Pfund [ca. 491 g] Seide Sextar, Maß für Flüssigkeiten [ca. 0,55 l] CatoAgr 115,1; Apic 1,1726 passim; 6,5,6; LibCoq 1.16,19; 3.8; 10.1,13 Apic 6,6,2 CatoAgr 106,1 LibCoq 7.11 CatoAgr 57; 104,2; 105,2; 108,1; 113,2; 127,2; Apic passim ; LibCoq 1.9,13,14,16,17,18 sesamum sesquilibra seta sextarius/-um 98 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 sfera niuea sfondilus = spondylus sfongius = spongius sfungiare = spongiare siccare weiße Kugel, Schneeball Lazarusklappe {Spondylus gaederopus} schwammig [ova sfongia = Omelett] abtupfen, mit einem Schwamm abwischen abtrocknen, trocknen, trocknen [intr.], trocken werden das Wasser mit den Händen ausdrücken getrocknet Anthim 34 Apic 2,1,6; 3,20; 20,1-7; 5,2,1 Apic 7,13,8 Apic 8,1,1 CatoAgr 76,1.2.3; 112,2; Apic passim CatoAgr 76,2 Apic 6,9,8; 8,7,5.6 siccare manibus siccatus siccus getrocknet, trocken CatoAgr 76,2; 112,3; Apic passim; Anthim 12, 14, 69; LibCoq 6.38; 7.8 Anthim 12, 14 siccus: devenire siccus trocknen, trocken werden sicium = isicium sicut laxa sil -is n. sil montanum Gehacktes, Frikadelle nicht zu dicht [?] Sesel {Seseli annuum oder Seseli turtuosum} Bergsesel {Seseli montanum} Apic 2,1,5 Apic 4,5,1 Apic 3,5; 5,5,1 Apic 3,5 sil montanum silfium Bergsesel LibCoq 1.15 Laser, Laserpicium, vgl. Apic passim „laser“ {Ferula tingitana bzw. Ferula asa foetida} feines weißes Weizenmehl CatoAgr 87; LibCoq 2.0 Flohsamenwegerich LibCoq 1.15 [psyllium], Sellerie [griech.: selinon] oder evtl. Sesel [?]; = silum? Bergkümmel {Laserpitium siler L.} Wels [?] {Silurus glanis oder Parasilurus aristotelis} wild = simila CapVill Apic 9,11 LibCoq 7.28,43 Anthim 82 siligo -inis f. silium silum silurus silvestris simela simila similago simula [weißes] Weizenauszugsmehl Apic 5,1,2; 7,13,6; Anthim 82 [simela] weißes Weizenmehl Gries [ital. semola] [?] CatoAgr 75 LibCoq 8.3 99 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 sinape factum fertiger Senf, Herstellung vgl. 1,9 Apic 8,7,15; Exc. 25 sinape/-i -is n. [auch: sinapis is f.] sinapi viride Senf, wahrscheinlich weißer Senf {Sinapis alba} grüner Senf Apic passim; Petron 66,7 [senape]; LibCoq 5.12, 10.13,14 [senapi]; CapVill Apic 4,2,7 sinciput aprugnum sipia sisama [n. pl.?] = sesamum sisimbrium smaragdinum sobra sodinga solarium solea Wildschweinkopf Tintenfisch, Sepia Sesam Wasserminze {Menta aquatica L.} smaragdgrün [Gemüse] eine Art Fleischbrühe mit Petersilie eine Art Sud / Brühe[?] Schicht, per solaria: schichtweise Scholle, Flunder oder Seezunge fest [pasta] Macrob LibCoq 9.16,17 Apic Exc. brev. pim. CapVill Apic 3,1 LibCoq 5.18 Anthim 3 LibCoq 7; 10 passim Apic 4,2,28; Exc. 19: „solia“; Petron 56,9; Anthim 42 LibCoq 10.6 solidus solsequia Ringelblume {Calendula CapVill officinalis L.} oder Wegwarte [?] {Cichorium intybus L.} Boden [einer Torte] den Boden über der Füllung zusammenschlagen / -fügen dünner [Torten]boden solum solum contrahere solum tenue CatoAgr 76,1.4; 77 CatoAgr 76,4 CatoAgr 76,2 sopa sorbarius sorbendum sorbere sorbilia [ova] sorbitium sorbum Suppe [frz. soupe] LibCoq 6.28 Speierling {Sorbus domestica CapVill L.} als Suppe oder Eintopf, eigtl. „zum Schlürfen“ sich vollsaugen [oder aufsaugen] Apic 2,2,2.7 Apic 7,10; 12,1 weichgekocht, zum Schlürfen, Petron 33,5; Anthim 35, 36, à la coque [Eier] 37 Eiersuppe [Rezept in 4.10] Speierling, Früchte: Arlesbeere {Sorbus domestica} =sulta LibCoq 4.2,10 Apic 4,2,33 souet (frz.) LibCoq 2.17 100 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 spaerita Spanus [oleum Spanum] sparagum sparasium eine Art Dampfnudeln aus Teig, Käse und Honig spanisch[es Öl] Spargel, wahrsch. grüner Spargel Spargel, vielleicht weißer Spargel [venetischer Dialekt: sparasi] [be]streuen, träufeln, sprengen bestreut CatoAgr 82 Apic 1,5; 6,9,16 LibCoq 1.15 LibCoq 1.15 spargere CatoAgr 65,2; LibCoq 6.27,28; 7.7,25,43,52; 8.1; 9.2,8 Apic 8,8,12; Exc. brev. cib.; Exc. 23; Petron 31,10 spargere: sparsus spatula [1] spatula [1] porcina Schulter Schweineschulter LibCoq 7.42 Apic 4,3,4-7 spatula [2] species sperauca sperma -atis n. Kochlöffel, große Kelle Gewürz [meist getrocknet, ital. spezie] = sorbum = semen Alexandrinum, Wurmsamenkraut {Santonicum} eine fausthohe Kugel = sfondilus Muschelart [s. Plin. Nat.Hist. 32,147] Anthim 35 Anthim 67, 88; LibCoq passim CapVill LibCoq 1.15 sphaera pugnum alta sphondylus sphondylus glycomaris CatoAgr 82 Macrob Macrob spica spica alei = spica alii spica cardamomi spica celtica spica de aleis spica Indica spica nardi / spicanardi spica palee Spitze; Narde Knoblauchzehe Cardamomspitze keltische Narde Knoblauchzehe Nardenspitze [oder ein ähnliches Gewürz ?] Nardenspitze Strohhalm, Schilfröhrchen Apic, LibCoq passim Apic 9,13,3 LibCoq 7.41 LibCoq 1.15 LibCoq 5.10 Apic 1,30,2; 6,5,4; 9,8,2 Apic Exc. brev. pim.; Anthim 3, 13; LibCoq 1.3,14,15,17,18 LibCoq 2.1 spicum spina spina dorsi spina nigra spinae Spieß Dorn, Stachel Rückgrat Schwarzdorn Gräte LibCoq 7.20,21; 9.15 Petron 69,7 LibCoq 2.8,13,18 LibCoq 1.7 LibCoq 6.12; 9.11,23,26 101 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 spinargia spira spissare spissitudo spissus Spinat Zopf, ähnlich dem Hefezopf, aber ohne Hefe dick/steif/fest werden [intr.]; eindicken, binden [tr.] Steife, Zähigkeit, Dickflüssigkeit dick, steif, zäh[flüssig] LibCoq 6.11; 9.10 CatoAgr 77; 82 Apic 5,1,1.4; 8,8,3; LibCoq 7.12 Apic Exc. 7; LibCoq 1.19 Apic 2,2,7; Exc. 24; Anthim Intr., 17, 64; LibCoq 5; 6; 7; 9; 10 passim LibCoq 2.18 LibCoq 2.2 Apic 8,7,4 Apic 1,4,2; 6,9,11; 8,6,6; 7,3.4; Petron 40,3 Apic 1,4,2 splen -is n. spola anseris spongizare sportella Milz Gänsekiel abtupfen Körbchen, Körbchen zum Mitkochen, um das Zerfallen der Speisen zu verhindern Körbchen aus Palmbast sportella palmea spuma spumare spumeo squernantus Schaum abschäumen = afratus, eine Art Fleischoder Fischmousse klass. schoinuanthos oder squinantus: Zitronengras, Kamelheu {Andropogon citratum} = scilla Tuch, Sieb Standwaage Kot, Mist Gebärmutter einer Sau, die noch nicht geworfen hat Gebärmutter einer Jungsau Magen Anthim 34; LibCoq 1.9 LibCoq 9.1; 10.13 Anthim 34, 40 LibCoq 1.15,17 squilla stamen -inis n. statera stercus sterilicula sterilis stomac[h]us CapVill LibCoq 7.11; 9.1; 10.14 Petron 35,4 Apic 7,8,1; 8,6,6 Petron 35,3 Apic 7,1; 1,1-4 Apic 9,13,3; Petron 47,3; Anthim passim; LibCoq 2.11,12,17,18 LibCoq 2.8 CatoAgr 127,1 LibCoq 6.14 Apic 4,2,31; 7,6,4; 8,8,13 strangulare stranguria strictus stringere [1] erdrosseln [von einer Gans] Harnzwang fest dickflüssiger werden, eindicken, steif werden 102 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 stringere [2] strutio -onis f. sturnus suave suaviter subacidus subaperire subassare subcultrare subcultratus auspressen [Oliven] Strauß {Struthio camelus} Star süß [Wein] langsam, vorsichtig angesäuert, leicht sauer aufmachen, öffnen schwach grillen mit dem Messer kleinschneiden klein geschnitten CatoAgr 65,1 Apic 6,1; 1,1.2 Anthim 26 CatoAgr 109 [vinum] LibCoq 7.40 CatoAgr 108,2 Apic 8,7,1 Apic passim Apic 4,2,15; 8,8,10 Apic 8,8,10 subigere -egi -actum submergere substernere einarbeiten, ver- / einkneten bedecken [mit Wasser] als Unterlage darunterlegen, in etwas verteilen 4,2,7.14.15; 5,1) dünn, fein, zerkleinert CatoAgr 74; 76,1 LibCoq 2.17 subtilis Apic 4,2,20; 5,3; 7,13,8; Anthim 21 [carbonis]; LibCoq passim Apic 2,3,1; 4; 5,3,7 Apic 4,2,33; 2,36 Apic passim; Anthim 1, 2; LibCoq 7; 9; 10 passim Apic 4,2,5 Apic 5,5,1 subtritus subtus supra suc[c]us sucus asparagi sucus tisanae fein gemahlen direkt an der Unterseite Brei, Saft, dicker Brei [?]; Sud, Aufguß Spargelbrei Gerstenbrei suere suffire sufflare in suffocari suffrigere suffundere sulta sumachia sumacum sumen zunähen räuchern hineinblasen in ersticken anbraten, schmoren begießen, dazugeben Sülze [frz. souet] Sumachbrühe Sumach Euter, Schweineeuter Apic 2,2,2; 8,8,12; LibCoq 7.48 CatoAgr 113,1 Apic 8,6,6 LibCoq 7.29 LibCoq 6-10 passim Apic passim LibCoq 2.17 LibCoq 7.10; 9.4 LibCoq 7.10,11; 9.4; 10.11 Apic 4,2,14.15; 7,2; 2,1.2; Macrob; Petron 36,2; Anthim 19 Anthim 19 sumen porcinum Schweineeuter 103 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 sumere [1] essen, verspeisen; [zu sich] nehmen CatoAgr 122; Apic 8,6,10; 8,12; 9,8,5; Petron 74,6; Anthim passim; LibCoq Intro Tr; 1.0; 7.69 CatoAgr 76,3; 112,1; 114,2 LibCoq 7.20,28 Apic 3,3; 5,1,3; 7,7,1; 8,6,6; 7,3.4 Apic passim Apic 9,10,1 LibCoq 5.2,3 Apic 4,2,15 LibCoq Intro Tr; 5.1; 9.2 Apic passim; Anthim 34; LibCoq 3.6 LibCoq 2.11 Apic 2,1,4 Apic 1,1; 5,2,3; 3,2; Anthim 14 LibCoq 5.9; 6.27; 7.17,18,41,61; 8.9 Apic Exc. 23 Apic 4,2,34; 8,7,15; 9,13,2.3 CatoAgr 88,1 LibCoq 2.13; 7.8,13 CatoAgr 101 [amurca] Apic 4,2,8 Apic 4,5,3; 7,2,1; 4,1.2; 7,1; 8,6,11; 8,9 sumere [2] summitas summittere super [adicere / aspargere / componere etc.] super vaporem ignis imponere superaspergere superficies superfluus superfundere supericere superinmittere supermittere superponere superspargere superstillare supplere supponere supra stare surcellum surclare surculare nehmen Spitze, höchste Stelle geben [in] darauf/darüber streuen/ legen über das Feuer hängen darüberstreuen Oberseite überflüssig darübergießen, übergießen darübergeben dazugeben daraufgeben, darübergeben, darübergießen darübergeben, darüberstreuen darüberstreuen daraufträufeln, darüberträufeln auffüllen hinzufügen, darunterstellen bedeckt sein von Spießchen = surculare auf Spießchen stecken, mit Apic 8,7,5; 8,8 Spießchen zusammenstecken, zusammenspießen Stäbchen, Spießchen frischer Lorbeerzweig Rautenzweig mit einem Spießchen zusammenstecken surculus surculus lauri viridis surculus rutae surculus: surculo alligare Apic 5,4,6; 7,16,1.2; 8,7,5; 10,3,3 Apic 8,7,5 Apic 10,3,3 Apic 5,4,6 104 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 surculus: surculo in[ad-]figere auf ein Stäbchen stecken Apic 7,16,1.2 sus suis m. suspendere Schwein aufhängen; abhängen lassen Petron 47,8; 49,1 CatoAgr 88,1; Apic 1,18; 21; 2,4; 4,1; 7,7,1; 8,7,16; 8,7; LibCoq 2.8,18; 7.50 Apic 1,4,1 Apic 8,9 LibCoq 2.15; 3.7 Apic 8,6,6.7 LibCoq Intro Tr, 4.2 sutilis sutus synapi syringiatus syrupus zusammengebunden zugenäht =sinapi das noch an der Mutter saugt Sirup T tabescere tabula sich auflösen [Salz] Tisch[platte], Platte, Brett CatoAgr 88,1 [sal] CatoAgr 76,3; Apic 2,1,5; 4,2,36; LibCoq 2; 4; 6; 7; 10 passim CatoAgr 76,3 tabula pura sauberes Brett taeda Kienspan, Fichtenholz [in Essig gegen Magenverstimmung] Bandwurm Rainfarn benetzen, benetzen mit, dünn bestreichen mit mit einem ölgetränkten Tuch einfetten Petron 47,2 taenia tanazita tangere CatoAgr 127,1 CapVill CatoAgr 76,2; Apic 6,9,1b; 8,7,8.9; 8,7.12; Anthim 9, 29, 43 CatoAgr 76,2 tangere: panno oleo uncto tangere tangomenas facere tannus = tamnus Tarpeianus tarta tartarum saufen bis zum Umfallen Schmerwurz {Tamnus communis} tarpeisch =torta Weinstein [hauptsächlich Kaliumhydrogentartrat und Calciumtartrat] Stäbchen Salmling [Fisch] Tonziegel, Tontiegel abschmecken auf die richtige Temperatur Petron 73,6 Apic 4,2,7 Apic 8,6,9; 8,12 LibCoq 5.14 LibCoq 1.9 taxillum tecco tegula temperare [1] temperare [2] LibCoq 7.26; 8.2 Anthim 45 Apic 8,9 Apic passim CatoAgr 76,4 [focum] 105 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 bringen temperare [3] temperare [4] tempestivus tencha tener beruhigen anrühren frühreif Schlei mild, zart Anthim 14 [ventrem] Anthim Intr., 3, 64 CatoAgr 58 LibCoq 3.8; 5.15 Apic 2,2,6; 4,3,2; Anthim passim; LibCoq 2.2,13; 6.17.2,18; 9.10 Apic 4,2,27; Exc. 13 LibCoq 2.11; 8.10; 10.7 Apic 6,9,14 Apic 1,30,1; Anthim 35, 90 LibCoq 4.2; 6.21,28,36 Apic 4,2,13; 3,2; 8,1,10; 7,1 Apic passim; Petron 74,5 [piper mola buxea]; Anthim 3; LibCoq passim Anthim 3 tenere tenuis tepescere tepida [aqua] tepidus Terentinus terere dick/steif/zäh werden dünn heiß werden [lau]warmes Wasser lauwarm à la Terenz zerreiben, zerstoßen, zerstampfen, mahlen zusammen gemahlen terere: simul tritus termospodium terra terreus tesana tesina tessella tessellatim concidere testa testa picata = thermospodium Land irden, aus Ton = tisana = tisana Viereck, Würfelchen würfeln, in Würfel schneiden = testum verpichter [mit Pech abgedichteter] Deckel, mit Pech eingestrichene Schale Apic 4,2,4.8.9.33; 9,8,3 LibCoq 2.7 LibCoq 2.4 Anthim 15, 64 [tesina] Anthim 64 Apic 2,1,5; 2,1; 4,5,3; 7,9,1 Apic 4,3,4-7 Anthim 48; LibCoq 7.61 CatoAgr 113,1 testiculi pl. m. testiculi caprorum Hoden Hoden von Ziegenböcken Petron 35,3 Apic 4,3,3 testudo testum Schildkröte Tonschale, Tonglocke, Deckel unter eine Tonhaube stellen LibCoq 9.18 CatoAgr 76,2; 84; Anthim 48 [pectenis]; LibCoq 7.23; 10.6 CatoAgr 84 testum: sub testum subdere Thebaica thermospodium Thebanische Dattel {Phoenix dactylifera} Kohlebecken Apic 1,3; Petron 40,3 Apic 4,2,4.8.9.33; 9,8,3 106 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 Theutonicus thimum thus thymum [auch: timum] thyrsus tibia tiella timum tinca tinella tinnus = thynnus tiolla tiropatina tisana = ptisana deutsch =thymum Weihrauchharz Thymian {Thymus vulgaris} Stiel (Unter)schenkel Dachziegel =thymum =tencha =tunella =tiella Käseauflauf [?] Gerstengrütze, Brühe aus Gerste oder Hülsenfrüchten [vgl. ital. tisana]; Aufguß[getränk] = tisicus Phthisiker, Tuberkulosekranker abschneiden, herausnehmen, wegnehmen, [vom Feuer] nehmen Würstchen [Brat]wurst Thunfisch Kelterpresse Ölpresse Zitterrochen {Raia torpedo} rösten Pastete [ital. torta, frz. tarte] Teigtasche, Teigfladen geröstet LibCoq 7.6; 10.12 LibCoq 1.15 CatoAgr 127,2; LibCoq 1.1 Apic passim; LibCoq 1.15 Apic 7,15,6 LibCoq 2.1,2 LibCoq 10.8 LibCoq 1.15 LibCoq 10.13 LibCoq 1.8 LibCoq 10.8 Apic 7,13,7 Apic 4,4; 4,1.2; 5,5; 5,1.2; Anthim 15 [tesana], 64 [tesina]; LibCoq 2.0 Anthim 77 Anthim 76, 77, 90 Apic passim; Anthim passim 3, 67 [de foco], 75, 81; LibCoq 9.9 [ab igni] LibCoq 6.12 Petron 31,11; 49,10 LibCoq 6.37 LibCoq 1.11,20 CatoAgr 65,2; 112,3 Apic 9,2; 2,1.2 LibCoq 9.16 LibCoq 7.56; 10 passim LibCoq 7.54; 8 passim; 10.7 Apic 6,5,2.3.5; 7,1,6; 6,10.11; 7,2; 13,4; 8,1,4.5; 2,6; 4,3; 9,14 CatoAgr 76,1.2.4; 78; 82; Apic passim Thunfisch {Thunnus thynnus} Apic 9,11; 10,3,4.5 tisecus tisicus tollere tomacellus tomaculum tonia torcular torcularium torpedo -inis f. torrefacere torta tortella/-us/-um tostus tracta pl. n. Teig [aus Mehl und Wasser] zum Eindicken von Saucen; Teiglage, Teigblatt 107 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 tractatus tractogalatus tractomelinus ? [orig.: tracto mel in] tractum = tracta Abhandlung mit Milchteigbrei mit Honigteig Teig [aus Mehl und Wasser] LibCoq Intro Tr; 1.20 Apic 5,1,3; 6,9,14 Apic 8,7,5 Apic 2,1,5; 4,3,6; 7,9,14; 8,7,5 ? trahere abreißen [den Kopf eines Kranichs]; herausholen [aus dem Gefäß] à la Traian hinübergeben hinübergeben [in eine Auflaufform] umfüllen [in ein anderes Faß] s. racemus transmarinus kreuzweise „Höhle“, zwischen zwei Tonschüsseln s. unda Genueser Zwiebelgemüse, Beilage mit Zwiebeln und Käse [Rezept in 7.66] Apic 6,2,2; LibCoq 7.18 [e vaso] Apic 8,7,16 Apic Exc. 14; 19; 21 Apic 4,2,6.19.30; 4,1; 5,5,1; Exc. 22 CatoAgr 112,2 [in alterum dolium] LibCoq 2.0 LibCoq 4.4; 9.2,23 LibCoq 2.4,6; 3.3,8; 5.14 Apic 8,6,6 LibCoq 7.66 Traianus traicere transferre transfundere transmarinus transversus trapa tres undas bullire tria Ianuensis tribulare tribulatus triclinium trilla triobolus tritare triticum triticum purum Apic Exc. 1.1; LibCoq 8.18 [schaumig] schlagen, verrühren [Eier, ital. trifolare] gehackt Speisesaal, Eßzimmer, Triclinium Meerbarbe [ital. triglia] Anthim 3, 90 Petron passim; Macrob LibCoq 9.16,17 drei Obolen = ½ Drachme [ca. CatoAgr 127,2 2,2 g] =terere Weizen sauberer Weizen [ganze Körner] LibCoq 2.3 CatoAgr 56; 86; LibCoq 1.12; 4.2,9; 5.1,2,6 CatoAgr 86 tritura tritus Trivisinus troita Gewürzmischung [aus gemahlenen Gewürzen] gerieben, gemahlen, zerstampft aus Treviso Forelle = tructa [frz. truite, Apic 1,1; Exc. 1,1.2 Apic passim LibCoq 6.41 LibCoq 9.8 108 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 ital. trota] trucantus tructa trufare truli trulla truncare tuber -is n. tudiclare = tudiculare tufera tumacellum tundere tunella turbidus turbita turdus Gründling Forelle [ital. trota] betrügen, an der Nase herumführen [ital. truffare] ein Gericht mit Eingeweiden Schöpflöffel zerlegen, zerschneiden Trüffel {Tuber cibarium} stampfen Trüffel =tomacellus schneiden [?], zerstoßen kleines Faß trüb Athamanta turbith, eine Karottenart Drossel; Krammetsvogel {turdus pilaris} Drossel aus Teig Anthim 44 Anthim 39 LibCoq 7.29 LibCoq 7.49 Apic 4,2,14.15; 5,1,1; Petron 75,4 LibCoq 2.8,18; 5.3; 7.18,26 Apic 1,25; 31; 3,4,8; 7,16; 16,1-6 Apic 5,2,2; 3,6 Anthim 38 LibCoq 6.12 Apic passim LibCoq 1 passim LibCoq 1.3 LibCoq 1.15 Apic 4,2,14; 5,3,2.8; 8,7,14; Exc. brev. cib.; Exc. 2; 29; Petron 40,5; 65,2; Macrob Petron 69,6 turdus siligineus turio lauri tursio turso -onis m. turtur [avis] f. Lorbeersproß Braunfisch {Delphinus Phocaena} Stengel Turteltaube Apic 8,1,10 Apic 4,2,18 LibCoq 6.1 Apic 6,2; 3; 3,3; Exc. brev. cib.; Exc. 30; Petron 70,2; Anthim 25 Anthim 25 turtur agrestis wilde Turteltaube tus tyrsus = thyrsus tysana Weihrauchharz {Amyris serrata} Stengel, Strunk =tisana Apic 2,3,2 Apic 4,2,3 LibCoq Intro Tr U ultramontanus umerus nördlich der Alpen, nordeuropäisch Schulter 109 LibCoq 7.17 Apic 8,6,6 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 umfacium umor uncia [Abk.: unc] unctum uncus unda: tres undas bullire ung[u]ella unguen unguen caldum = agresta? [gr. Omfakion] Brühe, Feuchtigkeit, vgl. „humor“ Unze, ca. 27-30 g Fett Fleischerhaken dreimal aufwallen, dreimal schäumend aufkochen Schweinshaxe Schmalz heißes Schmalz / Fett Anthim 94 Apic 6,9,16; 8,6,6; Exc. 7 Apic passim ; LibCoq 1 passim; 2.11; 10.7,14 Anthim 21 LibCoq 2.8 Apic 8,6,6 Apic 1,9; 4,5,2; 6,2,5; 7,1; 1,5 CatoAgr 79; 80 CatoAgr 80 unguentarius unguere Apotheker, Drogerist CatoAgr 113,1 bestreichen, einfetten, einölen CatoAgr 76,2.4; 80; 84; 99 [mit Öl / Schmalz / Honig / [amurca decocta]; Apic Exc. Salzlake], benetzen 5; LibCoq 7.46; 10.6 mit Honig bestreichen mit Öl einfetten CatoAgr 76,4; 84 CatoAgr 84 unguere: melle unguere unguere: oleo unguere unio -onis f. unum corpus urcedus urere uri urna Bärlauch {Allium ursinum L.} [engl. onion] eine glatte Masse Krüglein rösten anbrennen [intr.] Krug, als Maß = ½ Amphore bzw. 4 congii oder 24 sextarii [ca. 13 l] ein Stück Bärenfleisch Bär Nessel, Brennessel {Urtica dioicia} Qualle Qualle CapVill Apic passim Petron 74,12 Apic 7,10 Apic 5,1,3; 6,9,14; 7,4,2 CatoAgr 125 ursinae frustrum ursus urtica [1] urtica [2] urtica marina Petron 66,5 Petron 66,6 Apic 3,17; 4,2,36 Macrob Apic 4,2,12.13; 3,1 ustulare uter uti utriculus verbrennen Schlauch verbrauchen Fleisch aus dem Bauch, Bauchfleisch ? Anthim 10 Petron 34,4 CatoAgr 117 Apic 8,7,3.4 110 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 uva [Wein]traube, Weinbeere CatoAgr 112,2; Apic passim; Petron 41,6; 60,4; LibCoq 1; 7; 9; 10 passim Anthim 94 Anthim 94 Anthim 94 Apic passim; Petron 56,9; 69,6; Anthim 94 LibCoq 7.8; 9.2 CatoAgr 112,3 uva alba uva cruda uva dulcis uva passa uva sicca uva: uvae miscellae weiße Weintraube unreife Traube süße Weintraube Rosine Rosine Trauben von verschiedenen Rebsorten V vacca vacca tenera Kuh zarte Kuh Anthim 76 Anthim 20 vaccinus vapor vaporare vaporatus Varianus ? varius vas vasis n. vom Rind, Kuh-, von der Kuh Anthim 3, 12 [carnes], 76 [lac]; LibCoq 7.24,39,59,68 Dampf dämpfen gedämpft, gedünstet à la Varius bunt, gemischt Gefäß Anthim 10, 34 Apic Exc. 1,2 Anthim passim Apic 6,9,12 CatoAgr 119 [epityrum] CatoAgr 101; 105,1; 106,2; Apic passim; LibCoq 1; 6; 7; 10 passim; Petron 50,3 CatoAgr 122 Anthim 10, 76, 83 CatoAgr 99 CatoAgr 111 CatoAgr 106,2 CatoAgr 107 CatoAgr 122 vas aheneum vas fictile vas fictile vas hederaceum vas picatum vas picatum vas plumbeum Bronzegefäß irdenes Gefäß, Tongefäß *** Tongefäß Gefäß aus Efeu verpichtes Gefäß verpichtes [mit Pech abgedichtetes] Gefäß Bleigefäß [giftig!] vasculum vasum vasum vitrium kleines Gefäß = vas Glasgefäß CatoAgr 111; Apic 1,12; 8,4,2; 9,10,2; Exc. 1,2 Petron 51,3 Apic 1,22 vatillum venatio venenum venenum contemperare Kohlebecken Wild Gift das Gift abschwächen Apic 7,10; 8,8,12 Apic 8,2,2; 4,2 Anthim 25, 81 Anthim 25 111 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 veninum venter constrictus venter elixus = venenum verstimmter Magen gekochtes Bauchfleisch Anthim 49 Anthim 14 Anthim 20 venter -tris m. Bauch, Magen; Bauchfleisch Apic passim; Petron 49,9; Anthim passim, 17; LibCoq 2; 6; 7; 10 passim Apic 3,2; 2,3.5 venter: ad ventrem für die Verdauung ventosus ventresca ventriculum ventus veratrum [atrum] verberare verbicina [caro] vermiculus versare versare duabus rudibus Schröpfkopf Bauchfleisch gefüllter Magen [?] Luft [schwarze] Nieswurz [=helleborum] schlagen Hammelfleisch eine Nudelart [?], Vermicelli [?] stürzen, wenden LibCoq 1.5 LibCoq 7.42,54,63 Apic 7,7 LibCoq 7.22 CatoAgr 114,1; 115,1 [atrum]; Anthim 25 LibCoq 7.40 Anthim 4, 8 LibCoq 8.3 CatoAgr 79; 80; Apic 2,1,5; 4,2,15.20; 5,1; 6,9,14; 8,8,1 Apic 4,2,2.16; 5,1; 5,3,8 Apic 7,13,8; LibCoq 4.12 LibCoq 2 passim; 3.3; 5.2; 7 passim Anthim 17 Apic 8,7,1 [2x] Apic 4,1,2 Anthim 6 [cervus] LibCoq 10.7 Petron 70,9 CatoAgr 112,1.2; 114,1; 125; LibCoq 1.4,11,13,19 CatoAgr 112,2 Apic 1,1 CatoAgr 104,1; 105,1; 107; 108,1.2; 109; 111; 114,1.2; 115,1; 122; 123; 127,2; mit zwei Stäben wenden / umdrehen CatoAgr 79; 80 versatilis vertere veru vervex -icis m. vesica bubula Vestinus vetustus viella vinarium vindemia vinea vini rore compescere vinum gestürzt, zum Stürzen stürzen [auf eine Platte]; drehen [den Bartspieß] Spieß, Bratspieß Hammel Rinderblase vestinisch [Käse] alt Fidel, Geige Weinbehälter Weinlese Weinrebe durch Besprengen mit Wein ablöschen Wein 112 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 Apic, Anthim, LibCoq, Petron passim; Macrob vinum album vinum asperum vinum atrum vinum candidum vinum coctum vinum Coum vinum dominicum vinum dulce vinum et calda vinum Graecum vinum murteum vinum mustum vinum myrteum vinum origanitum vinum passum vinum vetus Weißwein herber Wein dunkler Rotwein Weißwein ein-[?]gekochter Wein koischer Wein [mit beigefügtem Salzwasser] Hauswein süßer Wein Wein mit warmem Wasser [ähnlich dem Glühwein] griechischer Wein [mit beigefügtem Salzwasser] Myrtenwein Most, Heuriger [noch nicht ganz vergorener Wein] Myrtenwein, vgl. „rosatum et violacium“ Oreganowein, mit Oregano gewürzter Wein Trockenbeerauslese alter Wein [auch als Heilmittel] CatoAgr 106,2 CatoAgr 109 Apic 1,6 Apic 1,6; 5,3,2 Apic 4,2,27 CatoAgr 112,1 Petron 31,2 Apic 4,5,1; 9,8,1 Petron 65,7 CatoAgr 105,1 CatoAgr 125 CatoAgr 115,1 Apic 1,4 CatoAgr 127,2 Apic Exc. 15 CatoAgr 106,2; 123; Anthim 25 viola violatium virga [1] virga lauri virga murtea Veilchen {Viola odorata} Veilchenwein Zweig s. “laurus” Myrtenzweig Apic 1,4,1 Apic 1,4; 4,1 CatoAgr 101; 121 CatoAgr 121 CatoAgr 101 virga [2] virgula viridia viridia minuta concisa Stange [vom Grillrost] Rute grünes Gemüse, frische Kräuter kleingehackte frische Kräuter Anthim 21 LibCoq 1.3,9 Apic passim Apic 4,4,2; 5,5,2 viridis virtus -utis f. grün = frisch; s. auch salsa viridis Aroma Apic, LibCoq passim Apic Exc. brev. pim.; Anthim 3 [remittere in ius virtutem suam], 54 [perdere] Anthim 14 Apic 5,3,5.9; 8,7,7 Apic 8,5; 5,1 viscera n. pl. Vitellianus vitellina Eingeweide à la Vitellus Kalbfleisch 113 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 vitellum [2] piperatum gepfefferter Dotter Petron 32,8 vitellum [ovi] vitis vitium vitulina vitulus vivus volatilis volucres -um f. volvere [Ei]dotter, Eigelb [Wein]rebe, Rebenholz [Qualitäts]fehler [z.B. beim Wein] Kalbfleisch Kalb ganz frisch Geflügel, Vogel Geflügel wälzen [in einer Gewürzmischung], drehen, umrühren, umhüllen das Erbrechen = versare Haselwurz [giftig!] {Asarum europaeum L.} Gebärmutter Gebärmutter einer Sau Gebärmutter einer Jungsau Apic passim; LibCoq 2; 4; 5; 7 passim CatoAgr 114,1; Apic 1,6; LibCoq 1.1 CatoAgr 107; LibCoq 1.7,11 Apic 8,5,2-4 Petron 47,10; 59,6; LibCoq 7.27,40,57 Apic 6,4,4; 9,2.5; Exc. 25 LibCoq 7.0 Macrob Apic 10,1,4; LibCoq 6.36; 7.54; 9.13 Anthim Intr., 25 CatoAgr 80 CapVill Apic 7,1; 1,1-4.6; PlinMin; Petron 70,2 Anthim 18 Apic 7,1; 1,1-4 vomitus vorsare vulgigina vulva vulva porcina vulva sterilis vulvula Gebärmutter, Wursthaut Apic 2,3; 3,1 W warentia Krapp {Rubia tinctorum L.} CapVill X xerophagia e sale xilobalsamum Salzgebäck wahrsch. Holz des Balsambaums, Balsaholz [=xylobalsamum] Holz der Akazie [?] Petron 56,8 LibCoq 1.15 xylocacia LibCoq 1.15 Y ysopus Yspanicus Ytalicus Ysop =Hispanicus italienisch LibCoq 2.2,4,6,9; 4.5 LibCoq 7.9 LibCoq 1.1,12 114 Glossarium Culinarium Latinum, © Robert Maier 1990-2007 Z zema zenulum zingiber -is n. = gingiber zinziber zinziberatus zomoteganon zucarum zucarum rosaceum Kessel eine Frucht oder Alant (Inula helenium L.)? Ingwer {Amomum Zingiber} =zingiber Ingwer-, mit Ingwer [Zucker?] Auflauf aus gesottenen Fischen Zucker [Rohrzucker] Rosenzucker Apic 8,1,10; 6,6 LibCoq 9.2 Apic 2,2,7; 4,5,1; Exc. brev. pim.; 6; LibCoq passim LibCoq passim LibCoq 10.7 Apic 4,2,27 LibCoq 4.1; 6-10 passim LibCoq 10.7 zyniperum = iuniperum [?] zynziber Wacholderbeere =zingiber Apic Exc. brev. pim. LibCoq 7.17 115
x

Log In

or reset password

Reset Password

Enter the email address you signed up with, and we'll send a reset password email to that address

Academia © 2012